Кейт Уильям - Честь и верность стр 57.

Шрифт
Фон

Но Гэйдж не стала усиливать охрану, побоявшись выразить этим недоверие к властям города.

Все это казалось Нармонову неоправданным риском. Интересно, что предпримет капитан Фрейзер в сложившейся ситуации. Он размышлял о разгневанной толпе, которая едва не погубила Фрейзера.

За спиной Нармонов услышал низкочастотный вой. Он повернулся и заметил, как небольшой шаттл тоэлджуков, единственный летательный аппарат, оставшийся в «Песчаном Замке», поднялся со взлетной площадки. Очевидно, Фрейзеру удалось достигнуть окончательного соглашения с представителями «Морферм», и они спешно сворачивали свою коммерческую деятельность. Что ж, одной проблемой меньше. Никому не понравится, если тоэлджуки окажутся заложниками «Песчаного Замка». Тоэлджуков ох как сильно не любили в высших кругах Содружества!

– Сэр? – в закрытом канале снова послышался голос Картера. – Сэр, капрал Хаддад занял новую позицию. Хотите услышать его устный рапорт?

Нармонов на секунду задумался.

– Нет, пусть лучше будет видеоинформация, сказал он наконец. Он повернулся к легионеру Мати, своему ком-технику, – Соедини меня с Хаддадом, – приказал он.

Потекли секунды, внезапно картина космопорта погасла, сменившись изображением, которое передавала встроенная в шлем видеокамера капрал Хаддада.

Хаддад воспользовался съемкой в режиме инфракрасного излучения, и резкая перемена изображения немного ошарашила Нармонова. Картина существенно отличалась от дисплея ночного видения несмотря на обработку, которую произвели встроенные в шлем микрокомпьютеры.

Над толпой водяных ярко горели факелы. На первый взгляд водяные были не вооружены, но, без условно, агрессивно настроены. Передатчик Хаддада довольно четко фиксировал их крики и возгласы, достаточно четко для того, чтобы Нармонов но их понять.

Это был марш протеста, протянувшийся от центра города в сторону космопорта. Никем не управляемая толпа могла в одно мгновение превратиться в жестокое стадо.

– Капрал, – приказал Нармонов. – Переведите отделение в порт.

– Есть, сэр, – ответил Хаддад. Изображение на экране внезапно поехало – Нармонов догадался, что капрал повернулся к своим подчиненным, чтобы отдать надлежащие приказы.

Нармонов поднял щиток шлема.

– Отключи их, Матти, – велел он ком-оператору, и переключился на командный канал. – Сержант Картер!

– Здесь, сэр!

– Готовьтесь остановить массовое шествие горожан.

– Есть, сэр!

– Как идет установка заграждений на периметре?

– Потребуется еще три минуты, – ответил Картер.

Нармонов приказал нескольким легионерам окружить посадочную площадку спиралью Бруно, нацепив ее на забор и подсоединив к генератору. Такая защита долго не продержится, но в случае необходимости по проволоке можно будет пустить высоковольтный ток. Но это – крайняя мера.

– Закончи работу за две минуты, сержант, – сказал он. – Но пусть они не включают ток до тех пор, пока не поступит мой приказ или приказ лейтенанта Гэйдж.

– Есть, сэр!

Нармонов выключил передатчик и повернулся к Матти.

– Соедини меня с лейтенантом. – Ему хотелось переложить тяжесть решения на чужие плечи.

– Хорошо, субалтерн, – медленно сказала Сьюзан Гэйдж. – Ты хорошо поработал. Продолжай контролировать ситуацию и держи меня в курсе последних событий. Но избегайте стычек с толпой до тех пор, пока не возникнет крайняя необходимость. Помните, главная цель – это безопасность служащих порта, ждущих эвакуации.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги