– Но мы же не можем учить сами себя? – воскликнул я и осекся, вспомнив своего двойника. – Откуда в наших мозгах знание древних техник?
– Не знаю, – пожал плечами Исхар. – Я просто ищу наиболее вероятное объяснение. Возможно, амулеты считывают из нашего сознания лишь образ наставника, и вкладывает в его уста обучающую программу.
Он встал, вытащил свиток из ниши, спрятал его в поясную сумку вместе с часами и быстрым шагом прошел к решетке. На звук колокольчика явился служитель и, поклонившись, выпустил моего хозяина из клетки.
– Ты слышишь эти восхитительные звуки? – обратился ко мне Исхар, обернувшись. – Это ревут трибуны! Пятьдесят тысяч зрителей ждут, когда начнется представление!
Лицо старика приобрело мечтательное выражение, и он запрокинул голову к небу.
– Выход на арену подобен возвышению на новый уровень, это сладость и боль, к которым быстро привыкаешь. Потом, уходя из гладиаторов, теряешь эти ощущения, и начинается самая настоящая ломка! – Исхар посмотрел на меня и подмигнул. – Вот почему я не смог покинуть это прекрасное место и постоянно прихожу сюда уже в качестве тренера. Постарайся не разочаровать меня и не сдохнуть во время своего первого представления!
ГЛАВА 8
В оружейной было непривычно тихо. Все гладиаторы столпились у вырезанной на торцевой стене схемы Колизея. Сверху амфитеатр напоминал футбольный стадион, с огороженным высоким бортиком овальным полем и обрамляющими его рядами зрительских мест. Перед нами стоял Урус – тщедушный, похожий на старую седую крысу помощник распорядителя игр. Скрипучим голосом он озвучивал сценарий предстоящего сражения и кое-как заглушал гул, доносящийся с заполненных до отказа трибун.
– Сегодня мы устраиваем представления в честь подавления восстания мятежника Арисса, которое едва не закончилось гибелью нашего мира. Как вы все хорошо знаете, легионы доблестного императора Эдриана разбили неприятельский сброд, что позволило сохранить Харисс и дать отпор Тьме.
– А дракосов мы как покажем? – спросил кто-то справа от меня.
– Дракосов не будет, – недовольно скривился Урус, обнажив выпирающие вперед зубы. – Мы опустим ненужные подробности, о которых все давно позабыли. Да и кто их видел, этих летающих ящериц?
– Но Эдриан уничтожил мятежников с помощью огромного дракона…
– Кто у нас здесь такой умный? – старик наклонился вперед и начал подслеповато вглядываться в лица гладиаторов. – Армии плебса как раз не хватает опытного командира…
Озвучив завуалированную угрозу, Урус подавил бунт на корабле в зародыше и продолжил объяснять диспозицию.
– Войско мятежников выйдет на арену из южных ворот вот здесь, – узловатый старческий палец уткнулся в схему. – Вы разделитесь на три группы. Треть из вас выйдет из северных ворот. Ваша задача – медленно отступая, допустить вонючих разбойников как можно ближе к противоположному краю.
Среди гладиаторов поднялся ропот возмущения, и Урус резко взметнул вверх правую руку.
– Тихо! Вы слышите дыхание трибун? Мы работаем для них, а не себе на потребу! Если вам хочется просто порубить в капусту каких-нибудь бедолаг, купите пару рабов и вытворяйте с ними все, что вашей душе заблагорассудится! На арену мы выходим, чтобы подарить людям шоу!
Старик сделал паузу и внимательно оглядел притихших воинов. В его глазах горел азарт и увлеченность, казалось, что он сбросил с плеч как минимум десяток лет.
– Мы остановились на ложном отступлении, – огонек в водянистых глазах померк, и Урус сосредоточенно жевал губы. – Вы подпускаете бунтовщиков, вступаете в бой и делаете вид, что они побеждают. Даете шанс почувствовать собственную силу, которой у них нет!
– А что делать потом? – прозвучал тихий голос из толпы.
– Суп с котом, – усмехнулся Урус, и его щеки пробороздили глубокие морщины. – Когда вы будете сражаться у самой кромки арены, вам на помощь придут войска Императора Эдриана. Две оставшиеся группы выйдут из боковых проходов и ударят мятежникам в тыл.
Старик сделал драматическую паузу и снова внимательно оглядел гладиаторов.
– Вот в этот момент можете начать мясорубку, – глаза Уруса сверкнули, и его лицо приобрело зловещее выражение. – Залейте песок кровью этих грязных крестьян! Только вожака не трогайте! Его узнаете по доспехам, он разряжен, как пикас! Поймаете парня в сеть, оттащите в центр арены и там отсечете голову. Дальше все как обычно: выстраиваетесь квадригой, салютуете зрителям и спускаетесь на подземный уровень – мост опустят.
– На этом все? – деловито поинтересовался воин, возвышающийся над всеми на добрых полголовы.
– Нет, еще будет выход на бис. Завалите нескольких кошек. Только не с первого удара, как вы всегда поступали с этим придурком Вассом! – старик скривил губы в подобие улыбки. – На каждого зверя – минимум четверть часа! Зрители должны реветь от восторга и мучиться ожиданием конца схватки, а не просто смотреть на издыхающих пантов и леосов!
Урус опустил руки и сразу сник, превратившись в обычного нищего-замарашку, каких я во множестве видел на невольничьем рынке.
– Тебя, кажется, зовут Красс? – старик ткнул указательным пальцем в громилу. – Отвечаешь за выполнение сценария головой. Если нарушите мои распоряжения, в следующий раз вожаком крестьян будешь ты!
Красс почтительно склонил голову, а Урус, не дожидаясь ответа, пошел прямо на нас, и гладиаторы расступились, словно волны перед утлым суденышком. Когда старик поравнялся со мной, он вдруг остановился и с недоумением посмотрел мне в лицо.
– Как тебя зовут, юноша? – спросил он и взял меня за подбородок.
– Инарр, – ответил я и понял, что ничем хорошим это знакомство не закончится.
– Он похож на Странника, – задумчиво произнес старик. – Нарядите его в доспехи Императора Эдриана, а голову оставьте непокрытой. Пусть дамы полюбуется на красавчика и как следует возбудятся – вечером они принесут вам немало красных! И приставьте к парню пару бойцов, чтобы крестьяне не лишили его головы! Нам не простят смерти Императора на арене. Даже случайной!
Примечания
1
Экскалибур (англ. Excalibur, также Эскалибур, иногда встречается наименование Калибурн) – легендарный меч короля Артура, которому часто приписываются мистические и волшебные свойства. Иногда Экскалибур отождествляют с мечом в камне, который доказал право Артура на трон, но в большинстве текстов они являются разными мечами.
2
Мэри Сью (англ. Mary Sue) или Марти Стью (Marty Stu для героев мужского пола) – архетип персонажа, наделённый автором гипертрофированными, нереалистичными достоинствами, способностями и везением. Часто в введении такого персонажа можно распознать попытку автора «включения» самого себя в произведение и осуществление собственных желаний за его счёт.
3
Тромбон (итал. trombone, букв. «большая труба», англ. и фр. trombone, нем. Posaune) – европейский духовой амбушюрный инструмент. Входит в оркестровую группу медных духовых музыкальных инструментов басово-тенорового регистра.
4
Дон Кихот (исп. Don Quijote, в средневековой испанской орфографии – Don Quixote) – центральный образ романаМигеля де Сервантеса (1547—1616) «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (исп. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha) – одного из наиболее популярных произведений мировой литературы.
5
«Звёздные войны» (англ. Star Wars, МФА: [stɑːɹ wɔːɹz]) – культовая медиафраншиза в жанре «космическая опера», созданная Джорджем Лукасом.
6
Доджер-стэдиум (англ. Dodger Stadium) – бейсбольный стадион в Лос-Анджелесе (Калифорния, США). Является домашней ареной клуба Главной лиги бейсбола «Лос-Анджелес Доджерс» с 1962 года.