Моисеева Елена Александровна - Загадка похищенной картины стр 5.

Шрифт
Фон

– Ей надо поторопиться, – добавил кто-то. – Мы должны начать в семь.

В моей голове прозвенел звоночек. Слабый сигнал тревоги.

– В какой туалет она пошла? – спросила я.

Ребята снова переглянулись.

– Кажется, у стойки администрации, – крикнула девочка из конца ряда.

Я заглянула за зелёный занавес за сценой, на случай если Зара там и парализована от страха перед выступлением. Но её там не было. Я так и знала.

Чувствуя себя одновременно очень спокойной и очень напуганной, я спросила учительницу музыки, миссис Роксбург, не видела ли она Зару.

– Нет, Майя, – ответила она, постукивая по часам. – Не видела, но ей пора уже быть здесь.

Зрители всё ещё занимали места, до концерта оставалось пять минут, и я выскользнула в коридор. Там группа шестиклассников болтала и вертела в руках инструменты. В обычной ситуации я постеснялась бы обратиться к ним, но сейчас у меня не было выбора.

– Вы не видели Зару? – спросила я. – Она похожа на меня, только…

– Меньше? – перебил мальчик с волосами как птичье гнездо. – Нет, здесь её не было.

Я поблагодарила и бросилась бежать по коридору. Двери в дальнем конце были заперты. Она не могла выйти там, поэтому я повернулась и снова наткнулась на шестиклассников. Я стала расталкивать их, вызвав шумное негодование, и в это время в зале кто-то постучал по микрофону. Я бегом добралась до стойки администрации, где почти никого не было.

Двое семиклассников убирали банки из-под кока-колы. Заместитель директора, мистер Франс, разговаривал с мамой Тигги Спенс, а входные двери, ведущие на парковку, были закрыты. Снаружи стояла полицейская машина, которая привезла нас в школу.

Я подобралась поближе к мистеру Франсу, чтобы он не подумал, будто я подслушиваю их разговор, но они были очень поглощены своей беседой и не обратили на меня внимания. Кто-то в зале снова постучал по микрофону, и я бросилась туда, оглядывая сцену.

Зары не было.

Я перевела взгляд на маму. Она пожала плечами. Зары не было и в зале.

Какой кошмар!

Только не это!

Я бросилась обратно к мистеру Франсу и вклинилась между ним и мамой Тигги Спенс.

– Майя! – воскликнул он.

– Простите, – сказала я, глядя на маму Тигги, – но моя сестра Зара пропала. Она исчезла, и я думаю, что её похитили. Вы не могли бы выйти и позвать полицейских?


Глава 7

Если бы Зара была здесь, она бы сказала, что я зашла слишком далеко. Но её не было.

Одетый с иголочки мужчина по имени инспектор Хан расположился на маленьком зелёном пластиковом стуле рядом с сержантом Паркер, которая оказалась любительницей губных помад странных от- тенков.

– Майя, – произнесла она. – Теперь я вижу, что ты имела в виду, когда говорила про свои волосы.

– Её сестра выглядит точно так же, – сказал мистер Франс. Он выступал в роли моего родителя, потому что родители с дедушкой в это время говорили с другими полицейскими, которые были уверены, что Зара сбежала с несуществующим приятелем.

– Значит, он полагает, что поймал тебя? – подал голос инспектор.

– Да. Но я не была свидетелем убийства. Не знаю, зачем я ему понадобилась.

В этот момент мама отмахнулась от полицейских, подбежала ко мне, оттолкнула мистера Франса и села рядом. По её лицу текли крупные слёзы.

– Почему вы просто сидите тут? – обратилась она к инспектору Хану. – Мою дочь похитил убийца!


Полицейские отвезли нас домой. Женщина-полицейский приготовила нам чай и попыталась прочесть близнецам сказку.

Я чувствовала себя ужасно. Просто отвратительно.

Мы могли бы начать искать Зару. Но как и где искать, если её похитили?

В ногах моей кровати лежал пушистый кардиган. Я натянула его на голову, чтобы закрыться от окружающего мира, но этот мир был в моей голове, и он продолжал обвинять меня.

– Это моя вина, – произнесла я вслух.

Нет, не моя. Это вина того мужчины.

Но от этого мне не стало лучше.

Я села на кровать, глядя на пуховое одеяло Зары. Там, где она сидела утром, надевая туфли, осталась вмятина. Её пижама валялась на полу, и я подняла её и аккуратно сложила. Положила сверху потрёпанного кролика и пригладила ему уши. Они были очень мягкие. Я взяла кролика и прижала к лицу.

В комнату вошла мама. Её лицо было заплаканным и красным, глаз почти не видно. Позади стоял папа. Он выглядел серым и испуганным. Мама опустилась на пол и начала прибираться под кроватью Зары. Папа остался в дверях, прислушиваясь к разговору на кухне.

Я услышала, как дедушка говорит с женщиной-полицейским.

– Есть новости? – спросила я.

– Нет, – ответила мама из-под кровати. – Но я уверена, они её найдут. – Её голос задрожал, и она вытерла заплаканное лицо одеялом. Папа сжал её плечо. Они были совсем непохожи на моих родителей. Это были какие-то измученные незнакомые люди, одновременно старые и молодые.

Вдалеке очередной вертолёт описал круг, и раздался звон церковного колокола.

– Десять часов, – сказал папа.

– Майя! – Мама бросилась ко мне, схватила меня за руки, и слёзы снова потекли у неё из глаз. – Майя, что нам делать?


В тот вечер спать легли только близнецы. Остальные расхаживали по кухне, ждали и слушали, как женщина-полицейский переговаривается по рации.

Приехал инспектор Хан и снова стал задавать мне вопросы.

– Вы её найдёте? – спросила я.

Инспектор разгладил складки на брюках. Внимательно посмотрел на плинтус, как будто там мог быть ответ, и кивнул.

– Не волнуйся, – сказал он, не глядя мне в глаза. – Уверен, мы найдём твою сестру.

Я вернулась в комнату и легла на кровать Зары, сжимая в руках её кролика, раскачиваясь и не переставая беспокоиться. Я пристально посмотрела на себя в зеркало. Смуглое лицо, тёмные волосы, белая прядь, как у Зары. Как у папы.

Почему они ошиблись?

Почему они не забрали меня?


Глава 8

Около половины пятого утра дедушка приготовил завтрак. До меня донёсся запах тостов, и я проснулась, чувствуя себя как обычно, и только потом вспомнила, что Зара исчезла.

По улицам уже пробирались мусоровозы, и за окнами раздавался уличный шум. Над рекой появились первые вертолёты, и улица снова ожила.

Была пятница. Мне следовало собираться в школу. Мне следовало бы радоваться в предвкушении вечеринки в честь окончания четверти…

Я выбралась из кровати. На мне по-прежнему была школьная форма.

За кухонным столом двое новых полицейских пили кофе.

– Доброе утро, Майя, – преувеличенно весело сказал дедушка. – Твои мама с папой в полицейском фургоне, помогают искать Зару. Хочешь яйцо?

Я заметила, что на кухне бормочет радио, но дедушка протянул руку и убавил звук. Наверное, в новостях скажут об исчезновении Зары.

– Какие-нибудь новости? – спросила я полицейского.

Один из них покачал головой, а другой даже не взглянул на меня.

В дверях появилась Прешес в ночном подгузнике, свисающем ниже колен, и я заставила себя изобразить улыбку.

– Прешес, – сказала я, – давай-ка мы тебя переоденем.

Она побежала в ванную впереди меня и легла на пол, задрав ноги вверх. Меняя подгузник, я старалась дышать через рот, и когда отдирала её пальцы от своих волос, услышала у двери какой-то шум.

Голая Прешес вскочила на ноги и побежала посмотреть, что происходит, и я последовала за ней.

В квартиру ворвались мама, папа и полицейский. За ними следовала Зара.

– Зара! – крикнула я и бросилась к ней.

– Майя! – завопила она, и я изо всех сил обняла её.

– Что произошло? – спросила я.

Прешес бегала вокруг, приплясывая и крича, хотя понятия не имела, что происходит.

– Мы нашли её у школы, – объяснил папа.

– Я была там не больше минуты, – сказала Зара.

– Одну секундочку. – На лестнице за спиной у сержанта Паркер, чья помада за ночь успела исчезнуть, возник инспектор Хан. – Если можно, мы бы хотели поговорить с Зарой, пока она ничего не забыла.

Зара сидела за столом и выглядела очень маленькой. Остальные, кроме инспектора Хана, стояли вокруг неё. Он снял пальто. Под ним оказался тот же безупречный костюм. Если он в нём спал, этого не было видно. Он посмотрел на стул и тщательно провёл по нему рукой, прежде чем сесть. Достал из футляра крошечные очки и водрузил их на нос. Его тёмные глаза теперь казались больше. Сержант Паркер стояла позади и записывала, а инспектор Хан внимательно смотрел на Зару. Она пыталась храбриться, но вся дрожала и, судя по солёным дорожкам на щеках, плакала.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3