Юлиан Семенов - Экспансия — III стр 52.

Шрифт
Фон

- А я - Хэлен Эрроу, - сказала маленькая, смуглая,стриженнаяочень

странно, слишком коротко, чуть не под мальчика.

- Если вы жены, топустьседойгосподин-мнекажется,онваш

предводитель - объяснит, что такое "ходер", - усмехнулся Штирлиц. - У меня

язык не поворачивается.

Седой крепыш, понимавший испанский, смущенно ответил:

- Девочки, это слово идентично нашему "заниматься любовью".

- Не верно, - Штирлиц покачал головой. - Зачем говорите неправду? Это

идентично нашему"фак"',девушки.Вгорахнадовсеназыватьсвоими

именами... Ладно, к делу... Кто из вас хоть раз стоял на лыжах?

_______________

' Американский нецензурный жаргон.

ПереставхохотатьнадразъяснениемШтирлица,МэрииХэлен

отрицательнопокачалиголовами;седой,укоризненнопоглядевна

присутствующих, заметил:

- Нужно ли все называть своими именами?

- Наш инструктор мистер Брунн,-быстрозаговорилГанс,стараясь

исправить неловкость, - настолько силен на склонах, что ему здесьпрощают

все... Они психи, эти тренеры, настоящие психи, но что мы без них можем?

- Мистер Брунн не псих, - Хэлен сбросила куртку. -Простоонлюбит

точность.И мне это нравится. Правда, Эрни? - она обернуласьквысокому

мужчине в клетчатой куртке. - Ты согласен?

- С такой женой, - усмехнулся Штирлиц, - ни один мужнерискнетне

согласиться...А вообще-то, леди и джентльмены, я вас проверял: я вожу на

склонтолькотехлюдей,которыеневыпендриваются...Иногдаведь

начинающих горнолыжников надо - за грубые ошибки - ударить палкой по попе,

как детей, и это по правилам, иначе не научитесь...И этонадопростить

тренеру, потому что горные лыжи есть некий момент любви и самоутверждения,

вы в этом убедитесь через час...Атеперьвсе,хватитболтовни,дамы

раздеваются первыми в комнате наверху, берут брюки и куртки, яподнимаюсь

к ним с ботинками через пять минут, мужчины - так и быть - раздеваются при

мне...

...На вершине было холодно, нос Ганса сразу жесделалсясосулистым,

но капля, которую так ждалШтирлицвсеэтинедели,чтоониработали

вместе, так и не появилась, он так хитро дотрагивался дощекперчатками,

запрокидывая голову, или, наоборот, резко присаживался, вроде бы поправляя

крепления, что успевал смахнуть ее совершеннонезаметно;раньшеШтирлиц

потешался над этим,сегодняначаланализироватькаждыйжестмолодого

х е ф е;он вообще сегодня смотрел на Ганса по-новому, оченьцепкои-

поэтому - внешне совершенно не обращал на него внимания.

- Между прочим, явамнепредставился,-сказалседойкоротыш,

опустив уши своей шапочки. - Меня зовут Дик Краймер,яработаювсфере

рекламы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора