Кларк Кэрол Хиггинс - Неразлучные стр 33.

Шрифт
Фон

– В весьма недвусмысленных выражениях, – подчеркнула Тереза.

Он сделал душевный глоток прямо из бутылки с пуншем.

– Вы получили назад ваши деньги?

Бриан достала чек из кармана и шлепнула ему на ладонь.

– Вот молодец. Настоящая папина дочка.

Бриан крепко обняла отца:

– Меня показывали по телевизору. Я давала интервью.

– Так давай раздобудем запись и прокрутим ее на предсвадебном ужине. Пройдет на ура. Знаешь, лапочка, самое главное, что ты выходишь замуж за хорошего парня. Особенно если сравнить его с тем идиотом, который увивался вокруг тебя весь прошлый год. Только подумаю о нем, у меня мурашки по коже…

– Знаю, папочка, знаю.

– Как там его звали?

– Билл.

– Точно. Билл Дебил.

– Был, да сплыл, – сказала Тереза. – Хорошо, что вовремя от него избавились. Смотри, дочка, а ведь ты до сих пор могла встречаться с таким вот чучелом, как этот Билл. То‑то я помню, вечно он ныл, куксился, жаловался, хандрил. Но ты, слава тебе господи, все‑таки нашла хорошего мальчика – такого, как Поли. Ничего, что он немного неотесанный. Дело наживное, освоится потихоньку.

– Представляешь, он до сих пор мне не перезвонил. А ведь я оставила ему сообщение несколько часов назад.

– Он, должно быть, подумал, что ты весь день будешь занята. А может, пошел в кино, чтобы немного отвлечься. Все, что я могу сказать: слава богу, что он наконец‑таки нашел работу. Вы оба будете работать до тех пор, пока не заведете ребенка. Потом посмотрим. В любом случае надо дожить.

– Мам, он сидел без работы всего несколько месяцев.

– Все равно это достаточный срок для нормального мужчины, чтобы начать сходить с ума. Особенно если он обручен и собирается жениться. А теперь давай поднимемся на чердак и попытаемся найти наше платье.

Поднявшись на второй этаж их небольшого дома, Бриан потянула за веревку, свисавшую с потолка в холле. В потолке открылся люк, ведущий на чердак, и оттуда выпала деревянная раскладная лестница. Бриан проворно разложила лестницу и, убедившись, что нижняя секция твердо стоит на полу, бодро начала подъем.

– Смотри себе под ноги! – крикнула Тереза.

– Ладно, ладно, смотрю.

– Я иду за тобой.

Добравшись по шатким ступеням до самого верха, Бриан ступила на чердак, аккуратно перешагивая через секции, которые могли запросто обрушиться под ногами любого, чей вес превышает три фунта. Попробуй только ступи на них: пол проломится, и ты вмиг окажешься в одной из спален для гостей. Бриан потянула за шнурок выключателя, чтобы зажечь одинокую голую лампочку, спускавшуюся с потолка. Лампочка хлопнула, вспыхнув на какую‑то долю секунды, и тут же погасла.

– Па‑апа‑а! – завопила Бриан. – У нас тут лампочка перегорела!

– Хо‑ови‑и! – завопила Тереза, передавая вниз сообщение дочери. – Срочно тащи сюда запасную лампочку!

Некоторое время спустя, при скудном свете новой лампочки, они рыскали по чердаку в поисках семейного платья, перерывая хранившийся там хлам.

– Просто невероятно! – восклицала Бриан через каждые две минуты. – А ты еще говорила, что надежно его спрятала.

– Говорила. Но мы так долго складывали сюда всякую дребедень. Нам надо как следует почистить это место. Ой, смотри, вот твои школьные фотографии…

– Мама! У нас сейчас нет на это времени! Где платье? Клянусь богом, дай мне только добраться до тех, кто испоганил мое платье! Я им покажу, где раки зимуют! Да я из них все кишки выпущу!

– Успокойся, дорогая, не надо так нервничать. Так, давай поглядим… Смотри! Оно прямо за этой балкой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Снега
2.2К 67
Узел
1.4К 50