Он принялся чесаться, как шелудивый пес, и облизывать губы.
– Ты готов это сделать?! – воскликнул он. – Спустить с цепи голодного оборотня? Да знаешь ли ты, что предлагаешь? Никто не может быть во мне уверен!
– Да, – согласился Атрейо. – А я и есть – Никто. Но почему я должен тебя бояться?
Он хотел было подойти поближе к Гморку, но тот снова угрожающе зарычал. Мальчик отпрянул.
– Так ты н е х о ч е ш ь, чтобы я тебя освободил? – спросил он.
Оборотень – так, во всяком случае, показалось Атрейо – вдруг смертельно устал.
– Тебе это не под силу, малыш. Но если бы тебе это удалось, я не поручусь, что не разорвал бы тебя в клочья. Хотя это отодвинуло бы мою смерть всего на час или два. Поэтому тебе лучше не подходить ко мне. Дай мне спокойно сдохнуть.
– А может, – сказал Атрейо после паузы, хорошенько все обдумав, – я найду, что тебе дать пожрать. Я мог бы пойти в город и поискать.
Гморк медленно раскрыл глаза и поглядел на мальчика. Зеленое пламя в его зрачках угасло.
– Иди к черту, дурак! Хочешь продлить мне жизнь до того мига, когда сюда подступит НИЧТО, да?
– Я просто подумал, – пробормотал Атрейо, – что, если я тебе принесу еду и ты не будешь голоден, я смогу подойти к тебе и спустить тебя с цепи. Только и всего.
Гморк заскрежетал зубами.
– Неужели ты думаешь, что я сам давным-давно не перегрыз бы эту цепь, если бы она была обыкновенной?
Он вцепился в цепь и замкнул на ней свои ужасающие челюсти. Он погрыз ее, а потом выплюнул.
– Это магическая цепь. И разомкнуть ее может только тот, кто меня заковал. А значит, мне не на что надеяться.
– Кто же посадил тебя на цепь?
Гморк стал жалобно скулить, как собака, которую бьют. Атрейо терпеливо ждал, пока он настолько успокоился, что смог ответить:
– Гайа, Княгиня Тьмы.
– Где она?
– Она, как и все остальные жители этого города, бросилась в НИЧТО.
Атрейо вспомнил толпу охваченных безумием прыгунов, которых видел сквозь туман за чертой города.
– Почему? Почему они не бежали? – пробормотал он.
– У них не было никакой надежды. Перед этим вы все слабаки. НИЧТО вас притягивает, никто из вас не в силах долго сопротивляться его зову.
И Гморк злобно осклабился.
– А ты? – спросил его Атрейо. – Ты говоришь так, будто ты к нам не относишься.
– Я и не отношусь к вам. Ты про оборотней слыхал?
Атрейо молча покачал головой.
– Ты знаешь только фантазию, – сказал Гморк. – А ведь существуют и другие Миры. Скажем, Мир человеческих детей. Но есть существа, у которых нет своего Мира. Зато они могут переходить из одного Мира в другой. Я из их числа. В Человеческом Мире я принимаю облик человека, но я не человек. А в Фантазии я кажусь ее жителем, но я и не из ваших. Я и здесь чужак.
Атрейо не спеша сел на землю и устремил взгляд своих больших темных глаз на умирающего оборотня.
– А ты бывал в Мире человеческих детей?
– Я много раз переходил из их Мира в ваш и из вашего в их.
– Гморк, – прошептал Атрейо, губы его дрожали, и он не мог побороть эту дрожь, – ты мне не укажешь путь в Мир человеческих детей?
И снова в глазах Гморка вспыхнули зеленые искры. Казалось, он смеется втихомолку.
– Для тебя и тебе подобных путь туда очень прост. Тут есть только одна загвоздка: вы никогда не сможете сюда вернуться. Вам придется остаться там навсегда. Ты готов?
– Что мне надо сделать? – спросил Атрейо, полный решимости.