Вдруг, рядом с одним из окон Лисса увидела двух высоких, черноволосых взрослых. Она их знала – это известные колдуны Рой. Они могущественные маги и умные люди, но они мало кому нравились. Еще бы: их лица всегда выражают недовольство, а под их взглядом можно было почувствовать собственную незначительность.
Когда они заметили девочку, то лишь бегло скользнули по ней глазами, а потом обратили взоры на ее мать. Та продолжала что-то злобно выговаривать, и оба усмехнулись. Ухмылка вышла немного жестокой.
– Даже мне уже очевидно, почему ваша же родная дочь с вами не говорит. А ведь я вижу вас всего пару минут. – нахально усмехнулась Марго Рой. Лисса испугалась, что мама сейчас разозлиться еще больше. Так и произошло.
– А разве известной на весь город паре колдунов есть чем похвастаться? У самих-то живет рогатый мальчишка! – миссис Рум злобно ухмыльнулась, – Зверо-ребенок… Какой стыд для вашей-то семьи.
Тут и малышка Лисса заметила, как за ступеньками стоит невысокий мальчик ее лет – лохматый и напуганный. Он выглядел как самый обычный парень, вот только его высокие рога сразу бросались в глаза. Лисса удивленно начала их рассматривать. И сколько бы она не смотрела, ей они казались настоящим чудом. Кто еще может похвастаться подобной особенностью? Однако мама Лиссы явно так не считала, когда кричала на супругов Рой.
Оказывается, даже такую милую полянку как эта можно испортить руганью и криками. Весь воздух будто был пропитан грубыми словами, которые, как туман, застилали глаза и не давали спокойно дышать. Лисса и Марк молча переглядывались – и каждый с виноватым лицом.
Хорошо, что в этот момент в перепалку вмешалась та золотоволосая женщина. Она встала между семьями и нежно улыбнулась каждой.
– Хорошо, что вы знаете особенности своих детей, но не могли бы вы воздержаться от таких выражений? – вежливо спросила она. Обе семьи Рой и Рум успокоились, возвращаясь в обычное состояние.
Марк смотрел на златовласую женщину во все глаза – она так легко располагает к себе. И, кажется, ей не так уж и противно от его рогов. Осмотрев одежду женщины, мальчик догадался, что она скорее всего сестра этого дома-лагеря – та, кто будет за ними приглядывать.
И, будто вторя мыслям мальчика, его приемная мать кратко представила женщину.
– Итак, это – сестра Эмма. А это, – Марго Рой показала рукой позади себя, – ее дом-лагерь. В течение следующих двух месяцев именно в этом домике под руководством сестры Эммы вы будете жить. Надеюсь, хоть эта сердобольная женщина сможет что-то сделать с тобой.
– А что, тут будут только двое детей? – невзначай спросила миссис Рум.
– Нет. – улыбнулась сестра Эмма. – К нам привели еще двоих ребят. Но они уже ждут в доме. Так что, если вы не против, я бы предпочла наконец начать наше маленькое путешествие.
Тут она неожиданно взяла детей за руки, и сделала шаг по направлению к дому.
Лисса думала, что испугается нового места, и не захочет туда идти. Но сейчас, когда она посмотрела на мать, то поняла, что ей совсем не страшно. А в глубине души, если быть совсем уж честной, ей очень-очень хотелось поскорей пойти в сказочное место.
Марк наоборот – был смущен. Особенно под взглядами “родителей”, в которых можно было прочитать: “Только не опозорься”.
Пара Рой коротко кивнула на предложение сестры и, не проронив ни слова, пошла обратно в город. Мать Лиссы, кажется, хотела что-то сказать, но лишь плюнула и последовала примеру других родителей.
Когда на полянке остались лишь трое, сестра Эмма повела их в дом. Конечно, она чувствовала, как детям страшно и волнительно, а потому попыталась успокоить: “В доме будут еще дети – девочка Мэриан и парнишка Джек. Вам точно не будет одиноко” – подмигнула она детям, и открыла входную дверь.
Внутри дом был еще более сказочным, чем показалось в начале. Лисса и Марк еще на пороге широко открыли рты от восторга. В здании пахло пылью и деревом; на стенах благоухали разноцветные цветы, а на полу лежали узорчато вышитые ковры. После входной двери сразу шла гостиная – небольшая и круглая. У дальней из стен стоял потрепанный красный диван, а перед ним низкий деревянный столик, на котором дымились пять кружек с чаем. Однако в двух из них чая уже почти не осталось.
Эмма отпустила руки Лиссы и Марка и обернулась к лестнице.
– Дети мои, спускайтесь. Тут пришли ваши новые друзья.
И в течение следующих нескольких секунд со второго этажа в залу сбежали двое ребят примерно одинакового возраста с Марком. Первой была девочка – Мэриан.
Она была высокой и тонкой, с острыми чертами лица. Она вежливо улыбнулась новоприбывшим, кивнув головой. Марк сразу заметил, что она не выглядит на свой возраст. Черные волосы были заплетены в высокий тугой пучок с большим бантом, а вместо обычной одежды на ней было строгое черное платье и бусы. Даже губы были слегка подведены помадой. А ведь так одеваются взрослые ведьмы – никак не дети.
Пока Марк изучал новую соседку, к ним спустился еще один – Джек. Это был самый обычный парень с темными волосами и выразительными черными глазами. Одет он был нормально, и единственное, что смутило Лиссу и Марка – это плотные большие перчатки на его руках, как если бы его кисти были в два раза больше обычных. Он лучезарно улыбнулся Марку и помахал рукой Лиссе.
Но на этом все закончилось. Никто из детей не знал, как и о чем говорить. Хорошо, что в этот момент им на помощь пришла сестра Эмма.
– Пойдемте за стол, все вместе выпьем хорошего чая с лепестками жасмина и роз, и поговорим.
Все согласно кивнули и, оставив чемоданы и верхнюю одежду у входа, прошли к столу.
Чай показался детям действительно вкусным. Ароматный и немного терпкий, он успокаивал и волшебным образом располагал к беседе.
– Как на счет того, чтобы каждый из вас сказал, почему он здесь? – предложила Эмма после пары глотков. Сунув руку в карман, сестра достала из него маленький зеленый кулон на золотой цепочке и выставила его перед собой. – Кто готов начать?
Марк не решался начать, стесняясь; Лисса точно не была готова сказать что-либо; а вот Мэриан собиралась с мыслями, чтобы рассказать свою историю. Но ее опередил Джек.
– Ну раз кто-то должен начать, то почему не я? – пожал плечами он. – Мои родители хорошие люди…Но я им много бед доставил. Как известно, урожденные маги и алхимики сразу способны держать свои силы под контролем. Но я.…С самого младенчества из моих рук пылает огонь, и я не могу его контролировать. Я никогда не мог его сдерживать, сколько не пытался. Я рос, и все, к чему бы я не прикасался, обращалось в пепел. – он заметно загрустил. Марку подумалось, что Джеку еще тяжелее, чем ему самому – рога хоть не мешают делать самые обычные вещи. Тем временем рассказ продолжился. – Первые пять лет жизни были ужасны, ведь, как и все дети, я касался лица, ног, глаз. С меня тогда не сходили ожоги. Хорошо, что скоро по специальному заказу одна колдунья сшила мне перчатки, способные сдерживать огонь. С тех пор все относительно наладилось, за исключением одного факта – мое здоровье заметно ухудшилось…
– Разве это не из-за того, что ты не давал магии выхода? Такая мощная стихийная сила, как огонь, обязательна должна расходоваться, иначе она будет копиться… – с самым серьезным видом спросила Мэриан.
– Точно так! – кивнул Джек, удивленно косясь на девочку. – Температура – самая частая проблема…
– А почему бы тебе не снять перчатки и взять силу под контроль? Я думаю это возможно. – неожиданно даже для себя спросил Марк, и тут же пожалел об этом. Ну что за дурак? Джек же только что сказал, что они уже это пробовали…
– Я бы и рад, да только я разрушаю все вокруг. Это немалые деньги и проблемы. А в лесах, где нету мебели и посуды, я запросто могу устроить пожар.