Вахненко Елена Владимировна - И брошу плащ к твоим ногам стр 5.

Шрифт
Фон

Заснул Рэли уже совсем под утро.

* * *

Рош заканчивал завтракать, когда в столовой появился слуга.

– К вам посетитель, милорд, – сообщил он, почтительно поклонившись. – Просит его впустить.

– Кто же? Как представился? – удивился Рош, со вкусом расправляясь с остатками хорошо прожаренной куропатки.

– Капитан английской армии Уолтер Рэли, милорд.

– Кто?! – искренне поразился Рош. Рука его замерла над почти опустевшим блюдом. – Уолтер Рэли? Капитан английской армии?

Он редко переспрашивал… но сейчас был слишком уж удивлен.

– Да, милорд, – последовал лаконичный ответ невозмутимого слуги.

– Ну и нахал! – невольно восхитился ирландский магнат, качая головой. – Он прибыл один?

– Нет, милорд. В сопровождении шести человек.

Лорд задумчиво прищурился, размышляя. Он слышал об этом Рэли… знал даже, что тому поручено возглавить миссию по поимке «главного врага английской короны» – иными словами, его, Роша! Но неужели этот молокосос решил, будто одолеет его со своей жалкой горсткой людей?! Тем более, тут, в укрепленном замке, когда рядом – гарнизон вооруженных и преданных своему господину солдат? Только юность бывает столь самонадеянной!

«Что ж, мальчишка, можешь считать себя трупом, – удовлетворенно подумал лорд. – Живым ты отсюда не выйдешь»

Промокнув губы салфеткой, он неторопливо поднялся из- за стола.

– Хорошо, Бертран. Проводи капитана Рэли в замок. Но, разумеется, в сопровождении моих людей… слишком уж этот молодой человек прыток!

Слуга с поклоном удалился.

* * *

Когда четверть часа спустя Рош вошел в приемную залу, Уолтер Рэли уже ждал его.

Ирландский магнат оглядел английского капитана с холодным любопытством.

«Красив, самоуверен, слишком молод… – резюмировал он. – Неопытен… и опасен. Да, опасен… но в будущем»

– Приветствую вас в своем доме, хотя и не скажу, что рад видеть, – обратился к визитеру лорд. – И откровенно удивлен, что привело вас ко мне.

Молодой человек распрямил плечи и твердо ответил:

– Я нахожусь здесь именем Ее Величества королевы Англии Елизаветы I.

– Ишь ты! – восхитился Рош. – Прямо- таки именем королевы? Ну- ну!

– Да, господин Рош, – невозмутимо подтвердил Уолтер Рэли, казалось, абсолютно уверенный в себе.

Магнат прищурился, присматриваясь к незваному гостю. Что это – юношеский максимализм? Безрассудная храбрость? Бравада? Или просто глупость? А может, он, Рош, чего- то не замечает?

– И что же желает передать мне Ее Величество королева? – ехидно поинтересовался Рош после задумчивой паузы.

– Вы обвиняетесь в организации заговора против английской короны и в развязывании волны восстаний.

– Да что вы говорите? – усмехнулся собеседник. Окруженный хорошо вооруженными людьми, числом многократно превосходящими скромную шестерку бойцов Рэли, магнат ощущал собственное несомненное превосходство – хотя и подпорченное смутной неосознанной тревогой. Не походил этот паренек на безумца, никак не походил! Что им двигало в таком случае?

Тем не менее, Рош своих сомнений выказывать не спешил. Издав короткий смешок, он откинулся на спинку высокого кресла и с напускной издевкой продолжил:

– И что вы собираетесь сделать, капитан? Арестовать меня?

«Посмотрим, как ты это осуществить, мальчишка!» – насмешливо говорил его тон.

– Послан я именно для этого, – выделив интонацией первое слово, признал Уолтер Рэли.

Рош насторожился:

– К чему вы клоните, молодой человек?

Черные глаза капитана зло сузились.

– Вы думаете, цель данного мне приказа – уничтожить ВАС, милорд? – с затаенной иронией обронил он и сам же ответил на собственный вопрос: – Увы, нет, господин Рош. Истинная цель – уничтожить МЕНЯ!

Рош ощутил невольное любопытство.

– Вот как? А вы не льстите себе, господин Рэли? Кто бы захотел уничтожать вас? Да еще и выстраивать для этого столь хитроумную комбинацию?

Рэли нисколько не смутился. Спокойно встретив взгляд магната, он пояснил:

– Покончить со мной хочет лорд Ормонд. В слышали об этом человеке?

