Колфилд Татьяна - Замок Бэннетов. Фантастический триллер стр 8.

Шрифт
Фон

На этом разговор был исчерпан.


Адель и правда знала, какой силой обладает девочка, знала она и то, что Тара сделала своего друга говорящим. Об этом ей нашептали стены замка, но Адель не собиралась препятствовать развлечению девочки. Она поняла, когда малышка лежала еще в колыбели, по силе ее глаз, как он зачаровывает, что девочка ведьма, а не вампир. А когда Тара начала тяготеть к знаниям из книг матери, то Адель окончательно в этом уверилась.

Как – то вечером Генрих играл на пианино, и кресло, на котором сидел Август пустилось в пляс, под взглядом Тары.

Старый вампир преспокойно сидел до этого на нем, и наслаждался чудесно -устрашающей мелодией, как опора под ним заходила ходуном. Он мгновенно встрепенулся, и хотел выскочить из разбушевавшегося кресла, но оно ему не дало этого сделать. Разогнавшись настолько, что у Августа закружилась голова. Адель с Тарой тихонько засмеялись, так комично это выглядело.

Вампир мельком глянул на внучку. Вытянул руку, указывая на нее пальцем :

– А ну немедленно останови!

Но Тара и не подумала останавливать веселье. Кресло продолжило танцевать вместе с Августом.

– Тара! – завыл он. – Ты меня слышишь? Если ты не прекратишь, я высосу твою кровь ночью!

Угроза подействовала и девочка опустила глаза вниз. Кресло замерло посреди гостиной.

Август же, еле стоящий на ногах, поспешил отойти от него подальше, пока оно не закружило его по – новой.

Генрих заиграл другую мелодию, более печальную, но старый вампир отправился наверх, приговаривая про себя;

«Это настоящее исчадие, которое владеет моим замком, а скоро и нами. Доведет эта маленькая ведьма все семейство Бэннетов до беды».


Чуть позже, Тара сидела в своей комнате, и разговаривала с Крысом.

– Скажи, Крыс! Почему все в доме ко мне относятся не так?

– Это потому, что они вампиры. А у тебя есть сила, которой нет у них. Но все равно они тебя любят, по – своему.

– Но они меня не боятся! – Тара вспомнила, что ей говорила Адель про людей, которые боятся силу ведьмы.

– Нет.

– А люди боятся, ведь у них тоже нет такой силы, как у меня. Почему?

– Люди, это немного другое. – задумчиво проговорил Крыс. – Они боятся того, что не могут объяснить по – своим законам физики, или чего-то там… Хотя они с другой стороны, немного похожи на вампиров.

– Как? – Тара подсела к своему питомцу поближе, желая узнать эту тайну.

– Они тоже любят кровь животных. Им требуются компоненты, которые есть в крови животных. Только в отличии от вампиров, они могут находиться на солнце, даже любят его.

– А мы?

– А вы непохожи на вампиров, и на людей тоже. – изрек он.

– Как интересно! – Тара стала раздумывать над словами Крыса, пока не заснула.

Глава 7

Тара взрослела и время постепенно шло вперед, мир менялся, а вместе с ним и люди. Наступил новый век. Многое стало другим. Появились новые изобретения, постройки. Город стал больше. Как будто кто – то стер прежнюю картину, и нарисовал новую.

Бартольд отправился в город. Проходя по тусклым переулкам, он с интересом рассматривал новые здания. Он помнил, что постройки раньше были другими, более хлипкими. Теперь же на их месте стояли кирпичные дома, крепкие с первого взгляда. Мостовая была выложена камнем, а не насыпью, как он запомнил. Бартольд искал знакомую лавку, но на том месте ее больше не было. Он растерялся, как здесь все изменилось.

На пути ему встречались люди, но все незнакомые.

Они торопились по своим делам, и совсем не обращали внимание на заблудшую в их город черную фигуру, в длинном старомодном плаще, развевающемся на ветру.

Свет фонаря попал на силуэт Бартольда, от чего его фигура стала выглядеть еще более угрожающе. Бартольд искал мясную лавку, но пока она на пути ему не попадалась. Бартольд петлял между улиц и вышел на квадратную по форме площадь. Знакомое воспоминание шевельнулось внутри. «Это то самое место, где я нашел человеческих детей». Бартольд оглянулся.

«А вот и та лавка « – увидел он вывеску и большую витрину, через которую проглядывали висящие на крючке мясные туши.

Он ступил на край мостовой, но откуда – то сбоку раздался шум и гудок. Он резко повернул голову и увидел, что на него с большой скоростью движется нечто громоздкое и черного цвета. Бартольд растерялся и не сразу сообразил ступить обратно, как эта громадина, вильнув в сторону, проехала перед его лицом, издавая пронзительный гудок.

«Что это такое? Новый вид монстра? « – зачарованно смотрел он на красные огоньки отдаляющегося гиганта.

Теперь Бартольд с опаской пересек площадь и осторожно двинулся к лавке. Открыв дверь, послышался звон колокольчика, Бартольд зашел внутрь. Из другого помещения поспешил к нему навстречу человек.

– Здравствуйте, мистер! – поприветствовал его толстый мясник, с заляпанным кровью фартуком.

Он вытирал грязные руки о грязный передник.

Бартольд заметив это, презрительно фыркнул себе под нос. Он считал, что во всем нужна аккуратность и чистоплотность. Таких правил придерживались Бэннеты. А этот, вытер руки о грязную одежду, как будто от этого они станут чище.

– Мне самый большой кусок, любого мяса, желательно с большим количеством крови. – просто произнес Бартольд и принялся ждать, когда все будет готово.

Но мясник вместо того, чтобы кинуться исполнять требование покупателя, глянул на него с подозрением, осматривая того с ног до головы. Вид зашедшего в вечернее время, показался мяснику диковатым и странным.

– Берете для волков?

– Что? Каких волков – удивился Бартольд, – Нет, на вечерний ужин.

Мясник кивнул.

– Сами будете есть? – допытывался любопытный торговец.

– С семьей. – Бартольд и не подозревал о подвохе, и о том, как изменились люди.

– Вы пьете кровь на ужин? – напрямую задал вопрос мясник, всматриваясь в Бартольда.

Теперь-то уже мяснику не просто казался этот мужчина странный, а жутковатый. Бледный на вид, с острыми, резко выпирающими скулами, замотанный в плащ, такие уже давно не носят, и еще и часть лица спрятал. «Из прошлого века что – ль достал? « – он и не знал, насколько прав.

Мяснику стало не по-себе, он сделал шаг назад, пристально наблюдая за ночным посетителем.

– Куда вы? – опомнился Бартольд, удивленный поведением торговца.

– Мистер! Что – то я вас раньше здесь не видел. А ведь работаю уже пятьдесят лет в этой лавке! – мясник пятился назад, и искал что – то в кармане одной рукой. – И ваше заявление насчет крови весьма странное!

Бартольд понял, какую он допустил ошибку. Он сказал торговцу то, что от людей нужно скрывать.

– Я пошутил! – мрачно произнес Бартольд.

– Тогда я могу дать вам другой кусок, более сухой! – мясник был хитер, и Бартольд понял, что тот его проверяет. Но играть ему не хотелось.

– Не надо! Кстати, а вы не знаете, что это за монстр пролетел не так давно по площади. С красными, горящими глазами?

Мясник глядел на него во все глаза.

«Это сумасшедший! « – он был уверен в этом уже. – «Откуда он взялся, если не знает про автомобили, выпущенные десять лет назад, псих». Но тут присутствовало кое – что еще. Торговец чувствовал страх перед ним. Он его пугал. Пятясь задом, мясник выбежал через задний ход и одновременно свистел в свисток.

У Бартольда не было выбора, он кинул на прилавок деньги, даже больше, чем следовало бы и взял кровавый кусок, какой ему попался.

– Сдачу не надо! – вслух сказал он в пустоту и покинул лавку, взмахнув полой плаща.

«Какой странный человек, и что произошло с городом? « – Бартольд отошел от лавки на значительное расстояние, но сзади него раздался крик :

– Вот он! Это он! Этот человек говорил что питается кровью на ужин, и украл у меня тушу хорошей кабанины!

Бартольд обернулся, изумляясь;

«Он что про меня говорит?»

Сзади собралась толпа, и все смотрели в его сторону. Толстый мясник надрывался, крича, что этот человек украл его мясо и ему нужна кровь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3