Март Михаил - В чужом ряду стр 51.

Шрифт
Фон

— Какие камеры заняты? — спросила Варя сержанта.

— Третья, пятая, седьмая. Все по левой стороне.

— Начнем по очереди.

Сержант провел женщину к третьей камере и, прежде чем открыть ее, тихо сказал:

— Товарищ доктор, вам нельзя так приходить.

— Как?

Он кивнул на ее ноги. Варя опустила глаза: кирзовые ботинки, грубая юбка…

— С голыми ногами, — тихо добавил сержант. — Это же зверье, они женский запах за версту чуют. Опасно. Терять-то им нечего.

— И что ты предлагаешь?

— Сапоги и галифе. Только оружие с собой не берите и острые предметы. Отымут. Я рядом, не бойтесь.

— Я ничего не боюсь, сержант, спасибо за заботу. Твое замечание учту. В чем-то ты прав.

Галифе достать еще можно, но сапоги — несбыточная мечта. Их имели только офицеры. Не ходовой товар. Мечтою каждого, даже вольнопоселенного, были валенки. В местах, где зима длится восемь месяцев, лучше валенок ничего не придумаешь, температура опускается до пятидесяти градусов.

Замок щелкнул, и дверь отворилась.

Просторная камера с большим окном. Топчан, табурет, привинченный к полу стол, кувшин с водой, тазик и ведро для отправления естественных нужд. На столе — потрепанная толстая книга. Похоже, привилегированным зекам разрешено читать. Варя об этом не знала.

Человек, сидевший на топчане, вовсе не походил на зверя. Варя считала себя сильной женщиной. И не только морально. Сколько раненых вытащила с поля брани на своих руках!

— Я одна зайду, постойте за дверью. Со мной ничего не случится.

— Не положено.

Доктор так взглянула на сержанта, что тот не стал настаивать.

— Здравствуйте. Меня зовут Варвара Трофимовна. Я врач, буду наблюдать за вашим здоровьем.

Не очень молодой высушенный сучок в холщовой робе мягко улыбнулся. В его глазах не было ни злости, ни ненависти, ни отчаяния.

— Вы пресвятая дева? — спросил он тихим мягким голосом, но его очень хорошо было слышно, будто он шептал тебе на ухо.

— Нет. Я всего лишь врач.

— Тогда как же вы будете наблюдать за тем, чего нет.

— Это вы о здоровье?

— Проходите, уважаемая барышня, присаживайтесь. Варя прошла к табурету и села.

«Господи, — подумала она, — он же дистрофик. Правда, мешков под глазами нет, зубы целы, глаза чистые».

— Я здоров, не беспокойтесь, барышня. Хочу спросить вас, все камеры заполнены? Я здесь со вчерашнего дня и еще не освоился. Ночью кого-то привезли, но вставать я не стал.

— Нет, не все. Только три.

— Значит, я из первого этапа, а вы будете нас лечить.

— Вы правы.

— За что же такое внимание? В лагерях мы нужнее. — Помолчав, он добавил: — Ну да бог с ним, поживем-увидим.

— На что вы жалуетесь?

— Жалоб еще не накопилось. Но хочу дать совет. Вам придется лечить мужчин. Вы очень приятная во всех отношениях женщина, и они будут вас стесняться.

— Меня? Я давно лечу мужчин, стеснительных видеть не довелось.

— Стеснительность часто скрывается за бравадой или откровенным хамством, если мужчин много. Так проявляется их беззащитность и слабость.

— Любопытная теория.

— Одно дело — больница. Больные всегда делают себе скидку. Но мы не в палатах, а в камерах, здесь каждый захочет выглядеть перед вами достойно. Дайте людям почувствовать себя мужчинами. Распорядитесь, чтобы их брили, выдали расчески и крышки для ведер. Некрасиво женщину встречать с открытой парашей, даже если она врач. Они меньше всего будут задумываться о вашей профессии, когда вы появитесь на пороге камеры.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дада
9.7К 50