Кротов Виктор Гаврилович - Пять сторон встреченного. Афоризмы-определения стр 8.

Шрифт
Фон

– это вороньё, терзающее правду.

– это легковесная ложь, не имеющая корыстных целей.

ВРАЧ

– спасатель изнутри.

– суровый ангел с таблеткой, шприцем и скальпелем.

– тот, кто даёт нам возможность ещё немного подумать о смысле жизни, прежде чем она закончится.

– это медицинский телохранитель.

– это механик тела и настройщик психики.

ВРЕД

– временное торжество хаоса.

– разрушение неустойчивой целостности.

– это замысловатое благо, которое пока оцениваешь только отрицательно.

– это невидимый ущерб себе посредством видимого ущерба другому.

– это злонамеренная поломка смысла.

ВРЕМЯ

– неутомимый дворник ноосферы.

– то, что человек чаще всего тратит – вместо того, чтобы посвящать.

– это внепространственная материя.

– это канва, по которой мы вышиваем то, что проживаем.

– это течение Вечности, несущее нас от события к событию.

ВСЕ

– болото безответственности.

– обобщение, пригашающее каждого.

– съедающая среда.

– это безликий и безжалостный Прокруст.

– это толпа толп.

ВСЕЗНАЙКА

– ловкий фокусник, достающий из невидимого цилиндра всё новые и новые данные.

– червь плода познания.

– эрудит навскидку.

– это свалка сведений.

– это частное справочное бюро, считающее своим долгом выдать информацию по любому вопросу – безотносительно к её важности и достоверности.

ВСЕЛЕННАЯ

– матрёшка масштабов.

– планетарий посюсторонней реальности.

– это грандиозный намёк на то, чтобы человек не очень задавался.

– это просто-напросто оптимистичное восприятие космоса, предполагающее достаточную его заселённость.

– это фантастически просторная коммуналка незнакомых пока братьев по разуму.

ВСЁ

– вместилище для всего известного и неизвестного.

– полная победа обобщения.

– стартовый пятачок воображения.

– это бесконечное количество бесконечностей.

– это мечта любого «ничто».

ВСПЫЛЬЧИВОСТЬ

– побуждение к взрывчатости.

– сигнальная ракета самолюбия.

– спичечная причудливость характера.

– это благоприобретённое свойство сухостоя, грозящее и ему самому, и окружающему лесу.

– это жар, которым не согреешься.

ВУНДЕРКИНД

– ребёнок, отставший в возрасте от сверстников по интеллекту.

– талант, не обглоданный взрослостью.

– человек, которому Господь дал больше, чем дал бы возраст.

– это начинающий победоносец.

– это рано сосредоточившаяся душа.

ВЫБОРЫ

– выжуливание из населения права властвовать над ним.

– иллюзия обеспечения качества количеством.

– фундамент будущих поборов.

– это решающее тестирование политтехнологий.

– это сбор агитационного урожая.

ВЫВОД

– победитель заблуждений.

– убеждение, вылупившееся из рассуждения.

– это победа логики над сомнениями.

– это финиш, готовый стать новым стартом.

– это хорошо проработанное озарение.

ВЫДУМКА

– извержение воображения.

– изобретательность, не нуждающаяся в материале и вместе с тем готовая освоить любой материал.

– недостаточно литературная сказка.

– сновидение, которое мы предлагаем действительности.

– это измышление, которое становится реальностью, как только им с кем-нибудь поделишься.

ВЫКУП

– оплата критической ситуации в пользу тех, кто её создал.

– покупка-продажа свободы.

– цена того, что дороже денег.

– это заработок похитителей.

– это рыночная стоимость приобретения утраченного.

ВЫМЫСЕЛ

– дрожжи литературы.

– максимально виртуальное творчество.

– новорожденное бытие.

– ремесло фантазии.

– это наделение несуществующего существованием.

ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ

– красноречие творчества.

– оружие массового озарения.

– форма, соединяющая переживания.

– это декоративное подобие истины.

– это удача искренности – или обольщение фальшью.

ВЫСКОЧКА

– победитель медлителей.

– тёмная лошадка, посмевшая обогнать привычных фаворитов.

– точка на кочке.

– это не тот, кто достиг неожиданного успеха, а тот, кому он неожиданно вскружил голову.

– это пешка, идущая в ферзи на зависть прочим фигурам.

ВЫСМЕИВАНИЕ

– запихивание человека в карикатуру.

– нешуточное обшучивание.

– размен остроумия на унижение.

– это веселье за счёт слабого.

– это пытка острым языком.

ВЫСТАВКА

– изящная вставка в обычную жизнь.

– теплица, в которой стараются вырастить урожай восхищения.

– тусовка культурных ротозеев.

– это место встречи внимания и понимания.

– это неподвижный парад.

ВЫСТУПЛЕНИЕ

– атака на аудиторию в рамках жанра.

– гипноз толпы талантом.

– сеанс официального кокетства.

– это блюдо из себя для публичной дегустации.

– это самовыражение в силовом поле публики.

ВЯЗАНИЕ

– письмо переплетающимися шерстяными иероглифами.

– согревающие путы.

– успокоительно-утеплительное ремесло.

– это превращение тепла души в тепло заботы.

– это лирическое сказание о внимании.

Г

ГАЗ

– бесформенная свобода.

– молекулярный пинг-понг.

– невидимое благосостояние.

– это вещество, обеспечивающее дыхание или подыхание.

– это кулинар, истопник и химик, начинающий все свои дела с разминки: бега по трубам.

ГАЗЕТА

– дешёвая словесная газировка.

– общая информационная трапеза.

– посмертная маска вчерашнего дня.

– это не слишком прозрачное окно в мир.

– это припечатанная современность.

ГАЗИРОВКА

– дозировка бурления.

– напиток с детским темпераментом.

– питьевой массаж горла.

– порция гейзера.

– это радость воздушных шариков, рвущихся на свободу.

ГАЛОП

– аллюр свободы.

– бег со взлётами.

– ударный конный жанр.

– это способность лошади мчаться, а всадника – сохранять при этом усидчивость.

– это стремительный танец на два такта.

ГАЛЬКА

– бывшая гора, будущий песок.

– каменная икра гор.

– полностью умиротворённая морем скала.

– это вековой опыт соседства камней друг с другом, устранивший все острые углы взаимоотношений.

– это прибрежный массажёр.

ГАРАЖ

– дом бензиновых дрём.

– загон, увеличивающий прогон.

– кабинет автолюбителя.

– это недвижимость для движимости.

– это резиденция четырёхколёсной старушенции.

ГАРАНТИЯ

– напоминание о бренности.

– самооценка изготовителя.

– это возбуждение надежды на надёжность.

– это самая важная деталь изделия, если качество остальных внушает сомнение.

– это технологически поддержанное честное слово.

ГАРЕМ

– любвеобильное ассорти.

– родственный коллектив соперниц.

– табун для восточного кентавра.

– это гарантированная разноликость увлечений.

– это победа количества над качеством интимной жизни.

ГАРМОНИЯ

– итоговое согласие всех промежуточных несогласий.

– мелодичная взаимосвязь явлений.

– слаженная сложенность: таинственная сообразность разнородного.

– это влюблённость частей в целое.

– это строй, в котором всё держится не дисциплиной, а тяготением друг к другу.

ГВОЗДЬ

– железный нос, готовый влезть куда угодно.

– пробивной объединитель.

– шип внутрь древесины.

– это старательный работник, нуждающийся в хороших пинках сзади.

– это шило, которое оставляют в проделанной дырке.

ГЕНЕРАЛ

– военизированный бюрократ мирного времени.

– пёс, выдрессированный на льва.

– рядовой военачальник высшего ранга.

– стратегическое оружие крупного калибра, дислоцированное в штабе.

– это меч для врага и орало для подчинённых.

ГЕНИАЛЬНОСТЬ

– испытание души высоким напряжением.

– норма, которую гораздо спокойнее считать исключением.

– это Большой Взрыв Вселенной в рамках отдельной личности.

– это резонанс судьбы с призванием.

– это эффект присутствия вечности в личности.

ГЕНИЙ

– камертон поколений.

– проницатель и прорицатель.

– человек, осуществлённый больше, чем на десять процентов.

– это личность, расшифровываемая веками.

– это человек, в котором не умещается то, что его превосходит.

ГИБКОСТЬ

– замысловатая изменчивость поведения в тактических целях.

– склонность маневрировать где надо и где не надо.

– умение обогнуть незыблемое.

– это акробатика общения.

– это виртуозность извивов.

ГИМН

– историко-политический песенный жанр.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3