Сю Эжен - Агасфер стр 75.

Шрифт
Фон

Невольно подчиняясь влечению к этому

симпатичному человеку, всякий неожиданно задавался вопросом: «Что

влечет к нему? Добро… или зло?»

Роден, секретарь вновь прибывшего, продолжал писать.

— Есть новости из Дюнкерка, Роден? — спросил его начальник.

— Почтальон ещё не приходил.

— Хотя, по-видимому, матушке тревожиться нечего, ко я все-

таки беспокоюсь, пока не получу письма от княгини де Сен-Дизье…

моего лучшего друга… Сегодня я надеюсь получить, наконец, хорошие

вести…

— Хорошо, хорошо! — сказал секретарь, столь же покорный и

смиренный, сколь лаконичный и бесстрастный.

— Конечно, желательно, — продолжал его начальник, — потому

wrn одним из лучших дней в моей жизни был тот день, когда я

получил письмо от княгини с уведомлением, что внезапная и опасная

болезнь матушки отступила наконец перед заботами и уходом… Ели бы

не это известие, то я уже уехал бы в деревню к княгине, хотя мое

присутствие необходимо и здесь…

Затем, подойдя к бюро секретаря, он добавил:

— Вы разобрали иностранную корреспонденцию?

— Вот выписки.

— Письма, как всегда, были доставлены по указанным адресам и

принесены сюда согласно моим указаниям?

— Так точно.

— Прочтите мне выписки из корреспонденции; если там есть

письма, на которые должен ответить сам, я вам скажу.

И, заложив руки за спину, хозяин Родена начал ходить по

комнате, диктуя заметки, которые Роден тотчас же записывал.

Секретарь взял довольно объемистую связку и начал так:

— Дон Рамон Оливарес уведомляет из Кадиса о получении письма

за N_19. Он поступит согласно указаниям и будет отрекаться от

соучастия в похищении…

— Хорошо. Отметьте…

— Граф Романов из Риги находится в затруднительном положении.

— Прикажите Дюплесси послать ему во вспомоществование

пятьдесят луидоров; я прежде служил капитаном в полку графа. Кроме

того, он прислал много полезных сообщений.

— В Филадельфии получен последний груз «Истории Франции»,

_обработанной_ для верных христиан. Требуют ещё новой посылки,

ввиду того что первая разошлась.

— Отметить и передать Дюплесси. Продолжайте.

— Господин Шпиндлер из Намюра посылает тайное донесение о

господине Ардуэне.

— Рассмотреть.

— Таковое же от господина Ардуэна о господине Шпиндлере.

— Рассмотреть.

— Доктор Ван-Остад из того же города посылает тайное

сообщение о господине Шпиндлере и господине Ардуэне.

— Сравнить… Дальше.

— Граф Малипиери из Турина доносит, что дарственная на триста

тысяч франков подписана.

— Уведомить Дюплесси… Дальше.

— Дон Станислав отправился в Баден с королевой Марией-

Эрнестиной. Он уведомляет, что её величество с благодарностью

примет все известия, какие ей пришлют, и ответит на них

собственноручно.

— Отметьте… Я сам напишу королеве.

Пока Роден делал на полях бумаги пометки, его хозяин,

продолжавший ходить по комнате, остановился на другом её конце у

большой карты, висевшей на стене и помеченной также маленькими

красными крестиками.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке