3
16
Триста железоплавильных предприятий, 300 000 лоудов: Albion. Timber Problem of Royal Navy. P. 116, 117.
17
Источник цитаты: Albion. Timber Problem of Royal Navy. P. 118, 119.
18
Досковый фут – принятая в США и Канаде мера объема лесоматериалов, равная одному квадратному футу (0,093 м²) при толщине один дюйм (2,54 см).
19
Neal Daniel. The History of New England. Vol. 2. L.: A. Ward, 1747. P. 213.
20
Albion. Timber Problem of Royal Navy. P. 121.
21
Standish Arthur. The Commons Complaint. L.: William Stansby, 1611. 1.
22
«Хроники Англии, Шотландии и Ирландии» (The Chronicles of England, Scotland and Ireland), изданные хронистом Рафаэлем Холиншедом. Перу священника Уильяма Харрисона принадлежало опубликованное в этом сборнике «Описание Англии» (Description of England).
23
Eliot. Chronicle and Romance, 319, 320.
24
Елизавета I отправила пивовара в тюрьму: Nef. Rise of British Coal. Vol. 1. P. 156.
25
Smiles Samuel. Industrial Biography: Iron Workers and Tool Makers. Boston: Ticknor and Fields, 1864. P. 59n.
26
Перевод Т. Стамовой. Цит. по изд.: Чосер Дж. Кентерберийские рассказы. М.: Наука, 2012.
27
Chaucer Geoffrey. The Former Age. Lines 27–30.
28
Ныне г. Яхимов в Карловарском крае Чешской Республики.
29
Перевод С. В. Шервинского. Цит. по изд.: Публий Овидий Назон. Метаморфозы. М.: Художественная литература, 1977.
30
Agricola Georgius. De re Metallica, trans. Herbert Hoover and Lou Henry Hoover. 1556; repr., N.Y.: Dover, 1950. P. 7.
31
Перевод А. А. Штейнберга. Цит. по изд.: Милтон Дж. Потерянный рай. Возвращенный рай. Другие поэтические произведения. М.: Наука, 2006.
32
Milton John. Paradise Lost. Bk. 1. Lines 670–688.
33
Источник цитаты: Galloway. A History of Coal Mining in Great Britain. L.: Macmillan, 1882), 23.
34
Статистика по «угольной торговле»: Nef. Rise of British Coal. P. 25.
35
Содержание серы в шотландском и английском углях: Brimblecombe Peter. The Big Smoke: A History of Air Pollution in London Since Medieval Times. L.: Methuen, 1987. P. 66. Table 4.1.
36
Historical Overview of London Population // http://www.londononline.co.uk/factfile/historical/
37
Источник цитаты: Cullingford Benita. British Chimney Sweeps: Five Centuries of Chimney Sweeping. Hove, UK: Book Guild, 2000. P. 9.
38
Artificiall Fire, or, Coale for Rich and Poore. Early English Books Online, Wing (2nd ed.) G623, British Library.
39
Поставки угля в Лондон: Nef. Rise of British Coal. Vol. 1. P. 21. Table 2.
40
Evelyn John. A Character of England. L.: Joseph Crooke, 1659. P. 29, 30. Early English Books Online.
41
Evelyn John. Fumifugium: or, the Inconvenience of the Aer, and Smoake of London Dissipated. L.: printed by W. Godbid, for Gabriel Bedel, and Thomas Collins, 1661; reprinted for B. White, 1672. P. 1, 2.
42
По другой версии, fugium происходит от глагола fugio/fugere («убегать» или «избегать»), а не от fugo/fugare («изгонять»).
43
Ibid. P. 3.
44
Ibid. P. 13.
45
Ibid. P. 17.
46
Ibid. P. 19, 20.
47
Ibid. P. 24, 25.
48
Ibid. P. 36.
49
Ibid. P. 37.
50
Ibid. P. 47.
51
Ibid. P. 48, 49.
52
Лес (лат.).
53
Holland John. The History and Description of Fossil Fuel, the Collieries, and Coal Trade of Great Britain, 2nd ed. L.: Whittaker, 1841. P. 178.
54
Проходка и бурение: Hatcher John. The History of the British Coal Industry. Vol. 1. Before 1700: Towards the Age of Coal. Oxford: Clarendon Press, 1993. P. 196, 197.
55
1 дюйм = 2,54 см, 1 фут = 12 дюймам (30,48 см), 1 ярд = 3 футам (91,44 см), а 1 фатом = 2 ярдам (182,88 см).
56
О бурении угольных скважин сообщает доктор Мартин Листер (Dr. Martin Lister, Fell. Coll. Phys. & R. S.); сведения или записи ему предоставил мистер Малеверер из Арнклиффа в Йоркшире (Mr. Maleverer, of Arncliffe in Yorkshire) // Philosophical Transactions of the Royal Society of London 21 (1699). P. 73–78.
57
Galloway Robert. Annals of Coal Mining and the Coal Trade: The Invention of the Steam Engine and the Origin of the Railway. L.: Colliery Guardian, 1898. P. 56.
58
Около 150 кг.
59
Свидетельства предоставлены согласно следующему источнику: Ashley’s Mines Commission. www.victorianweb.org.
60
Испарения: Galloway, Annals of Coal Mining, 160.
61
Ibid. P. 214.
62
Ibid. P. 220.
63
Ibid. P. 221.
64
Ibid. P. 222.
65
Ibid. P. 157.
66
Ученые назывались по-английски натурфилософами (natural philosophers) до 1833 г., когда глава кембриджского Тринити-колледжа Уильям Уэвелл предложил современное название – scientist. – Примеч. авт.
67
Бойль прочитал об опыте: Boyle (1660), 5.
68
Ibid. P. 22.
69
Источник цитаты: Gerrit Tierie. Cornelis Drebbel (1572–1633) / PhD diss., Leiden University, 1982. P. 17 (online).
70
Ретортный насос Дреббеля: Tierie. Cornelis Drebbel. P. 32, 33.
71
Источник цитаты: Tierie. Cornelis Drebbel. P. 28.
72
Дреббель получал кислород. Cм. обсуждение: ibid. P. 70.
73
Королевский флот в Ла-Рошели: ibid. P. 72.
74
Источник цитаты: Andriesse C. D. Huygens: The Man Behind the Principle / trans. Sally Miedema. Cambridge: Cambridge University Press, 2005. P. 229.
75
Источник цитаты: Valenti Phillip. Leibniz, Papin, and the Steam Engine: A Case Study of British Sabotage of Science // American Almanac online, 1996. N.p.
76
Отчет Лейбница о фон Герике: Antognazza (2009). P. 141.
77
Источник цитаты: Andriesse. Huygens: Man Behind the Principle. P. 278.
78
Источник цитаты: Valenti. Leibniz, Papin, and the Steam Engine. P. 3.
79
Источник цитаты с иллюстрациями: ibid. P. 6.
80
О статусе лаборантов: Shapin Steven. The Invisible Technician // American Scientist. 77. № 6 (1989). P. 554–563.
81
Papin Denis. A New Method of Obtaining Very Great Moving Powers at Small Cost. Reprinted in translation in James Patrick Muirhead. The Life of James Watt, with Selections from His Correspondence. N.Y.: D. Appleton, 1859. P. 136–142, q. v. (1690). P. 105, 106.
82
Ibid. P. 108, 109 (tran. ed.).
83
Проект фонтанов ландграфа: Strandh Sigvard. A History of the Machine. N.Y.: A&W, 1979. P. 115.
84
Источник цитаты: Valenti. Leibniz, Papin, and the Steam Engine. P. 10.
85
Ibid.
86
Papin. A New Method of Obtaining // Muirhead. The Life of James Watt. P. 106.
87
Источник цитаты: Valenti. Leibniz, Papin, and the Steam Engine. P. 10.
88
Книга Папена: Recueil de diverses Pièces touchant quelques nouvelles Machines, &c. Par Mr. D. Papin, Dr. en., Med. &c. A Cassel, 1695.
89
Рецензия на книгу Папена: Philosophical Transactions of the Royal Society of London 19 (1695–1697). P. 481.
90
Папен и перегретый пар: Valenti. Leibniz, Papin, and the Steam Engine. P. 11.
91
36. 14 июня 1699 г.: Savery Thomas. The Miner’s Friend; or, An Engine to Raise Water by Fire, Described. And of the Manner of Fixing It in Mines; With an Account of the Several Other Uses It is Applicable Unto; and an Answer to the Objections Made Against It. L.: S. Crouch, 1702. A4.
92
Belidor Bernard Forest de. Architecture hydraulique, ou L’art de Conduire, d’Élever et de Ménager les Eaux. Vol. 2. Paris: Chez L. Cellot, 1782. P. 309.
93
Valenti. Leibniz, Papin, and the Steam Engine. P. 14.
94
Производительность двигателя Севери: Landes (1969). P. 101.
95
Valenti. Leibniz, Papin, and the Steam Engine. P. 19 (курсив мой).
96
Проект парохода Папена: Robinson H. W. Denis Papin (1647–1712). Notes and Records of the Royal Society of London 5. № 1 (October 1947). P. 49.
97
Jenkins Rhys. The Heat Engine Idea in the Seventeenth Century: A Contribution to the History of the Steam Engine // Transactions of the Newcomen Society 17 (1937). P. 9.
98
Разнообразные изобретения Папена: Robinson. Denis Papin. 49.
99
Richard L. Hills. Power from Steam: A History of the Stationary Steam Engine. Cambridge: Cambridge University Press, 1989. P. 16.
100
Ibid.; Savery. Miner’s Friend.
101
Источник цитаты: Jenkins Rhys. Savery, Newcomen and the Early History of the Steam Engine. pt. 2, Transactions of the Newcomen Society 4. № 1 (1923). P. 116.
102
«Йорк-Билдингс», «Дворец королевы Анны»: Hills. Power from Steam. P. 16.
103
Galloway. Annals of Coal Mining. P. 198.
104
После 1705 г. Севери перестал заниматься осушением шахт: Rolt L. T. C. Thomas Newcomen: The Prehistory of the Steam Engine. Dawlish, UK: David and Charles, 1963. P. 39.