Рош выпрямился в кресле.

– Да, слышал, – сдержанно подтвердил он. – И за что же лорд Ормонд вас ненавидит?

– Я угрожаю его благополучию, – последовал спокойный ответ.

– Благополучию? – задумчиво повторил Рош, будто пробуя это слово на вкус.

– Да, он считает, что в будущем я могу быть ему опасен. Поэтому господин Ормонд предпочитает обезвредить меня сейчас, пока я – никто. И лучший способ – дать мне невыполнимое задание.

Что ж, это звучало убедительно… вот только зачем ему, Рошу, знать подробности вражды между неким лордом и перспективным молодым капитаном? По идее, вовсе не нужны!

– Все, что вы рассказываете, весьма интересно, – наконец, вслух произнес ирландец. – Только не понимаю, зачем вы мне исповедуетесь.

Уолтер Рэли задорно улыбнулся. Улыбка у него была столь заразительной, что Рош с трудом сохранил невозмутимый вид.

– Все просто, милорд, – сказал английский гость. – Мне нужна ваша помощь. Совершенно необременительная для вас.

– Помощь? – поразился Рош. – А вы нахал, молодой человек!

– Почему же?

Рош покачал головой. Отчасти он был восхищен наглостью Рэли. Мальчишка далеко пойдет… если выйдет живым из этого замка, конечно.

– Чего же вы хотите, капитан? Уговорить меня добровольно вам сдаться? – насмешливо осведомился лорд.

Рэли презрительно фыркнул. Подняв красиво очерченные смоляные брови, он со смесью обиды и возмущения спросил:

– Я выгляжу таким идиотом, господин Рош? Ведь только глупец может выстроить столь абсурдный план!

– Ну, ладно, ладно, – усмехнулся Рош. – Не буду попусту гадать. Объясните все сами.

Рэли помедлил, подыскивая нужные слова.

– Я поступил на военную службу из простой нужды. На самом деле мои интересы куда разностороннее. Но теперь я накопил достаточно средств и могу продолжить образование… заняться наукой.

– Рад за вас. Но я- то тут при чем?

– Помогите мне выбраться из города, – сформулировал Рэли. – Сам я ничего не могу, а из своих людей доверяю лишь этой шестерке, что взял с собой к вам.

– Вы считаете, что лорд Ормонд не выпустит вас из города?

– Живым – нет, – уверенно проговорил Рэли. – Потому мне и нужна ваша помощь.

Рош не знал, возмущаться или восторгаться самоуверенностью гостя. Подумать только, он имеет наглость просить его о помощи!

– А с какой стати мне помогать вам? В чем моя выгода?

– Прежде всего, вы помешаете неприятному вам человеку – я имею в виду, лорду Ормонду. Ну и потом… я многое знаю. Кое- что может оказаться полезным и вам.

Рош задумчиво пожевал губами, размышляя. В доводах мальчишки был свой резон… Конечно, капитан едва ли знает что- нибудь по- настоящему важное, но, с другой стороны, любая информация может пригодиться…

– А вы уверены, что я не обману вас? – спросил, помолчав, Рош. – Вдруг я выведаю у вас все, что мне нужно, – и убью?

Впервые за утро на лице Рэли появилась тень растерянности.

– Да, мне придется рискнуть, – нехотя признал он. – Другого выхода нет.

Магнату стало жаль его.

– Ладно, капитан, не волнуйтесь. Я человек слова. И потом, я тоже не могу вам полностью доверять. Тоже рискую.

– Вы правы, риск обоюдный, – повеселев, согласился Уолтер Рэли.

После очередной паузы (на сей раз – особенно продолжительной) Рош заговорил более деловито – казалось, он уже принял какое- то решение:

– Хочу предупредить, молодой человек, что вы не покинете этот замок, пока я не удостоверюсь, что вы говорите правду. А если пойму, что вы солгали… не обессудьте, но я вас убью.

На лице Рэли не дрогнул ни один мускул.

– Это логичное решение, – сухо признал он. – Я бы на вашем месте поступил так же… – Рэли помолчал, потом не вполне уверенно предложил: – Может, попробуем лучше узнать друг друга? Насколько это возможно при данных обстоятельствах?

– Каким же образом? – удивился Рош.

Рэли сделал неопределенный жест рукой:

– Ну, не знаю… давайте поговорим на какую- нибудь нейтральную тему. Совершенно постороннюю…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора