Берг Артур - Зонтик для миссис Стамп. буксмартфэнтези стр 2.

Шрифт
Фон

Послышались лёгкие шаги. Я развернул кресло, успев подхватить со столика пластиковое блюдце.

– И подсыпь сюда сухариков… Боже мой, Лю! Ты стала блондинкой?

Лю кокетливо вздёрнула бровки:

– Да, мой доктор… Возьмите свой кофе… Теперь я ещё больше похожа на неё?

– Один в один. Даже лучше…

Зачем расстраивать девчонку?

– М-м? – Лю слегка прижалась своим прохладным бархатнокожим бедром к моему локтю.

– Да, как живая…

– Фи! – Моя обворожительная домоправительница сделала блюдцем неопределённый жест возле моей головы и грациозно удалилась.

…И как быстро на него вышли. Всё таки что-то было… Киберагенты из Управления так просто не всполошатся.

Странная у нас, людей, психология. Вечно пытаемся сложить картинку из минимума информации и разбивая носы докопаться до истины.

Вот зачем мне, уже седеющему человеку, интересоваться чужими проблемами? Совершенно никчему.

А с этим молчуном Алоизом надо бы встретиться…

Синди Карпентер

Справка: Биологический клон, 24 года, картограф. Интроверт.

Кафе «Шар» стало моим любимым местом года полтора назад. Родители не захотели возвращаться с крошечного карбонового астероида, выкупив его у Федерации за смешную сумму и с комфортом обустроившись на нём. Я пробыла на их Острове Счастья совсем недолго. Мне стало неуютно почти сразу. Слушать мысли двух самых близких людей, когда тебе этого совсем не хочется, оказалось делом непосильным. Я вернулась на Землю, устроилась в муниципальное Бюро картографии, а по вечерам с ногами забиралась на кушетку за дальним столиком в «Шаре». Здесь мне дышалось легче. Проплывающие под совершенно прозрачным полом пригородные ландшафты мирили меня с настоящим. Сидишь себе и никто тебя не трогает, и никому нет до тебя дела…

– Добрый вечер, мисс Синди.

– Уже ночь, мистер Салливан.

Старый друг отца, которого я с детства называла дядей Филом, никогда не был мне в тягость. Он работал в муниципалитете, в отделе каких-то там связей и, неплохо разбираясь в финансовых делах, иногда выручал меня добрым советом, денежной халтуркой, а то и мелкими кредитами, о которых как бы забывал.

– Да-да…

Лишь в последние недели это полуофициальное «мисс» стало всё чаще проскальзывать в наших коротеньких беседах. Я делала вид, что не замечаю его наигранных брутальных жестов, подсмотренных в тренажёрных студиях, и омолаживающих подтяжек на шее и возле глаз. Он не был для меня загадкой. И мне вовсе незачем брать его за руку или заглядывать в глаза, чтобы понять вызревающее в нём чувство…

Я принимала его биотоки напрямую и прекрасно слышала всё, что он заготовил на этот раз, но снова не решался сказать. Он мысленно повторял непроизнесённые слова и мне этого было достаточно. Хорошие, добрые, сумбурные слова… О, если бы их услышала миссис Салливан…

Но, к счастью для дяди Фила, у его супруги нет этих атавистических способностей – считывать сверхчастотные электромагнитные колебания высших органических материй.

Лейтенант Джон Пит

Справка: Лейтенант Джон Пит. Человек из прошлого, 23 года, военнослужащий. Пацифист.

Нет, так я не вздремну.

– Эй, банда! Хватит орать эту дурацкую песню!

– Джон, дружище, заткнись-ка сам! – Громила Шон Венк обхватил меня своими железными клешнями. – Ведь завтра мы расстанемся…

– Быть мо-о-ожет навсегда! – захохотали Сандерс и Подольски. Черный как уголь Вокер ухмыльнулся:

– И вправду, лейтенант. Вот через неделю я вернусь на фабрику и… всё? Как будто не было войны…

Вокер не договорил. Сразу и как-то отовсюду вдруг пахнуло сыростью, в полуоткрытый кузов медленно полезли мутно-воздушные струйки. Мотор «Интера» рявкнул, мы впятером, не удержавшись, дружно качнулись вперёд, потом назад. Бочки в кузове гулко звякнули вслед за нами. Венк грубо саданул по кабине:

– Аллоу, кэп! Мягче на перекатах!

Трак внезапно остановился, хлопнула дверь, водитель глухо чертыхнулся.

– Чего это он там? – Венк откинул тент и присвистнул. – Ну каша, глаза выколоть! Ты где, кэп?

– Здесь я и не пойму, куда заехал, ребята.

Я выпрыгнул вслед за солдатами наружу. Парни удивлённо столпились у борта. Мерзкая белёсая пелена плотно окружила нас.

– Дорога куда-то ушла, лейтенант.

Я нагнулся и потрогал примятую траву.

– Что за ерунда, Джимми?

– Разом накрыло как в банку с йогуртом ухнул. Вот и дал по тормозам с испугу.

Чехвостить водилу не было смысла. Полбутылки австрийского «гёссера» не могли так подействовать на его мозги, чтобы он кардинально промахнулся мимо шоссе.

– Джон! Отмахнём на дорогу и там выскочим на пикапе, а?

– Возвратимся по следам от протектора, командир.

– А ты их видишь, Сандерс?

Наступила противная пауза. Глупейшая ситуация – не доехать до города пятнадцать миль и застрять в каком-то поле.

Я уже неделю не командовал моим взводом, и уже неделю я был с его остатками на равных, но сейчас эти парни привычно ждали моих слов. Я еле различал их неподвижные силуэты, но ясно слышал их дыхание.

– Ладно. Не дёргаемся. К утру туман рассеется и тогда будем выбираться. В конце концов мы в Луизиане, на своей земле. А сейчас по машинам и отбой.

Полковник Хорнет

Справка: Полковник Эндрю Хорнет. Полковник, 49 лет, полковник. Служака.

Ненавязчивая монотонная мелодия настойчиво проникала в сон. Мой Бог, какая зараза придумала встраивать людям в головы такую гадость. Прервав распекать щекастого кибер-интенданта с Северного склада, я оторвал голову от подушки и с трудом произнёс:

– Полковник Хорнет слушает.

Индикатор услужливо вывел на сетчатку имя звонившего. Сон мгновенно пропал.

– Мистер Гамильтон?

– Вставайте, Эндрю. Дело не терпит отлагательства. Поднимайте своих головорезов и выдвигайтесь в тридцать восьмой район. Пассет будет ждать вас у шестого эскатория. Обстановку уточните на месте.

– Ясно.

Индикатор погас. Я потянулся за зажигалкой.

– Опять, Эн? – Хрипловатый голосок Жаклин остановил мою руку.

– Нет, я ищу таблетку, дорогая. А ты спи, спи…

Я осторожно поднялся, стараясь не растревожить тут же засопевшую супругу. Ах, как славно было бы сейчас никуда не мотаться, а запереться у себя в кабинете, спрятаться в глубокое кресло и потягивая «хавану», спокойно распоряжаться очередной облавой на призраков. Какая эта будет по счёту? Кажется, девятая… А всё эти драные стервецы из Института Времени, начудили со своими опытами, а нам подчищать за ними.

Одеваясь в холле, я соединился с дежурным офицером:

– Майор Смит, объявляйте по третьему подразделению тревогу. Да, категория «А». Направляйте парней в тридцать восьмой район. Держите с ними связь. Я вылетаю на место.

Первые три подобных операции я неплохо контролировал на расстоянии, но в четвёртый раз один из призраков швырнул под моих ребят позитронную гранату времён третьей мировой. Сержанта О’Нила потом полчаса выскребали из бронекапсулы, а ведь у него остались две дочки и непогашенные долги. Я был здорово взбешён и мы всей командой поклялись не давать призракам житья.

Ангар под крышей неприятно резанул холодком. Устроившись в гиперфлайере и опустив на грудь предохранительную рамку, я встряхнул шлемом – кто, если не я? – и установил таргет-флажок скрина на цифру 38.

Пол Пассет

Справка: Пол Мичиган Пассет. Человек будущего (по его мнению), 26 лет, сотрудник Института Времени. Эгоцентрист.

Туман за иллюминатором не спадал. Я тупо смотрел в него… Господи! Если ты всё же существуешь, избавь меня от этого дерьма. Верни тот день, когда я ещё мог отказаться от участия в Экспертной группе. Или хотя бы не подписывать это злосчастное заключение по делу Стампа. Не подписывать! А как не подписывать, Пол?.. Ведь такие деньги! Где бы ты взял столько эфо, кретин Пол? Или ты готов взломать банковскую базу и прописать десяток нулей на собственном счёте? И сразу отправиться последним рейсом в русский сектор Южного полюса? Ах, Молли, милая, глупая Молли! Сдалась тебе эта подводная вилла на Бора-Бора. Захотелось реалий…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора