Энде Михаэль - Бесконечная история стр 71.

Шрифт
Фон

Я тобой очень довольна.

– Нет! Все было зря. Спасения нет!..

Наступило долгое молчание. Атрейо прижал ладони к лицу. Он боялся, что сейчас с ее уст сорвется крик отчаяния и скорби или что она набросится на него с жестокими упреками и прогонит его в гневе. Он даже сам толком не понимал, чего ждал. Но уж, во всяком случае, не того, что услышал: она смеялась. Смеялась тихо и радостно. Атрейо сперва растерялся, он даже подумал, не сошла ли она с ума. Но нет, это не был смех сумасшедшей. Потом она сказала:

– Но ты же привел его с собой. Атрейо поднял голову:

– Кого?

– Нашего спасителя.

Он вопрошающе заглянул ей в глаза, но не прочел там ничего, кроме ясности и радости. Она опять засмеялась.

– Ты выполнил задание. Я благодарю тебя за все, что ты совершил. Он покачал головой.

– Златоглазая Повелительница Желаний, – начал он, запинаясь и впервые употребляя официальное обращение, которое ему подсказал Фалькор, – я… нет, я в самом деле не понимаю, что ты имеешь в виду.

– Это я вижу, – сказала она, – но понимаешь ты это или нет, задание свое ты выполнил. А ведь это главное, не правда ли?

Атрейо молчал. Он не знал, что спросить. Он уставился на Девочку Королеву, открыв рот от удивления.

– Я его видела, – продолжала она. – И он на меня посмотрел.

– Когда это было?

– Только что, когда ты вошел. Ты привел его с собой.

Атрейо невольно огляделся по сторонам.

– Где же он? Здесь никого нет, кроме тебя и меня.

– О, есть еще многое, чего ты не видишь, – сказала она, – но ты уж мне поверь. Он еще не в моем Мире, а в своем. Только наши Миры сейчас так близки, что мы можем увидеть друг друга, когда тонкая стенка между ними становится на миг прозрачной. Скоро он будет у нас и назовет меня моим новым именем, которое только он один и может мне дать. Тогда я выздоровею и Фантазия тоже.

Пока Девочка Королева говорила, Атрейо с трудом поднялся на ноги. Он вскинул голову, чтобы еще раз поглядеть на нее – она сидела в своем высоком круглом кресле. Голос его звучал хрипло, когда он спросил:

– Ты что, уже знала ту весть, которую я должен был тебе сообщить? То, что мне поведала Древняя Морла в Болотах Печали, и то, во что меня посвятил таинственный голос Эйулалы у Южного Оракула, – все это ты уже знаешь?

– Да, – сказала она, – я знала это еще до того, как послала тебя на Великий Поиск. У Атрейо пересохло в горле.

– Знала? – переспросил он наконец с трудом. – Тогда почему же ты послала меня на Поиск? Чего ты ждала от меня?

– Только того, что ты сделал.

– Что я сделал… – медленно повторил Атрейо. Он гневно прищурил глаза. – Но в таком случае все было лишено смысла. Ты зря отправила меня на Великий Поиск. Я не раз слышал, что твои решения подчас непонятны. Возможно, это и так. И все же после всего, что мне пришлось пережить, трудно смириться с тем, что ты просто сыграла со мной шутку.

Глаза Девочки Королевы потемнели.

– Я вовсе не шутила с тобой, Атрейо, – сказала она очень серьезно. – Я прекрасно знаю, чем тебе обязана. Все, что ты проделал, было необходимо. Я послала тебя на Великий Поиск не ради той вести, которую ты пытался для меня добыть, а потому, что это был единственный способ позвать сюда нашего избавителя. Ведь он принимал участие во всем, что тебе довелось пережить, он прошел вместе с тобой весь этот нелегкий путь. Ты слышал его испуганный крик, когда стоял над глубокой пропастью и разговаривал с Играмуль, ты видел его, когда проходил через Ворота Волшебного Зеркала. Ты вошел в его образ и взял его с собой, и он последовал за тобой, потому что увидел себя твоими глазами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке