– Она прислала посыльного ещё с утра, и я только ждала случая иметь счастье видеть Вас, ваше величество!
– О, это было несколько неблагоразумно с её стороны, но, слава богам, всё обошлось, и никто заранее не узнал о нашем приезде.
– Не переживайте, ваше величество, мне лишь шепнули, чтобы я ждала приглашения в посольство Райка, и я смекнула – то не просто так. А весть о Вашем таинственном появлении во дворце только час, как достигла моего слуха.
– Бэлл! – рассмеялась её величество. – Вы не изменились! У Вас самые быстрые вестники на всём Западе и самые чуткие ушки!
– Могу ли я принять Ваши слова за похвалу, ваше величество? – довольно откликнулась графиня, присев в лёгком реверансе благодарности.
– Разумеется! – весело ответила царица, но, сев сама и пригласив сесть гостью, перешла на более серьёзный тон. – Послушайте, графиня, я бы хотела узнать, Вы же общаетесь с Корэллом?
– Да, ваше величество! – с готовностью подтвердила её собеседница.
– Насколько сильно тревожит графа голод в стране?
– О! Он сильно тревожит всех нас. Страшно подумать! В Якрине уже начались волнения.
– Вот как? Почему об этом не знают?
– Граф получил депешу от принца лишь этой ночью.
– Что он намерен делать?
– Вновь будет добиваться аудиенции у королевы.
– Не нужно, его сегодня пригласят, – сказала Аника.
– О, несомненно, благодаря Вам, ваше величество! – с лукавством во взгляде заметила Бэлл. – Корэлл будет несказанно рад!
– А что? Разве королева отказывала ему во встречах?
– Я так понимаю, вопрос о подобных аудиенциях в компетенции первого министра, а он не склонен принимать одного и того же человека по одному и тому же вопросу неоднократно. Он заявил недавно, что королева принимает решения раз и навсегда, и не стоит её беспокоить понапрасну.
– Какое опрометчивое заявление!
– Безусловно, ваше величество! Но никто не ожидал здесь Вашего приезда, столь счастливого для нас! – премило улыбнулась собеседница царицы.
– Для нас? – переспросила Аника.
– Для всех галийцев, для графа Лесов и некоторых других роскийцев, а для меня – так умопомрачительная радость, ваше величество! – и графиня почтительно склонила голову, озорно сверкнув глазами.
Царица тихо засмеялась.
– Бэлл… Вы абсолютно не изменились! Как Вам удаётся всегда попадать в самую гущу событий?
– Легко! Я всегда там, где самые важные люди, ваше величество.
– Прекрасно! Мы обязательно ещё с Вами поболтаем, графиня, а теперь мы спешим на приём Лучии.
Гостья, откланявшись, выпорхнула из апартаментов царицы, у которых в тот момент уже собрались Лора, Ольва, господин Тог с супругой и прочие члены царской свиты. Бэлл обменялась приветствиями с баронессой и посольской четой, сверкнула любопытным взором в сторону новой придворной дамы, и уехала.
***
Ольва, чувствуя ответственность момента, доверилась в выборе наряда своей горничной. Шейла, от напряжения сморщив веснушчатый носик, смотрела некоторое время на платья, но не решилась сделать выбор сама, а сбегала посовещаться к госпоже Тог. В результате, та пришла, восторженно ахнула, заглянув в гардероб, и, послала служанку узнать, во что будет одета её величество. Выяснив, что царица намеревается быть в тёмно-красном, без сомнений указала на тёмно-зелёный наряд из бархата и серебряного кружева, и, извинившись, убежала наряжаться сама. Когда графиня была готова и глянула на себя в большое зеркало, её плечи невольно развернулись сами собой, спина выпрямилась, а живот втянулся. Она подумала, что выглядит богаче и красивее всех придворных дам королевы вместе взятых: тонкий бархат плотно облегал узкую талию, юбка пышными фалдами падала вниз, приоткрывая нижнюю – из салатового атласа, пояс сверкал, расшитый серебром, серебряное кружево частой сетью прикрывало оголённые плечи, строгая причёска, валиком обрамлявшая бледное лицо, внешне делала девушку чуть старше, слегка подведённые глаза казались больше и зеленели, как камни в серьгах.
– Хорошо ли, ваше сиятельство? – спросила, обеспокоенная молчанием госпожи, Шейла.
– Чудесно! – ответила графиня и подумала: «Эх, если б я ещё умела ходить, как полагается!»
Столкнувшись в помещении перед комнатами царицы с баронессой, Ольва не замедлила сравнить её платье со своим и осталась довольна. Туалет Лоры был сшит из персикового атласа, был иного кроя и, хотя очень шел последней к лицу, выглядел несколько скромнее. Правда, в ушах её милости переливались лучами такие серьги, каким можно было позавидовать. Госпожа Тог была одета в тон своему мужу – в синее с белым кружевом, и хотя и на ней были украшения, графиня поняла, что в соответствии со статусом, ей следовало выглядеть не столь пышно, как фрейлинам. Зато на груди её супруга красовалась золотая цепь с массивной подвеской, означавшей, по всей видимости, символ его особого положения посла. Из дверей, ведущих в апартаменты царицы, вышла тёмноволосая богато одетая маленькая женщина. «Это что ещё за „птица“?» – подумала Ольва про Бэлл, но посольский лакей сообщил, что её величество желает видеть господина Тога и придворных дам, и девушка тут же про всё забыла, так как увидела Анику и невольно согнулась в поклоне. Графиня поняла, что было бы неестественно не кланяться такому великолепию. Насыщенный красный цвет плотного атласа перекликался в наряде царицы с золотым кружевом тончайшей работы, оплетавшим блестящими узорами её руки и плечи. Отделанные позолотой тонкие и пышные оборки нижних юбок выплывали из-под верхней ткани платья при движении. В ушах золотыми виньетками под стать кружеву вились длинные серьги с жемчугом и сапфирами, подчеркивающие глубокую синеву глаз. В высокой прическе блистала золотом и драгоценными камнями корона. «Разве можно ей не служить и не слушать её?» – восхищенно подумала юная фрейлина.
Её величество окинула взглядом туалет Ольвы.
– Хорошо, – вынесла удовлетворительный вердикт царица. – А теперь – к делу.
– Господин Тог, вы удачно выполнили первое поручение, мы довольны, – обратилась Аника к послу, который молча благодарно поклонился. – Теперь Вам, напротив, не следует обращать внимания на графа Блэста, но не отходить от нас и ловить каждое наше слово, особенно это касается бесед с королевой и послом Галии. Мы скажем много нового для Вас, и важно не потерять нить. Скорость, молниеносность решений – наш самый главный козырь, и его нельзя потерять. Учтите, ждать распоряжений каждую минуту должны не менее двадцати посыльных.
– Слушаюсь, ваше величество. Позвольте отдать распоряжения сию же минуту.
– Вы должны были отдать их ещё раньше, господин посол! – отчеканила государыня. – Позволяю.
Сконфуженный последним замечанием, мужчина вышел.
– Лора, Вы – оплот культуры и науки Райка, так продемонстрируйте их во всём блеске, но проявите чувство меры. Не следует оглушать, но удивить. Мы отобрали лучшие вина, сладости, ткани, кружево, украшения и книги в подарок королеве, можно и нужно коснуться этой темы. Надеюсь, Вы помните, что королева любит музыку?
– Да, ваше величество, – сделала реверанс баронесса.
– А теперь прошу Вас, оставьте нас наедине с графиней, – внезапно сказала царица.
Лишь дрогнувшие густые ресницы Лоры выдали её волнение, когда она услышала последнюю фразу. Баронесса и госпожа Тог послушно склонились и удалились.
– Итак, я жду Ваших впечатлений об увиденном, Ольва, – сказала Аника. – Только очень быстро, нельзя опоздать.
– Ваше величество, – вспомнила графиня. – Чендж пыталась выяснить, откуда Вы меня привезли.
– С какой целью?
– Думаю, просто от любопытства, но мне надо же что-то отвечать. Я сказала – с севера, но она хотела знать название места.
– Говорите, с предгорий Священных гор, из Королевства Трёх Королей. У истоков реки Эскель. Места там глухие, никто не станет выяснять. Вы выпутались?