— В деле Ли Томлинсона, — строго сказал Кико. Он играл роль «злого полицейского», а Брейзи — «доброго».
Доун, само собой, была «опасным полицейским», так что она на всякий пожарный берегла силы. Актер оглядел Кико с головы до ног. Забавное зрелище — так одна белая ворона оценивает другую. Повернувшись к зеркалу, Саша закончил свой туалет. Под халатом угадывались мощные мускулы. Доун рассмотрела Сашу лучше: его лицо сочетало мужественность и женственность одновременно. Двусмысленно хорошенький паренек при желании мог бы сниматься в шпионских фильмах.
— Ли для меня умер, — сказал Саша.
— Что вы подразумеваете под «умер»? — спросила Брейзи.
— Он убил женщину. Есть куча улик. Мы были близкими друзьями, но с преступниками я не желаю иметь ничего общего. Фактически, мы не разговаривали с тех пор, как расстались. Это произошло еще до убийства Клары Монаган.
Услышав имя Клары, о которой все давно забыли, Доун перехватила в зеркале взгляд парня. Саша слегка улыбнулся, как будто гордясь своей предусмотрительностью. У него либо напрочь отсутствовали всякие чувства, либо он умело скрывал внутренние переживания.
«Добро пожаловать в клуб бесчувственных», — усмехнулась про себя Доун.
— Говорят, вы с Ли были парой, — без обиняков заметил Кико.
Саша удивленно обернулся к телепату.
— Ну да. Это важно?
— Мы пытаемся узнать больше о личности Ли Томлинсона через близких ему людей. — Брейзи показала удостоверение частного детектива. — Всего за пять минут общения с вами мы продвинулись куда дальше, чем после долгого разговора с родственниками Ли.
— Почему вы собираете о нем сведения?
— Потому что произошло похожее убийство. Мы ищем связь между двумя преступлениями. К сожалению, большего сказать не могу. Это будет нарушением конфиденциальности.
— Полезное дело! — Кажется, объяснение Сашу удовлетворило. Он отбросил грязную салфетку.
— Стараемся, — ответил Кико. — Но зацепок пока маловато.
— Неужели? Ну посмотрим, пригожусь ли я вам. Что хотите знать? Душа моя — раскрытая книга! Я заядлый эксгибиционист!
Словно в подтверждение своих слов, он поднялся и небрежным движением сбросил халат. Прежде чем непроизвольно отвести глаза, Доун успела заметить, какая гладкая у него кожа и какое накачанное тело. Телепат смущенно отвернулся. Пуританская скромность Кико девушку не удивила, но у нее-то откуда такая застенчивость? Неужели из-за свиданий с Голосом она… охладела к сексу?
Брейзи, как ни в чем не бывало, продолжала задавать вопросы, словно сидела лицом к лицу с собеседником в самой респектабельной обстановке.
— Что вам известно о Ли? Вы долго встречались?
Саша расхаживал по комнате — видимо, одевался.
— Несколько месяцев. Потом расстались, потом он сбежал, а потом его схватила полиция по обвинению в убийстве.
— С тех пор вы не общались?
— Ни разу. Я не знал, что Ли убил Клару Монаган, и думал, что он нашел новое увлечение. Ли не заводил длительные романы — ни с мужчинами, ни с женщинами.
— Он бисексуал?
Саша надел джинсы и рубашку. С переодеванием было покончено.
— Ли никак себя не позиционировал. Так же, как и я. Все эти штучки с переодеванием — фигня. Мне просто прикольно. Сущность-то моя не меняется. И Ли, и я думали одинаково: мы — это мы. Потому и сошлись.
— А что думала его мать? — спросила Доун.
Саша пристально взглянул на нее. По рукам побежали мурашки. Глаза у него были насыщенного светло-зеленого цвета… или серого… или… черт, какое необычное сочетание цветов!
— О матери не знаю, — ответил Саша, — но сестре Ли не понравилось, что брат встречается с мужчиной.