Leman-Sky Thomas - Память души стр 2.

Шрифт
Фон

– Ой. Кажется, Фокси нет в домике. Давайте позовём её. Нажмите на кнопку включающий разряд тока, чтобы позвать Фокси.

«Ну и садисты…» – грустно подумал киборг. Однако это была его работа и тут уж ничего не поделаешь. Он нажал синюю кнопку, раздался звук удара тока и небольшая вспышка. Джек включил свет снова. Фокси – белая лисица с розовыми щеками, грудью, ногтями, подушечками пальцев, тенями и кончиком хвоста – уже была на сцене, двигалась и, судя по двигающемуся рту, что-то пела, хотя в рубке этого было не слышно.


– Отлично. Теперь проверим Баллору. – проговорил динамик. Джек нашарил кнопку на консоли и включил её. На украшенной в разных цветах и тканях сцене опять никого.


– Ой. Кажется, Баллора тоже захотела погулять. Ну-ка, ударим её током.


– Ну уж нет – категорично отозвался Джек – Я сам её найду. Только как отсюда вылезти?


И вправду – из пультовой вела только ещё одна вентиляция, но на этот раз вправо. Джек посмотрел на неё и огрызнулся:

– Нет, туда я не полезу.


– Попробуй найти замочек на стёклах – сказал отдававшийся эхом по комнате детский голос.


– Кто здесь? – строго спросил Джек.


– Узнаешь, если найдёшь замочек – сказала та же девочка и хихикнула.


«Вот доберусь до тебя…» – подумал Джек, но всё же последовал совету этой хохотуньи и стал руками ощупывать стыки на окнах, так как хорошего освещения в пультовой не было. Вскоре он нашёл «замочек», точнее говоря, шпингалет. Открыл окно и с негромким шумом сервоприводов вылез в главный зал. Зал был украшен ко дню рождения: везде шарики, ленты, праздничные рисунки, гирлянды, а сама комната была замаскирована под стену и так же раскрашена. Справа от Джека стояла большая сцена с колонками и цветными прожекторами.


– Ну, где ты? – также строго спросил Джексон.


– Давай поиграем – девочка хлопнула его по ноге – Ты водишь! – и со счастливым смехом побежала.


– Сейчас поймаю! – улыбнулся техник под маской и побежал в сторону частых удаляющихся шагов. Он перебежал за ней в другую комнату и стал прислушиваться. Вдруг он услышал смех и те же мелкие шаги.


– Эй! Постой! – охранник снова побежал за ней. Он прибежал в другую комнату и опять начал прислушиваться. Услышав смех, он опять побежал на него.


– Постой! – проговорил запыхавшийся Джек, оперившись, вроде бы, на стол – Я не могу так быстро бегать.


Вдруг он услышал шаги позади себя. Это были нечастые тихие шаги – кто-то явно шёл на цыпочках – видимо, его хотели удивить. «Или напугать… – подумал он». Джек резко развернулся:


– Ага! Попалась! – и раскинул руки в стороны. Там он увидел маленькую балерину в светло-коричневом костюме и белой пачке. У неё рыжие «волосы», заплетённые в «косу»; глаза горели нежно-розовым цветом, веки окрашены в зелёные тени.


– Подождите!– залепетала балерина. – Я не хотела вас напугать.


– Да что вы. – Джек выпрямился и сложил руки на груди. Каждое движение, как всегда, отозвалось небольшим шумом сервоприводов. И, надо сказать, по сравнению с этой балериной он был просто колоссом: она доставала Джеку только до колена.


– Ой – поднимая голову, балерина отошла на несколько шагов назад – вы такой высокий…


– Слушай, давай на «ты». Просто когда мне говорят «вы» начинаю чувствовать себя старым дедом.


– Хорошо. А как тебя зовут? – спросила балерина с осторожностью.


– Джексон – ответил он, присел на корточки и протянул ладонь. – А тебя?


– Дора. – ответила балерина веселее и положила свою ладонь в ладонь Джека.

– Будем знакомы, малышка – он слегка пожал ей ручку, и улыбнулся. – А что ты здесь делаешь одна?


– Я не одна. Со мной…


– Ого, вы уже подружились – услышал Джек позади себя сарказм.


Джек обернулся – пред ним стояла та лиса-певица, которую он увидел первой.


– Джексон, познакомься, это Фокси. – дружелюбно сказала Дора, показывая на свою подругу. – Вы обязательно подружитесь.


Джек выпрямился и подошёл ближе.


– Рад познакомится с т… – Фокси резко влепила ему пощёчину, чуть не сбивши маску.


– Друзей не бьют током! – сказала она недовольно – и вообще: за что?


– Я не специально! – сказал Джек, потирая ушибленное место – так сказал мой «помощник».


– А своей головой думать что? – Фокси постучала пальцем по виску – Полномочий не хватает?


– Откуда я мог знать? – развёл руками киборг.


– Ребята, прошу, не ссорьтесь, – попросила Дора обиженно. – Такие большие, а ведёте себя как дети.


– Хм. Где-то я это уже слышал… – задумчиво произнёс Джек.


– Я тоже – повторила Фокси.


Дальше, примерно двадцать или тридцать минут прошли в полном молчании. Фокси и Джек смотрели друг на друга, хотя всем видом старались этого не показывать. Дора же смотрела на них обоих, переводя взгляд то на Фокси, то на Джека в надежде, что они помирятся. Тянулось затишье. Кажется, что даже воздух начал шуметь сам по себе, без посторонней помощи.


– Слушай, Фокси… – проговорил Джек виновато, потирая шею.


– Я слушаю – Фокси повернула голову в его сторону и начала стрелять глазами.


– В общем.… Прости меня, пожалуйста. За разряд.


– И ты меня – сказала Фокси, повернувшись к нему всем телом – за удар.


– Хех – неуверенно усмехнулся, также потирая шею, Джек – Значит… Мир?


– Мир – примирительно сказала Фокси. Они обнялись.


– Ура! – Дора восторженно запрыгала и захлопала в ладоши. – Теперь вы поженитесь?


– Что? – спросили они, одновременно повернувшись к ней.


– Нет, мы…


– Мы просто… – они стали перебивать друг друга.


– Ладно – уступил Джек – давай ты.


Фокси присела к маленькой балерине.


– Дора, мы просто обнялись…


– Просто так?


– Да, просто так…


– Это значит, что теперь мы друзья и больше не будем ссориться – закончила Фокси.


– А… – немного стыдясь, проговорила Дора – простите…


– Всё в порядке – сказали Джек и Фокси одновременно. Посмотрев друг на друга, они расхохотались.


– Ты так и не сказал, как тебя зовут.


– Джексон. Но вы можете звать меня просто Джек. Кстати, который час?


– Точно, скоро утро. Нам пора.


– Ну, что ж, пока.


– До встречи – сказал Джек, и они обнялись снова. Джек присел и обнял Дору. – До свидания, маленький ангел. Скоро увидимся.


– До свидания Джек! – балерина весело помахала ему ручкой и пошла на своё место.


Джек проводил Фокси до своей сцены, где они попрощались ещё раз.


Далее он прошёл к пультовой, залез во внутрь и закрыл окно на потайной замок.


«Хм. А мне понравились эти ребята, особенно Фокси. Интересно, почему она меня обняла?» с этим раздумьем Джек прополз по вентиляции, скрепя экзоскелетом и вспоминал матерей тех, кто эту трубу сюда впихнул. Поставив решётку на место, он оставил записку в журнале, о том, что все аниматроники в порядке. И о сломанной по его вине двери, но это уже не его забота, Джек пошёл в свой новый дом.

Джек не знал, что те объятия беспокоили и Фокси тоже. «Как он догадался, что я хочу сделать?» – думала она, готовясь к новому дню.

«Хорошо. Что они подружились!» – радостно думала Дора, вставая рядом с Баллорой.


– Встретила новых знакомых? – спросила она, увидев радостное настроение Доры.


– Да. Ты знаешь, он такой хороший. Добрый, весёлый, но чуть не подрался с Фокси.


– Первое впечатление может быть обманчиво, Дора – наставительно сказала старшая сестра – А что случилось?


– Он ударил её током из рубки.


– А. Я уверена он не со зла.


– Я тоже так думаю – Дора улыбнулась. – Поскорей бы вы все встретились с ним.


– Придёт время – встретимся – сказала Баллора, закрывая глаза (это было необходимо для поддержки своего образа).


Начался очередной день в «Цирке Бейби». Снова куча детишек и родителей. Аниматроники развлекали их, танцуя, исполняя песни и рассказывая истории. Шёл ещё один день. Один долгий день…




Глава 3. Летний день.

С того дня прошло две недели. Были мелкие неполадки, но Джек их быстро устранял. Тогда он знал только Фокси и Дору. Позже, они познакомили его с Бейби – негласным начальником всей их команды. Она выглядела как клоунесса в красном платье с белым сердцем на груди, выделяющим «динамик» (на самом деле лишь элемент декора) с золотым поясом на котором вентилятор охлаждения смотрелся как пряжка, полосатых красно-белых колготках и красных сапожках с жёлтым орнаментом. Лицо и фигура были как у девушки примерно шестнадцати-семнадцати лет. Каштановые «волосы» украшали две «косы» с красными бантами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3