Ева Ибботсон - Великий поход привидений стр 10.

Шрифт
Фон

Даже если бы они ее заметили, они не могли знать, что эта мышь приходится внуком Сюзи Пиявки, одной из самых знаменитых кровососущих летучих мышей-вампиров во всей Британии. И что еще до наступления ночи новости о походе Рика в Лондон распространились, как пожар, за реку, сквозь Собекские леса и дальше, дальше до берегов моря.

Рику совсем не понравилась поездка в молочном грузовике дяди Теда.

Самой утомительной задачей было подготовить призраков. Фантомные лошади чувствовали себя игриво после отдыха и не хотели, чтобы их запрягали. Тетя Гортензия, у которой лопались мозоли, шлепнула Шака за то, что тот обслюнявил ей голову, и Хамфри от этого так рассвирепел, что отказался сидеть в карете и настоял на путешествии в грузовике вместе с Риком.

- И даже локоть?

- Даже локоть.

А тут выяснилось, что дядя Тед пишет стихи.

- Люблю на бабочек смотреть, люблю я пчелок слушать, но всего больше я люблю сосиски в булке кушать, - перекрикивал он шум мотора. – Как тебе, а?

- Очень здорово, - вежливо ответил Рик, с тревогой глядя в небо. Позже он научился распознавать, где находились привидения, даже когда они оставались невидимыми, а это своего рода талант – видеть невидимых призраков. Но сейчас он мог только надеяться, что призрачная карета не отстает от грузовика, и что у них все хорошо.

- А как насчет вот этого, - спросил дядя Тед, который, очевидно, очень гордился своими стихами. – Темна вода, глубока вода. Рыбы спят и плавают туда-сюда.

- Рыбы не спят, - прошептал Хамфри Рику на ухо. – Не по-настоящему. У них ведь нету век. Или ресниц. Я знаю, потому что дядюшка Леонард Омерзительный спустил нас…

- Ш-ш-ш! – прошипел Рик. Он снова повернулся к дяде Теду. – А вы много стихов сочинили?

- Двести или триста, - небрежно ответил дядя Тед. – Эй, что это за шум?

- Странно, мы вроде никуда не поворачивали, - сказал дядя Тед.

В общем, Рик почувствовал огромное облегчение, когда дядя Тед остановил свой грузовик и высадил его перед первым большим мостом, протянувшимся через реку Трант.

А тем временем в школе Нортон Кастл, Барбара стучалась в дверь кабинета мистера и миссис Кроулер.

Мистер Кроулер, директор, был маленького роста, бледный и тощий. И казалось, что с каждой неделей он становится ниже, бледнее и худее. Миссис Кроулер, наоборот, неуклонно толстела и розовела, а голос ее звучал все громче. Мальчики постоянно задавались вопросом: откусывает ли она по кусочку от своего мужа перед сном?

- Входите, - сказала миссис Кроулер.

- Да? – жестко спросила миссис Кроулер, когда увидела Барбару. Она была не из тех людей, кто тратит время на дружелюбие по отношению к дочери кухарки.

Барбаре предстояло трудное задание. Она должна была придумать причину, по которой Рик исчез из школы. И ей нужно было убедиться, что Кроулеры не станут звонить маме Рика для проверки. Мама Рика оставалась такой же мягкой, как и тогда, когда она не решилась заклеить уши сына скотчем, и он переживал за нее. Поэтому она сказала, что в то утро внезапно и неожиданно приехала крестная Рика.

- В большой серебристо-серой машине с буквами RR на капоте, - лукаво сказала Барбара, зная о том, какими снобами являлись Кроулеры.

- На Роллс-ройсе, - удивилась миссис Кроулер.

Его бабушка была американкой, продолжила Барбара, и приехала в Англию на несколько дней, и она хотела взять Рика в Лондон, чтобы поближе его узнать.

- Это все сказано в записке, - добавила она, протягивая лист бумаги.

- Кажется, все в порядке, - сказала миссис Кроулер, прочитав записку. Она повернулась к мужу. – Она просит нас выбрать подарок для школы. Все, что нам захочется.

- Павильон для крикета, - сказал мистер Кроулер, который не был скромным человеком.

- Не будь глупым, дорогой мой, новый обеденный зал нам нужен больше.

Глава 6

Тем временем, Рик и призраки стояли на огромном мосту через реку Трант.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке