Алкин Юрий Львович - Мат стр 8.

Шрифт
Фон

Между нами пять начальников, и таких, как я, сотни три, не меньше.

— А он и сейчас о тебе ничего не знает, — почему-то радостно сообщил Тодд. — Зато ты четко подходишь под это вот описание.

Он протянул руку и взял с необъятного стола листок.

— Не более пяти лет в компании. Ты. Непосредственно руководит работой не менее ста людей. Ты. Изначально не нанимался на руководящую должность. Снова ты. Тебя инженером ведь брали? Ну… ты, значит. На данный момент является ценным работником и сильным руководителем. Ты. Ладно, ладно, теперь уже скромничать нечего. Вот и получается, что всем критериям ты соответствуешь. Жаль, за поимку не платят. Ну что, едешь?

Майк посмотрел на висящий за спиной Тодда календарь. С календаря на него хищно глянул широко расставленными фарами новейший «мерседес» — Тодд имел слабость к хорошим машинам.

— А когда? И на какой срок? А то ведь проект сами знаете в каком состоянии. Последние дни идут. Не самое лучшее время уезжать.

Тодд откинулся на спинку кресла и от души захохотал.

— Да ты уникум! — он покачал головой, как бы умиляясь услышанному. — Тебя лично Сторн просит об одолжении. А ты о проекте печешься.

— Если будут проблемы, — твердо сказал Майкл, игнорируя умиление, — тот же самый Сторн первый поинтересуется, из-за чего они возникли.

— Ну, скажем, не поинтересуется, потому что по всей компании таких проектов сотен пять наберется. Разве что если вы там совсем что-то дикое вытворите. Но у ценного работника и хорошего руководителя такое ведь произойти не может?

Майкл лишь улыбнулся.

— Ладно, не переживай, — успокоительно сказал Тодд. — Курс через две недели. А документы вы подписываете в следующий вторник. Так что успеешь. А потом поедешь, расслабишься. Это где-то в горах. На целых пять дней. Вернешься — расскажешь. Ну, так что?

— Похоже, тогда и думать нечего.

— Конечно, — согласился Тодд. — Я бы на твоем месте и о проекте не говорил.

Может, поэтому ты и не на моем месте, подумал Майкл. Впрочем, и я не на твоем. Пока.

— Вот тебе вся информация, — Тодд извлек из ящика благородной желтизны конверт. — Куда, когда, зачем и тому подобное. Там один документ надо подписать, что-то вроде стандартной бумаги о неразглашении. Будут вопросы — звони им напрямую. Им уже заплачено.

— То есть заранее было точно известно, что я поеду? — уточнил Майкл.

— Нет, — ответил Тодд, протягивая ему конверт. — Но было известно, что кто-то поедет. Сам же сказал — таких, как ты, у нас немало. А нужен только один.

— …Таким образом, очевидно, что предлагаемая реорганизация позволит уже через год сэкономить не менее двадцати процентов от нынешних затрат. И это притом, что за счет упрощения процесса производительность повысится почти вдвое. А теперь, — Крис блеснул неотразимой улыбкой, — я с радостью отвечу на ваши вопросы.

Артур Соммерс с удовольствием слушал выступление своего протеже. Речь гладкая, четкая и в то же время живая — как раз то, что нужно для того, чтобы эти старые перечницы согласились утвердить предложение. Он мысленно усмехнулся: кого он называет старыми перечницами? Некоторые из них моложе, чем он сам. Но он в свои пятьдесят семь понимает необходимость изменений, а они — нет, даже те из них, кому едва перевалило за сорок. А изменения нужны. Гигантский механизм еще работает, доходы, как и прежде, исправно раз в квартал радуют акционеров. Но на горизонте маячат новые технологии. Новые подходы. Новые способы. Новые, новые, новые… И если компания сейчас же, немедленно не перестанет почивать на лаврах, то через пять лет ее просто сметут, несмотря на многомиллионные прибыли.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке