Манохин Андрей Сергеевич - Крылья. Дело №18 стр 6.

Шрифт
Фон

Глава 3. Новый попутчик

Из Западной долины в Северную существуют только две дороги. Это два моста, пересекающие Святую реку, которая и является границей. После того, как власть в Вольфстаге сменилась, Никсард (столица Северной долины) смягчил свои требования к соседям. Торговля полностью открылась, людей спокойно начали пускать через границу. Правда, за сутки, туда и обратно разрешалось проходить только определённому количеству людей. Власти боялись сильного наплыва, так как Северная долина считалась самым богатым регионом. Найти хорошую работу и вернуться богатым на родину – так мечтали многие. Торговцы всегда стремились на Великую ярмарку, кузнецы в город Лугорд, знаменитый своими необычными доспехами и оружием. Многие умы других долин хотели бы посетить Великую Библиотеку и грезили о Храме Белых Серафимов. Многие мечтали жить в городе Энистер. Там обитают лишь богатые люди со всеми удобствами. Самый крупный город в долине – Анима. При этом абсолютно обычный город. Именно там живут практически все приезжие из других долин. Самое доступное место на севере. И, наконец, Ревко. Маленький городок, закрытый лесами и засыпанный снегом. Там практически не живут люди. Место отдано под власть животных. Дикие кошки и собаки были вывезены для их лучшей жизни со всей долины в этот город. Специальные люди следили за ними, не давая произойти полному хаосу.

Это всё, что удалось узнать троице, перебравшейся через мост в новое место. Хлоя сразу же почувствовала запах свежести. Воздух был прохладен. Чувствовалось, что наступила осень. Редкие крики живности, более мёртвая природа (словно готовящаяся к зиме). А буквально через пару-тройку километров появлялся снег, который окутывал всю северную часть долины. А вокруг всего этого, в огромном количестве, хвойный лес. Сосны и ели. Ни в одной долине не было столько леса. Поля и открытые территории можно увидеть лишь на самом севере, скованные льдом и толстым слоем снега. На всей другой территории одни деревья. Такое чувство, что попал в невероятно красивую сказку. Хлоя и Мэгги были заворожены здешней природой. Красота заставляла их рты открываться. А вот Джеку было всё равно. Его теперь заботила лишь цель, и стоял вопрос, куда идти дальше. Сейчас они находились на дороге, ведущей к Энистеру. Джек внимательно глядел на карту. От того города нужно на восток. А там уже и Храм, и Библиотека. Но, насколько он знал, туда давно уже пускали малое количество людей. И, если в Великую Библиотеку можно ещё было пройти по специальным пропускам, которые получали в Никсарде, то о Храме Белых Серафимов придётся забыть. Вход туда разрешён лишь древним старцам. Все тайны Храма сокрыты от людей со времён Однолетней войны и, видимо, открываться не собираются. Вот с таким багажом знаний Джек вступал в Северную долину.

Накопленных денег у Джека и Хлои хватало на очень долгое время. Поэтому они без проблем взяли крупную повозку с лошадью, чтобы передвигаться по долине. В небольшой деревушке, сразу за перевалочным пунктом, после моста были приобретены все нужные вещи. Джек решил сначала двигаться в сторону Энистера, чтобы затем попасть в Никсард. Других вариантов он пока не рассматривал, а Хлоя с Мэгги просто соглашались. В первую очередь купили много тёплых вещей. За такое продолжительное время, проведённое в основном в жарких условиях, оказаться в холодной области, стало непривычным. Мэгги так вообще радовалась, что скоро увидит снег, сможет слепить снеговика. Джек посчитал нецелесообразным двигаться по основной дороге, вымощенной из камня, поэтому они поехали по той, что шла через лес, вытоптанная такими же путниками (не смотря на огромное количество деревьев вокруг, дорог было очень много, которые, вновь прибывшие люди, прокладывали). Ленс не хотел сильно светиться перед всеми. Тем более с ним ехала Хлоя, которой снова приходилось прятать свои лисьи атрибуты под одеждой. Так они не спеша стали двигаться на север.

