Лорел Кей Гамильтон - Обнаженная натура стр 55.

Шрифт
Фон

‑Что ты имеешь в виду?

‑Возможно, Витторио убивал стриптизеров в Лас‑Вегасе, но это еще не значит, что наш волшебник и его люди, убившие оперативников, те самые вампиры Витторио. Оперативники зашли в задние согласно стандартной процедуре для охотников на вампиров, при свете дня.

‑Я знаю, что технически спецназ выходит на операции с людьми ночью, а для охоты на вампиров целесообразнее делать это по возможности при свете дня, ‑ сказала я.

‑Они охотились днем, Анита. Парящая магия, или что это было, убила троих из них, и либо этот волшебник, либо что‑то еще погрузило остальных в состояние сна.

‑Я никогда не слышала ни о чем подобном, ‑ призналась я.

‑Никто не слышал, ‑ сказал он.

‑Но, если это было при свете дня, ‑ рассуждал Бернардо, ‑ кто же тогда написал послание их кровью? Кто отрезал голову и прислал ее тебе? Это было при свете дня, и здесь есть неприкрытые окна. Единственная причина, по которой полиция считает, что это вампиры, имя Витторио, которым подписано послание, и то, что тут было старое логово вампов.

‑Хочешь сказать, что Витторио и его вампов подставляют? – спросила я.

Бернардо пожал плечами.

‑Возможно.

‑Чтоб его, я не знаю, надеяться мне, что ты прав, или что ты не прав. Если ты прав, то нам надо найти Витторио прежде, чем он убьет очередную стриптизершу, и какого‑то чокнутого волшебника, который пытается списать свои грехи на вампиров. На погибших были следы клыков?

‑Никто не упоминал, ‑ ответил Эдуард.

‑Вот только не говорите мне, ‑ возмутился Бернардо, ‑ что мы собираемся нагрянуть в морг, посмотреть на тела?

‑Ты что, боишься? – поинтересовался Олаф.

Бернардо выдал ему недружелюбный взгляд, который мужчину ничуть не взволновал.

‑Нет, но я не стремлюсь туда идти.

‑Ты боишься, ‑ настаивал Олаф.

‑Прекратите это, ‑ вмешался Эдуард, ‑ вы оба. Мы пойдет взглянуть на тела. Хотя, Отто, ты можешь начинать разнюхивать о персидском колдуне в этой местности. Ты – единственный из нас, кто видел нечто подобное.

‑Нет, я поеду в морг с… ‑ он взглянул на меня, ‑ Анитой. Но я позвоню в местный университет из машины и выясню, есть ли у них эксперт, который нам нужен.

‑Мы все едем к коронеру, ‑ констатировал Эдуард.

‑Отто хочет посмотреть, как я буду копаться в телах, ‑ откомментировала я.

‑Нет, ‑ возразил Олаф, ‑ я хочу помочь тебе это делать.

В этот момент мне захотелось сказать, что я лучше пересижу здесь. Просто посмотрю фото и видео, и с меня этого будет достаточно. Я не хотела идти в морг смотреть на недавно умерших, особенно при таком огромном количестве крови на полу. Это обещало быть само по себе ужасным, но еще сильнее мне не хотелось, чтобы Олаф помогал мне с трупами. Он этим будет наслаждаться. Но трупы – часть места преступления. Они могли дать нам несколько подсказок. Я должна была взглянуть, потому что могла найти что‑то, что помогло бы нам поймать того, кто это сделал. Был ли это Витторио с новым дружком‑волшебником или кто‑то еще, их нужно было остановить. Как далеко я могла бы зайти, чтобы это сделать? Поехать в морг с нашим собственным ручным серийным убийцей. Иногда вещи, которые я делаю для работы, меня беспокоят.

Олаф воспользовался своим новым навороченным сотовым, чтобы связаться он‑лайн с ближайшим университетом или колледжем, который мог дать нам необходимую информацию. Университет Техаса в Остине оказался абсолютным лидером как по части изучения персидского и иранского, так и того минимума, что имелся по Ближневосточной мифологии. У других было либо первое, либо второе, но нигде не встречалось еще и третье. Он оставил сообщение для отдела исследований Ближнего Востока, пока мы искали место для стоянки возле коронёрской службы округа Кларк Лас‑Вегас.

Здание было непримечательным, расположенным посреди промышленного района строением, но был один ориентир, сообщивший, что мы на правильном пути.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора