‑Да, ‑ ответила я.
‑Значит, если твоя кровь попадёт на меня, я получу не одну, а сразу все виды ликантропии, или же вообще не заражусь?
‑Да, ‑ кивнула я.
‑Это позволит мне делать то, что только что сделала ты?
‑Ты и так можешь это делать.
Он отрицательно покачал головой, хмурясь.
‑Возможность выжимать вес, вдвое больше своего, то есть, 315‑320 килограмм?
‑Я видела оборотней твоего размера, которые могли это, но я не так сильна, как настоящий оборотень. Будь я действительно оборотнем, делать выжимания было бы легко, не то, что сейчас.
‑То есть, оборотень твоего размера был бы ещё сильнее? – изумился Дейви, высокий блондин с изящным ртом.
‑Именно, ‑ обратилась я к лейтенанту, ‑ Вот что я имела в виду, когда говорила про жилет и шлем. Они не способны защитить вас от силы подобного рода.
‑Но они спасут вас, если вы получите удар в грудь или по голове.
‑В некотором роде.
‑Ты будешь носить полное снаряжение, когда будешь работать с нами, Анита, ‑ заметил он тоном, не терпящим возражений.
‑Слушаюсь, босс.
‑В отчётах сказано, что ты не слишком подчиняешься приказам, ‑ улыбнулся он.
‑Допустим.
‑Но здесь главный я.
‑Да, для этих ребят, этого подразделения; и если я хочу работать с вами, то и для меня тоже.
‑У тебя есть федеральный значок. Ты могла бы попытаться стать боссом.
‑Я вижу, как реагируют на ваши команды эти люди. Я могу нацепить дюжину федеральных значков, но это не заставит кого‑либо из ваших ребят видеть во мне босса, ‑ рассмеялась я.
‑Ты могла бы взять всё своё оружие в полицейский участок, а недовольным копам ткнуть в лицо, что ты наш босс.
‑Я здесь пытаюсь друзей завести, а не врагов.
‑Тогда ты самый вежливый федеральный маршал из тех, что нам в последнее время встречались.
Я пожала плечами.
‑Всё, чего я хочу – это начать охоту на этих вампиров до темноты. Скажи, что мне сделать, чтобы ускорить это, и я так и поступлю.
‑Собери свой арсенал. Мы отвезём тебя к Шоу.
‑Экипировку надеть, или просто взять с собой?
‑Ты меня спрашиваешь?
‑Да.
‑Если ты просто возьмёшь её с собой, это будет менее агрессивно; но, с другой стороны, они могут углядеть в этом слабость.
‑Если бы я просто попросила вас отвезти меня на место преступления, вы бы отвезли?
‑Нет.
‑Ладно, везите меня к Шоу. Дадим и ему залезть под мой капот, ‑ вздохнула я.
‑И с чего бы это звучит так неприлично? – полюбопытствовал Санта.
‑Да для тебя всё звучит неприлично, ‑ обрадовал его Милосердие.
‑Не всё, ‑ ухмыльнулся Санта.
‑Почему тебя называют Сантой? ‑ спросила я.
‑Потому что я знаю, кто вёл себя плохо, а кто – хорошо, ‑ адресовал он мне свою ухмылку.
Я покосилась на него, Санта отсалютовал, как бойскау, в ответ.
‑Чесен пень.
‑Он не врёт, ‑ заметил темноволосый кудрявый Паук.
Я замахала руками, будто разгоняя дым.
‑Проехали, что бы это не значило, нам пора, ‑ сказала я, направляясь к Гремсу, Рокко и Куперу и своему снаряжению.
‑Санта, скажи нам, Блейк негодница или хорошая девочка, ‑ крикнул Милосердие так, чтобы всем было слышно.
Я ощутила покалывание спиной. Это заставило меня обернуться и уставиться на Санту.
‑Я впустила Каннибала за свои щиты, но тебе вход запрещён.
Санта стоял с таким видом. Словно слышал что‑то, чего не могла слышать я. Он удивлённо моргнул и посмотрел на меня чуть не сфокусированным взглядом, будто ему пришлось вытянуть себя откуда‑то издалека.
‑Я не могу пробиться сквозь её щиты, ‑ пожаловался он.
‑Ну же, Блейк, разве тебе не хочется узнать, хорошая ты, или плохая? ‑ не отставал Милосердие.
‑Я плохая, Мерсер, я слишком много людей убила, чтобы быть хорошей.
Мне не хотелось видеть их реакцию. Я просто развернулась и пошла за своим оружием.