Кротов Виктор Гаврилович - Пять сторон встреченного. Афоризмы-определения стр 3.

Шрифт
Фон

– это наш ответный взгляд Космосу.

АСФАЛЬТ

– несъедобная вафля цивилизации.

– шкура убитой земли.

– это короста городской жизни.

– это луг, залитый смолой.

– это невозможность укорениться.

АТЕИЗМ

– комплекс несотворённости.

– теория всеобщего сиротства.

– это лабиринт отрицания.

– это мировоззрение неблагодарности.

– это научно обоснованное незнание.

АТЕИСТ

– дух, засыхающий на корню.

– светоч разума, всячески затемняющего своё происхождение.

– фанат материального.

– это душа, не верящая в саму себя.

– это невероятное создание, отрицающее невероятного Создателя.

АТЛАС (географический)

– картинная галерея местностей.

– сборник геодезических рассказов.

– сброшюрованное пространство.

– это колода карт, сулящих выигрыш в знаниях.

– это книга странствий взгляда и пальца.

АТОМ

– грошик материи.

– полешко для получения радиоактивных щепок.

– это материальный узелок энергии.

– это последняя капля терпения Вселенной.

– это часть, объединяющая частицы.

АУКЦИОН

– бой кошельков.

– конкуренция покупателей вместо конкуренции продавцов.

– определение реальной цены предмета в тот момент, когда у него появляется другой владелец.

– сеанс блиц-конкуренции.

– это добровольное повышение цены покупателями.

АФЕРА

– дело, которое должно стать успешным преимущественно для организатора, в чём бы тот ни убеждал остальных.

– крупногабаритное мошенничество.

– это дом, на ходу подстраиваемый под едущую крышу.

– это попытка обыграть правила игры.

– эффект, ведущий к аффекту.

АФОРИЗМ

– ломтик мудрости.

– троянский конь лаконичности.

– это зерно мысли, созревшее для сказавшего и посеянное для услышавшего.

– это тур, сложенный из нескольких слов на вершине горы размышлений.

– это фраза для понимания не с первого раза.

АФОРИЗМ-ОПРЕДЕЛЕНИЕ

– маленький рассказ о твоём отношении к тому, что стоит за словом.

– портрет слова, нарисованный словами.

– штурм слова фразой.

– это птица воображения, вырвавшаяся из клетки слова.

– это хорошо сформулированное удивление.

АФОРИСТИКА

– говорливость задумчивых.

– кристаллизация пониманий.

– проза, нарубленная на бриллианты.

– это конкуренция квинтэссенций.

– это пристрастие к крепким литературным выражениям.

АЭРОДРОМ

– леток человеческого улья.

– стойбище осёдланных ветров.

– улётное местечко.

– это ворота полёта.

– это земная бухта воздушного океана.

Б

БАБА

– женственность в телогрейке.

– подбоченившаяся дама.

– фемина а ля рюс.

– это женская сущность в диапазоне от ударного устройства до каменного изваяния.

– это опора мужика, служащего её опорой.

БАГАЖ

– наш молчаливый дорожный спутник, за которым нужен глаз да глаз.

– передвижные брикеты быта.

– скарб в роли путешественника.

– это вещественный аспект перемещения человека в пространстве.

– это движимое имущество, двигающееся вместе с нами.

БАЗАР

– восточный супермаркет под открытым небом.

– место сбыта обеспечения быта.

– скопище продажного шума.

– торговая стихия, не вмещающаяся в теорию.

– это рынок, где товар дольше обсуждают, чем продают.

БАЛ

– баловство для изящных балбесов и вертихвосток.

– дедушка дискотеки.

– полк кавалеров перед палитрой барышень.

– это бурлящее кружение пенистых настроений.

– это головокружительная романтика старинной светской жизни.

БАЛАГУР

– говорливый разносчик оптимизма.

– любитель покурлыкать.

– хозяин словесного балагана.

– это весельчак без выключателя.

– это заклинатель от уныния.

БАЛБЕС

– виртуоз нестыковок.

– клоун, не осознающий своего амплуа.

– это персонаж, вылепленный бестолковым окружением.

– это человек, у которого через открытый рот улетают последние мысли.

– это шедевр непонимающей несообразительности.

БАЛЕТ

– академическая танцплощадка.

– драматургия средствами бальной летучести.

– искусство, в котором задействованы все мышцы и связки человека, кроме голосовых.

– пантомимическая симфония.

