Утром, на занятии по искусству, Джейк снова спрашивал ее, придет ли она. Он хотел видеть Зои так же, как она хотела видеть его.
– Может, успеем съесть по мороженому, прежде чем вернешься к флейте? – спросила Ким. – С радостью угостила бы тебя. И тебя, Джейсон.
– У меня есть идея получше, – ответил ей тренер. – Вы двое отправляйтесь есть мороженое, а я тут все подготовлю. Чтобы нам потом сразу начать.
Зои взглянула на часы. Уже шесть.
– Даже не знаю…
– Ну пожалуйста, Зои! – взмолилась Ким. – С завтрашнего дня ты будешь свободна. По крайней мере, от меня. Мы вылетаем сразу после уроков, так что на тренировку времени уже не останется.
Ким была права, полчаса и в самом деле ничего не решали.
– Ладно, – Зои кивнула. – Пошли.
– Если честно, совсем не хочется, чтобы тебя приняли, – призналась Зои, когда они вошли в любимое кафе.
Во всю длину помещения тянулась витрина, уставленная десятками видов мороженого и фруктового льда. К ним прилагались всевозможные сиропы и топпинги, так что выбор всякий раз превращался в муку.
– Мы всегда были вместе. Даже не представляю, что мне делать в школе без тебя.
– Тебе надо тоже выучиться ездить верхом и поступить в Сноуфилдс, – сказала Ким.
– Но я ни разу не садилась в седло.
Верховая езда была для нее слишком опасна. Если бы Зои сломала руку при падении, то не смогла бы играть несколько месяцев.
– Ну и что? – Ким пожала плечами. – Если б ты только захотела, то за пару месяцев перегнала бы меня. С твоей-то дисциплиной.
– Пожалуй, флейта мне все-таки ближе, – ответила Зои.
Она хотела встать в очередь у прилавка, но Ким уже направилась к одному из круглых столиков.
– Сегодня у нас особый день, – заявила она.
Они заказали две большие корзинки со сливками, клубничным сиропом и шоколадной крошкой – фирменное лакомство заведения.
– Уже известно, когда будешь выступать? – спросила Зои.
Ким пожала плечами.
– Испытания по конкуру проходят в субботу. Точное время узнаем только там. Не стоит об этом раздумывать.
– Сосредоточься на лошади. И на своем теле. Тогда сдашь экзамен даже верхом на корове.
Ким тронула ее за руку.
– Спасибо тебе, Зои.
– Уже говорила.
– И могу повторять бесконечно.
Официантка принесла их заказ – две корзинки, два произведения искусства.
– Это вы явно что-то затеяли, – прокомментировала она. – Приятного аппетита!
Пока ели мороженое, Ким стала рассказывать, какую купила экипировку на экзамен: белоснежные бриджи и куртку василькового цвета.
– У меня есть чепрак и повязка того же цвета. Васильковый подходит к любой масти, но лучше всего рыжей, как мой Фредди. Может, такой мне и достанется. Было бы здорово.
– А что сделаешь с волосами? – спросила Зои.
– Пока не думала. Может, заплету в косы.
– Не вздумай, будешь выглядеть как маленькая девочка. Свяжи в хвост или собери в пучок.
Ким кивнула.
– Вот если бы ты полетела со мной… – начала она по новой.
Зои не успела ответить. Сердце подпрыгнуло в груди, а потом просто замерло.
Потому что в кафе вошел Джейк. У него была новая прическа, и это придавало еще больше шарма его лицу. Но сердце у Зои остановилось вовсе не поэтому.
Джейк был не один. Рядом с ним стояла Лиззи – и держала его за руку.
– Алло? Ты вообще меня слушаешь?
Зои с трудом отвела взгляд от Джейка и посмотрела на Ким. Та недоуменно вскинула брови.
– Все хорошо? – спросила она. – Ты какая-то… о, там Лиззи и Джейк!
Прежде чем Зои успела среагировать, Ким помахала им.
Джейк помахал в ответ, и Лиззи улыбнулась. Она была такая милая, с черными локонами и большими карими глазами, Зои впервые обратила на это внимание.
К счастью, они не стали к ним подходить. Купили мороженое у прилавка и вышли. Держась за руки.
Зои смотрела в полупустую корзинку, в которой таяло ванильное мороженое – у нее же все внутри сковало льдом.
Джейк и Лиззи были вместе.
В то время как Зои тосковала по Джейку, он думал о Лиззи. Пока она ждала, что Джейк наконец проявит инициативу и предложит встретиться, он давно сделал первый шаг. Пригласил на свидание Лиззи, и она дала согласие.
У Зои не было ни единого шанса. Джейка не интересовала классическая музыка, ему нравился хаус. И нравилась Лиззи.
Ким что-то рассказывала о вступительных испытаниях. Ей было невдомек, что сердце у Зои превратилось в ледяной ком. Она не подозревала, что подруга сбита с ног и растоптана.
И это только к лучшему. Зои не искала сочувствия. Никто не знал, что она была влюблена в Джейка. И никто уже не узнает.
– Знаешь, я передумала, – сказала Зои и вонзила ложку в подтаявшее мороженое, словно Джейку в сердце. – Я полечу с тобой.
– Чего? – Ким изумлено уставилась на нее. – Но тебе ведь нужно репетировать…
– Есть вещи поважнее дурацкого концерта, – ответила Зои.
Она готова была расплакаться, но не позволила себе этого.
Ведь она – Зои Девентер, прославленная флейтистка, мировая звезда. И персонажам вроде Джейка ее не сломить.
У самого горизонта бесконечная даль упиралась в извилистую цепочку гор. Там была тень, там была вода.
Они остались вшестером. Пали еще три кобылицы и шесть жеребят. Теперь вела буланая, но остальные не доверяли ей так, как доверяли его матери.
И он тоже ей не доверял. Буланая вела их по пересохшему руслу реки – и это было неправильно. Им следовало двигаться прочь отсюда, подниматься к заснеженным горам. Эту цель преследовала его мать, туда хотела отвести табун.
Но буланая опасалась двигаться через равнину, где им не отыскать воды. Хотя знала, что это их единственный путь. Чем дольше они тянули, тем слабее становились и тем меньше у них оставалось шансов.
Он был слишком юн. С тех пор как умерла его мама, даже годовалый жеребенок буланой оказался выше него. И старший поглядывал на него с недоверием. Старший знал, как нелегко ему подчиняться.
Подчинение означало гибель. Для него и для остальных. Вопреки всему он воспользовался шансом, прикусил буланую за шею, повлек в направлении заснеженных гор, пока та не поддалась.
По пути через равнину пал ее годовалый жеребенок, но остальные добрались до промоины. Его последним подпустили к солоноватой воде. При этом он чувствовал на себе взгляд старшего. И взгляд этот не сулил ничего хорошего.
4
Вот уже сорок с лишним минут они летели над необъятными лесами. На горизонте из океана зелени вздымались отвесные скалы, и на горных пиках поблескивал снег. Над верхушками сосен пенными брызгами нависали клочья тумана.
Зои сидела у иллюминатора, не в силах отвести взгляд от захватывающих дух зеленеющих просторов. Когда ей в последний раз доводилось видеть такую природу? В концертных турах они летали по крупным городам, ночевали в дорогих отелях с роскошными ресторанами, фитнес-залами и бассейнами. После регистрации брали такси до концертного зала, и к полуночи их привозили обратно в отель.
Здесь все было иначе.
– Невероятно, – проговорила Зои, скорее самой себе, хотя Ким сидела рядом, а ее родители занимали места впереди.
– Эта школа где-то на краю света, – шепнула Ким. – Я до сих пор даже не представляла, до чего же это далеко.
– Ну разве не здорово? – спросила Зои, не отрываясь от иллюминатора.
– Я помру от тоски.
– Глупости! – Зои повернулась к подруге и качнула головой. – Ты очень скоро найдешь новых друзей и забудешь о Ванкувере. И обо мне.
– Никогда, – Ким взяла ее за руку и плотно сжала. – Я так рада, что ты все-таки полетела с нами.
Она благодарно улыбнулась.
Зои поспешно опустила взгляд – в надежде, что Ким не заметила, как она покраснела. Если бы Зои не увидела Джейка и Лиззи, то ее бы здесь не было.
Джейк. От одной лишь мысли о нем сердце пронзило болью. Каким он выглядел счастливым, держась за руку с Лиззи. Что он только в ней нашел?
«Неужели ты не видишь, что со мной в тысячу раз интереснее?» – подумала Зои.
– Не грусти, – шепнула Ким и снова сжала ей руку. – Мы будем видеться на каникулах, и ты сможешь навещать меня. Если я вообще к ним попаду…