К весне, когда палатки лагеря осаждающих совершенно истлели от зимних дождей, вернулись части, посланные за провиантом во главе со штабс-капитаном Шеллиби.
Ликованию не было предела. Все тотчас выразили непреклонную решимость начать штурм города. Распевая священные гимны и паля в воздух из табельного оружия, конники, а следом за ними и пехота, окружили героев.
Всю зиму Шеллиби и его добровольцы кружили по стране Элам, всюду сея смерть и разрушение. Они привезли с собой несколько цистерн чистого спирта и десять телег сухарей, захваченных на мельнице, где на самом деле был склад ассасинов.
Осада и взятие мельницы доблестным Шеллиби явились одним из важнейших событий священного похода и потому о них следует рассказать особо. Подойдя к мельнице, одиноко стоящей посреди пустыни и скрипящей лопастями своими на ветру, воины Шеллиби неожиданно были атакованы снайпером. Тот засел на самой вершине зернохранилища и снимал меткими выстрелами одного воина за другим. Тогда Шеллиби сразу догадался, что мельница принадлежит ассасинам и что, следовательно, неподалеку должна находиться их военная база.
Всей массой воины его устремились в атаку, так что снайпер не смог причинить им большого вреда. Вскоре уже мельница была занята, а снайпер ранен и захвачен в плен.
Разумеется, это был ассасин. Когда воины Шеллиби наложили на него руки, он только улыбнулся. Ибо будучи отверженцем, презренным и проклятым во имя благого дела Нуры, он своим прикосновением осквернил своих врагов и думал теперь, что и они подпали под власть его проклятия.
Однако что толку передавать неразумные мысли фанатика. Немного в том благочестия, да и исторической ценности тоже.
Лежал со связанными руками на пыльном полу мельницы, возле жерновов, улыбался таинственно мыслям своим (которые мы только что передали), глядел на врагов своих ласково и мутно, Нуре подражая. Черная одежда на нем была порвана и видны были красные полосы там, где кнут прошелся по поганому телу.
И подошел к нему Шеллиби.
Его благородие (а впоследствии и превосходительство, о чем мы расскажем в свое время) Шеллиби Мицирайя был рода не знатного и говорили даже, будто происходит он из пасти собаки, которая изрыгнула его на пороге приюта для мальчиков, где с самого младенчества из найденышей и незаконнорожденных сыновей взращивают солдат, а из наиболее достойных – и офицеров.
Впрочем, другие говорили, будто Шеллиби родом из Мицраима, откуда и прозвание его – Мицирайя.
Ростом высок был он, в плечах широк, голову брил наголо, бороды не носил, зато имел пышные усы, общей длиной в половину вавилонского локтя (который, как известно, на два пальца длиннее ашшурского). На крепком, выдубленном ветрами и дождями лице этого славного воина выступали скулы, углы широкого рта слегка припухли, будто он готовился улыбнуться. Мужественные морщины избороздили его нависающий к бровям лоб, причем горизонтальные складки, происходящие от удивления или насмешки, как бы вступали в единоборство с вертикальными, рожденными гневом.
Наклонился Шеллиби над пленным и спросил, в безумные глаза его глядя, где база ассасинская. Засмеялся пленный и отвечал:
– Так говорит пророк Нура: «Да осквернится всяк, кто прикоснется к ассасину. Да пребудет проклятие на потомках его и да не будет больше силы в его семени».
Шеллиби только хмыкнул на это и в ухе поковырял. После же спросил:
– База где?
И отвечал пленный, заливаясь смехом:
– Сказано в Скрижалях: «Передай мне хлеб, пожалуйста».
И засмеялся Шеллиби.