Под его тяжестью полотно прогнулось до земли, вагон опрокинулся на бок и перевернулся. Слева к нему уже спешил из джунглей Дарси, поливая исковерканный транспорт поочередно то из левого, то из правого лазера. Скрипнув, как умирающее, измученное животное, поезд, наконец, замер. Его нос зарылся в камни. Первый вагон, превращенный в груду металла и керамипласта, лежал на боку. Второй всё ещё держался над дорогой.
– Прекратить огонь, Дарси! – приказала Катя. – Всем прекратить огонь! – Комель, конечно, должен быть надёжно упрятан в какой-нибудь контейнер, но всё же надо позаботиться, чтобы ни огонь, ни взрывы не уничтожили ценный приз.
Рампа второго вагона, продолжавшего висеть над дорогой, стала отходить в сторону. Внутри Катя заметила какое-то движение.
– Рассеяться! – закричала она. – Укрыться!
Из вагона уже сыпались силы сопровождения – люди в чёрных защитных костюмах элитных частей – морская пехота Империи. Но хуже было другое: за спинами охранников она увидела чёрную, кошмарную фигуру, тяжёло продвигающуюся к выходу. Ощетинившись разнообразным вооружением, чудовищный монстр, поддерживаемый двумя мощными ногами, поднимающими его на высоту пяти с половиной метров, выбирался из чрева транспорта.
Это была знаменитая модель «Кавасаки» КУ-1001. Обычно её называли «Катана», по названию традиционного японского меча. Масса её превышала 30 тонн, а вооружение состояло из многофункциональных лазеров, автоматической пушки и ракет, что делало «Катану» одним из опаснейших имперских двухместных уорстрайдеров.
И сейчас это чудовище направлялось прямо в сторону Кати.
Глава 13
Солдат – это и есть армия. Не может быть армии лучше, чем её солдаты. Вообще, наивысшая обязанность и привилегия гражданина в том и состоит, чтобы служить в армии своей страны.
«Война, какой я её знал»,
Генерал Джордж С. Паттон-мл., 1947г.
Когда до противника оставалось 20 метров, Катя дала залп всем левым 70-киловаттным комплектом, состоящим из заградительных гранат и ракет М-21. Против брони «Катаны» гранаты были беспомощны, и она знала это, но требовалось хотя бы на мгновение отвлечь врага, да и пехотинцам, сгрудившимся у ног монстра, будет о чём подумать. Что касается ракет, то эти примитивные, неуправляемые штуковины обладали значительной разрушительной силой и на таком расстоянии, практически при прямой наводке, наверняка шли в цель. Разрывы покрыли левую ногу и туловище «Катаны», приостановив его бурный натиск, затем заставили отступить на шаг для сохранения равновесия. На земле эффект залпа тоже оказался невелик – строй морских пехотинцев рассыпался, одни упали, словно куклы-марионетки с перерезанными струнами, другие – их было большинство – рассеялись, пытаясь укрыться на местности.
Секунду спустя Липински открыл огонь из башенного лазера. В клубах дыма и пыли, поднятых первым залпом, луч прочертил тонкую линию, и от его прикосновения дюрашитовая броня сначала добела раскалилась, а потом взорвалась, разлетаясь во все стороны кусками. На левой ноге «Катаны» зияла дыра размером с кулак, через которую, будь на это время, можно было бы рассмотреть активаторный узел.
Катя успела заметить, как из-под корпуса «Катаны» выдвинулось главное оружие – 150-мегаваттный лазер. Чудовище словно показывало ей язык перед тем, как изрыгнуть смертельный плевок энергии. В бою, где с двух сторон встречаются страйдеры, ключ к спасению лежит в маневренности. Вот и сейчас, повинуясь скорее инстинкту, чем разуму, Катя быстро отступила вправо, точнее, даже отпрыгнула.