Янг Уильям Пол - Хижина стр 63.

Шрифт
Фон

Пойдем. Тут неподалеку есть одно место, хочу тебе его показать с другого берега, оттуда открывается неописуемое зрелище. Видно даже самые высокие пики.

– Звучит многообещающе! – с энтузиазмом отозвался Мак.

– Похоже, наш обед уже у тебя, так что можно отправляться.

Вместо того чтобы обогнуть озеро с той стороны, где, как предполагал Мак, имелась тропинка, Иисус направился к причалу. День был погожий. Солнце согревало, но не обжигало, веял свежий благоуханный ветерок, любовно касаясь их лиц.

Мак думал, что они возьмут каноэ, привязанное к опоре причала, и очень удивился, когда Иисус, не колеблясь, прошел мимо третьего и последнего из них. Дойдя до конца причала, он обернулся к Маку и улыбнулся.

– После тебя, – произнес он с шутливой торжественностью и поклонился.

– Это розыгрыш, да? – возмущенно спросил Мак. – Ты не предупредил меня, что придется добираться вплавь.

– Зачем же вплавь? Прямо через озеро будет быстрее.

– Видишь ли, я не слишком хорошо плаваю, кроме того, судя по всему, вода дьявольски холодная, – пожаловался Мак. Он вдруг понял, что сказал, и ощутил, как вспыхнуло лицо. – Э, я хотел сказать, ужасно холодная. – Он уставился на Иисуса с застывшей на лице гримасой, но тот, кажется, наслаждался его замешательством.

– Послушай, – Иисус сложил руки на груди, – мы оба знаем, что ты очень хороший пловец, когда‑то даже, если я правильно помню, ты работал на спасательной станции.

– И вода действительно холодная. Но я не предлагаю тебе плыть. Я хочу вместе с тобой перейти на другой берег.

Мак наконец‑то впустил в сознание то, что предлагал Иисус. Тот, понимая его сомнения, настаивал:

– Давай, Мак. Если Петр смог…

Мак нервно засмеялся:

– Ты хочешь, чтобы я вместе с тобой пешком перешел на другую сторону?

– А ты быстро соображаешь, Мак. От тебя точно ничто не укроется. Ну, пошли, это же весело!

Мак подошел к краю причала и посмотрел вниз. Вода плескалась всего в футе от его ног, но она могла с тем же успехом быть и в сотне футов Расстояние казалось громадным. Нырнуть было бы несложно, он делал это тысячи раз, но как сойти с причала на воду? Прыгнуть, как будто ожидаешь приземлиться на асфальт, перекинуть ногу через край, как будто выходишь из лодки? Он оглянулся на Иисуса, который все еще посмеивался.

– У Петра были те же сложности: как же выйти из лодки. Это все равно что спуститься со ступеньки лестницы высотой в фут. Ничего особенного.

– А ноги промокнут? – спросил Мак.

– Естественно, вода‑то мокрая.

Мак снова посмотрел на воду, потом на Иисуса.

– Тогда почему же мне так сложно это сделать?

– Скажи, чего ты боишься?

– Ну, дай подумать, – начал Мак. – Что ж, я боюсь выставить себя идиотом. Боюсь, что ты потешаешься надо мной и я сразу пойду камнем на дно. Я представляю себе…

– Именно, – перебил его Иисус. – Ты представляешь. Какая могучая штука это воображение! Только оно делает тебя таким же, как мы. Однако без мудрости воображение жестокий наставник. Чтобы доказать свои слова, я спрошу: как ты думаешь, люди были созданы, чтобы жить в настоящем, прошлом или будущем?

– Ну, – протянул Мак, сомневаясь, – мне кажется, наиболее очевидный ответ, что мы созданы жить в настоящем. Л это не так?

Иисус усмехнулся.

– Расслабься, Мак, это не экзамен, это разговор. Кстати, ты совершенно прав. Но теперь скажи мне, где ты проводишь больше времени в своем воображении: в настоящем, прошлом или будущем?

Мак на минуту задумался, прежде чем ответить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub