Рекс Стаут - Гамбит стр 54.

Шрифт
Фон

А вчера пришло это письмо, без сомнения, продиктованное вами. Немалого труда стоило мне взглянуть

на все вашими глазами, и я понял, что вы действуете в соответствии с интересами клиента. Когда же сегодня утром явился Йеркс и изложил вашу

гипотезу, которая полностью совпала с моей, мне стало очевидно, что вы не просто набиваете цену, а действительно верите в невиновность Блаунта.

Итак, я явился сюда, намереваясь воспользоваться вашими услугами. Так что сами видите, перемена была не столь внезапной, как кажется на первый

взгляд.

Он встал и подошел к Салли.

- И что ты себе в голову вбила, - сказал он, - одному Богу известно.

Если в тебе осталась хоть капля здравого смысла, шла бы лучше домой. Мне сегодня уже звонили из двух газет, спрашивали, что ты делаешь у

Ниро Вульфа.

Интересно, ты поумнеешь когда-нибудь? - Он махнул рукой и повернулся снова к Вульфу. - Итак, я поеду к Блаунту и сегодня же вечером или

завтра утром дам вам знать. Он наверняка станет лучше к вам относиться, если узнает, что вы отослали Салли домой. Могу ли я его обрадовать этим?

- Нет, сэр. Я не могу диктовать клиенту, как ему себя вести.

- Ну, ладно. - Он хотел было что-то добавить, но потом передумал и направился к двери. Я поспешно последовал за ним, чтобы выпроводить с

почестями.

Потом я вернулся, но войти в кабинет мне не удалось, так как на пороге я столкнулся с Салли.

- Ну, что, вы поверили ему? - спросила она таким тоном, что я испугался, как бы она не исцарапала мне лицо в случае положительного ответа.

Я схватил ее за руку, развернул на сто восемьдесят градусов и повел к красному кожаному креслу. Черт возьми, как она заартачилась. Она не

собиралась садиться на не остывшее еще после Дэна Комуса место. Она вывернула руку, встала около письменного стола Вульфа и спросила теперь у

него:

- А вы поверили ему?

- Да садитесь же вы, черт побери, - отрезал Вульф. - У меня шея не резиновая.

- Но если вы собираетесь...

- Садитесь!

Она повернулась, увидела, что я пододвинул ей кресло, села и заявила:

- Вы сказали, что возьметесь, если я соглашусь. А я не согласна. Вы не должны работать под его руководством.

Вульф без особого интереса взглянул на нее.

- Он предложил одну очень разумную вещь, - начал он. - Послать вас домой. Но даже если я вас и выгоню, вы можете отправиться не домой, и

никому не известно, куда вы пойдете, а мне вы можете в любой момент понадобиться.

Вы мне нужны сейчас и можете понадобиться еще. Я ему и верю и не верю. - Он повернулся. - Арчи?

Я уже сидел на своем месте.

- Я пас, - ответил я. - Если он и врет, то неплохо. Если он говорит искренне, то значит Салли - полная идиотка, а я ее а понедельник

вечером уверил, что я на ее стороне, так что я не могу судить беспристрастно.

Он усмехнулся и сказал ей:

- Вы ведь слышали, что я сказал. Я согласен выполнять его указания. Вы зачем меня наняли, мисс Блаунт? Чтобы разоблачить Комуса или снять

подозрения с вашего отца?

- Я... как... из-за отца, конечно.

- Тогда и не вмешивайтесь. Если и впрямь Комус с вашим отцом что-то знают, то я это узнаю прежде, чем соглашусь на его предложение, а тогда

уж и буду решать, как быть.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора