Чарльз Буковски - Первая красотка в городе стр 47.

Шрифт
Фон

Меня поддерживают.

– Что это, к ебеням, такое? – спрашиваю я. – У кого-нибудь выпить есть? – Не те какие-то люди. Выпить ни у кого нет. Потом я оказываюсь в крошечной шлюпке, взятой напрокат, и к ней кто-то прицепил мотор в пол-лошадиной силы. На дне плещется вода и две дохлые рыбки. Понятия не имею, кто эти люди. Они меня знают.

Прекрасно, прекрасно. Мы направляемся в открытое море. Я блюю. Проезжаем рыбу-прилипалу, дрейфующую возле самого верха воды. Рыба-прилипала, размышляю я, прилипала, прилипшая к летучей макаке. Нет, это ужасно. И я блюю снова.

– Как наш великий писатель? – спрашивает дурковатый парень с носа шлюпки, тот, что в очках без оправы.

– Какой великий писатель? – переспрашиваю я, думая, что он имеет в виду Рембо, хотя я никогда не считал Рембо великим писателем.

– Вы, – отвечает он.

– Я? – говорю я. – О, прекрасно. На следующий год, наверное, соберусь в Алжир.

– Какой жир? – переспрашивает он. – Типа себе задницу смазывать?

– Нет, – отвечаю я. – Тебе.

Мы направляемся в море, где у Конрада все срослось. К черту Конрада. Я буду нюхать кокаин с бурбоном в темной спальне в Голливуде в 1970 году, или когда вы там это прочтете. В год макачьей оргии, которая так и не случилась. Мотор трепещет и глодает воду; мы чапаем к Ирландии. Нет, это ж Тихий океан. Мы чапаем к Японии. К черту.

– тебе чего, чучело?

– я думал, Кэти…

– Кэти какает. что передать?

– я тут… купил косточек для вашего песика.

у него в руках был большой пакет обглоданных куриных костей.

– кормить собаку куриными костями – все равно что бритвы толочь ребенку в кашку. ты что, мою собаку убить хочешь, хуй мутный?

– ох, нет!

– тогда засунь эти кости и вали отсюда.

– не понял?

– засунь этот пакет куриных костей себе в жопу и пошел отсюда к чертовой матери!

– я просто подумал, что Кэти…

– я же тебе сказал, что Кэти СРЁТ!

и я захлопывал дверь у него перед носом.

– что ты так напустился на старого пердуна, Хэнк, он говорит, что я похожа на его дочку, когда та была моложе.

– нормально, значит он и с дочерью. пусть лучше со швейцарским сыром ебется. не хочу я его видеть у себя на пороге.

– я полагаю, ты думаешь, что я его впускаю, когда ты на бега уезжаешь?

– я таким вопросом даже не задавался.

– а каким ты вопросом задавался?

– кто из вас скачет наверху.

– ах ты сукин сын, можешь хоть сейчас же убираться!

я надевал рубашку и штаны, потом носки и ботинки.

– я и на 4 квартала не успею отойти, как ты сожмешь его в объятьях?

она швырнула в меня книгой. я не смотрел, и краем мне заехало прямо над правым глазом. разбило бровь, и кровь закапала мне на руку, когда я завязывал правый ботинок.

– прости, Хэнк.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3