– это условность музыки, условность театра и условность танца, символизирующие безусловность жизни.

БАМБУК

– гнущийся, но не сгибаемый.

– многосуставный ствол.

– трубопровод в небеса.

– это хвощ-переросток.

– это чаща удочек.

БАНАЛЬНОСТЬ

– до скуки понятное.

– стопроцентная значительность с нулевой информативностью.

– торжество предсказуемости.

– это идея, которая не растёт вместе с нами.

– это клонированная мысль.

БАНКРОТ

– должник без права увеличения долга.

– предприниматель, которому судьба не дала закоснеть в успехе.

– тот, кому осталось поделиться с остальными только своим невезением.

– финансовый утопленник.

– это бизнесмен, в бумажнике у которого кончились чужие деньги.

БАРРИКАДА

– крепостная стена толпы.

– самое революционное архитектурное произведение.

– физическая граница между властью и народом.

– черта отчаяния посреди улицы.

– это обломки благополучия, принесённого в жертву свободолюбию.

БАХВАЛЬСТВО

– громкоголосое распоряжение миром.

– победоносный штурм воздушных замков.

– широкохвостое хвастовство.

– это рассказ о том, как я: бабах! – и все валятся.

– это слепящий блеск полученных или неполученных орденов.

БЕДА

– направляющая подножка.

– ревизия души и духа.

– это болезненно-острый зигзаг в траектории судьбы.

– это суровое средство сближения.

– это экзамен на личность.

БЕДСТВИЕ

– затруднение всеобщей жизни.

– магнит сочувствия.

– несчастный случай, протяжённый во времени и в пространстве.

– судьба, придавившая множество судеб.

– это коллективное испытание персонально для каждого.

БЕЗВКУСИЦА

– дикарская тяга ко всему.

– неспособность сочетать.

– это дежурный упрёк в адрес тех, кто достаточно равнодушен к внешнему.

– это неумение угодить эстету.

– это разъединённость представлений о наилучшем.

БЕЗВОЛИЕ

– банкротство стремлений.

– жизнь на выдохе.

– это компас с деревянной стрелкой.

– это цельность бесцельности.

БЕЗДАРНОСТЬ

– неумение отзываться на чудо.

– ползанье по сброшенным крыльям.

– это вызывающая самоненайденность.

– это притушенная душа.

– это энергия, ушедшая в базарность.

БЕЗДЕЙСТВИЕ

– амортизатор возбуждения.

– проявитель смысла происходящих вокруг событий.

– столбняк непонимания или терпение умудрённости.

– стратегическая инертность.

– это паутина терпения и ожидания, опутавшая человека и помогающая ему сохранять спокойствие.

БЕЗДЕЛЬЕ

– генератор скуки.

– непостижимая прелесть лени.

– непригодность для текущего момента при данных обстоятельствах.

– неумение быть нужным.

– пытка незрелостью. Даже для того, кто её не ощущает.

БЕЗНАКАЗАННОСТЬ

– зелёный свет для негодяя.

– оборотная сторона гуманизма.

– иллюзорная аура криминала.

– чечётка на костях справедливости.

– это наказание для будущих жертв.

БЕЗНАЧАЛИЕ

– анархическая игра в коллективную жизнь.

– попытка симфонии без дирижёра.

– хаос в качестве прораба.

– это окончательная победа демократии над здравым смыслом.

– это вольница кирпичей на стройплощадке.

БЕЗНРАВСТВЕННОСТЬ

– немота совести или глухота к ней.

– потеря, которая беспокоит всех, кроме таких же растерях.

– это моральная импотенция.

– это мнимая победа нрава.

БЕЗРАБОТИЦА

– массовая невозможность получить необходимую дозу рабства.

– общее затруднение, принуждающее каждого искать свой собственный выход.

– социальная напряжённость, тонизирующая общество.

– это высвобождение времени для размышлений о социальной справедливости.

– это скорее беззаработица, чем беззаботица.

БЕЗУПРЕЧНОСТЬ

– доблесть педанта.

– монолит характера.

– стерилизованное поведение.

– это не отсутствие упрекающих, а невозможность справедливых упрёков.

– это свойство, возбуждающее фантазию сплетников.

БЕЗЫСХОДНОСТЬ

– загадочная картинка возможностей, которую пока не разгадал.

– обострённое побуждение к исходу.

– самозамурованность сознания.

– это всего лишь середина ночи.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3