Несмотря на то, что природа Северной долины в целом была очень однообразной, для путников всё было в новинку. Хвойный лес удивлял и восхищал своим минимализмом в деталях и могучестью в размерах. Деревья абсолютно везде возвышались над головами очень сильно. На земле под ними было мало растительности. И вокруг ни одного лиственного дерева. Совсем. Как им сказали, чем ближе север, тем лес станет редеть, а пока что он словно обволакивал человека. У Мэгги всё время было прекрасное настроение, что не могло не радовать после того тяжёлого решения. Новая обстановка благотворно на неё действовала. Сама поездка проходила очень спокойно. Что Джека невероятно удивило, так это специально оборудованные места для стоянок в лесу. Кострища, чтобы путники не разводили огонь где попало. А если двигаться всё дальше на север, то чаще станут появляться небольшие утеплённые домики, в которых можно переночевать. Поэтому, если не заезжать вглубь леса, а находиться близко к главным дорогам, то можно без особых проблем путешествовать по всей долине.

В начале пути, на остановках, троица была не одна. Они всё время попадали в компании добрых и открытых путников. Вечерами, у костра, Мэгги с открытым ртом слушала невероятные истории Северной долины. Джек всё время пытался как можно больше узнать что-нибудь действительно важное, которое могло помочь. Так они уже ехали несколько дней. На середине дороги к городу Энистер, у очередной стоянки, готовились ко сну и были при этом одни. Огонь в костре ещё горел. Мэгги уже спала в повозке, а Джек с Хлоей занимались любовью. Ночь была невероятно красивой. Десятки тысяч звёзд украшали небо. В лесу не слышались никакие звуки. Слабый треск от костра и слияние его теплоты с прохладным воздухом, создавали невероятную атмосферу. Уснули они, обнявшись, уже глубокой ночью. «Это ли не счастье?» – подумал Джек.

Последнее время Ленс плохо спал. Просыпался буквально от каждого шороха. Так было и в этот раз. Только, казалось, он стал засыпать, вдруг лошадь стала вести себя странно. Сначала решил не придавать этому значения, но шум усилился. Хлоя и Мэгги при этом крепко спали. Джек приподнялся и увидел, как какой-то мужчина отвязал лошадь и пытается утащить её в лес.

– Эй, ты что творишь!? – закричал Джек, резко поднявшись на ноги с пистолетом в руке.

Похоже, оружие сразу подействовало на мужчину, поэтому тот отошёл от лошади. Но при этом было такое чувство, что человек совершенно не соображал, где находится. Яркий свет луны точно падал на то место, где они стояли. Джек продолжал держать пистолет направленным на лицо вора.

– Я тебя спрашиваю! Ты зачем лошадь украсть хотел?

– Кто? Я?

– Ну, а кто ещё. Здесь больше никого нет.

Казалось, что до мужчины не совсем доходило. Его глаза не могли сфокусироваться на одной точке и хаотично бегали. Одет он был в длинный (до пят) белый халат (напоминавший медицинский). Худощавый с вытянутым лицом. Его седые волосы на голове превратились в некое подобие гнезда из соломы. Ужасно неопрятный вид. Возможно ему уже лет за сорок. На весь этот шум проснулись Хлоя и Мэгги.

– Кто ты такой? Что тебе надо? – не унимался Джек.

Ему показалось, что мужчина только сейчас понял, где находится и кто перед ним стоит.

– Ой, простите меня. Видимо, задумался сильно, – сказал мужчина и двинулся к Джеку с протянутой рукой.

– Стой, где стоишь, – Ленс ему не доверял.

– Я сделал что-то плохое? – стал оглядываться по сторонам. – У меня бывают провалы в памяти.

Мужчина громко постучал по своей голове и звонко рассмеялся. Его заразительным смехом заболела сразу же Мэгги. Но Джек продолжал стоять, не сдвинувшись с места.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3