- У меня еще нет ясного представления об этом деле, - сказал он.
- Хмм, - протянул Вульф.
- Да, еще нет. Гипотеза ваша достаточно очевидна, если считать, что Блаунт невиновен, но как вы можете быть в этом уверены? Я знаю, почему
в этом уверен я, но вы-то почему?
Вульф покачал головой.
- Вряд ли вы можете ожидать от меня искреннего ответа до тех пор, пока мы с вами не сотрудничаем. Но даже если б у меня и не было для этого
иных оснований, достаточно было бы и такого: если Блаунт виновен, то я не смогу отработать вознаграждение, уже полученное от его дочери, а
незаработанные деньги, как сырая рыба - желудок наполняет, а переварить трудно. Так что я считаю, что отец моей клиентки не убивал этого
человека.
- Вот в этом вы совершенно правы. Не убивал.
- Отлично. Всегда приятно получить подтверждение от того, кто знает наверняка. Конечно, было бы еще приятнее, если бы вы объяснили мне,
откуда вы это знаете, но на это я не могу рассчитывать. По всей вероятности, это ваша с мистером Блаунтом тайна.
- Ну, пожалуй, да. - Комус глубоко вздохнул. - Хочу вот о чем у вас спросить. Сегодня я увижу своего клиента. Если я предложу ему нанять
вас для того, чтобы кое-что выяснить, и он согласится, то возьметесь ли вы за это?
Расследовать одно конкретное обстоятельство под моим руководством?..
- Не могу сказать. Сомневаюсь. Я должен знать, о чем конкретно идет речь и насколько я буду ограничен в своих действиях вашим руководством.
Вы ведь в целом не одобряете моих методов.
- Тем не менее, они весьма результативны. Если вы будете удовлетворены по этим двум пунктам, то тогда как, возьметесь?
- Если это не будет противоречить интересам мисс Блаунт, и она согласится, и я получу письменное заверение, что мистер Блаунт, а не вы,
станет моим клиентом, то тогда, да. Так о чем речь?
- Придется вам подождать, пока я не поговорю с Блаунтом. Смогу я с вами связаться сегодня вечером?
- Да. Но имейте в виду, что я поверю лишь письменной просьбе мистера Блаунта. Так или иначе я должен принять во внимание мнение мисс Блаунт
на ваш счет, ведь она - мой клиент. Что-то вы слишком быстро переменили свое мнение обо мне.
- Да нет, не так уж быстро. - Комус повернулся в своем кресле, чтобы обратиться к Салли, начал быстро что-то говорить, но замолк на
полуслове и вернулся к разговору с Вульфом. - Тот факт, о котором вы упоминали, известный только мне и Блаунту, требует некоторого расследования
- не сам факт, конечно, а то, что из него следует. Я сначала надеялся сделать это самостоятельно или при помощи пары своих секретарей, но
позавчера, в понедельник, я понял, что здесь требуется профессионал, и решил позвонить вам. А тут узнаю из газеты, что вы будете заниматься
делом Блаунта. Я решил, что вы сами решили сунуть сюда свой нос, и реакция моя была очевидна.
Вечером же позвонила миссис Блаунт и сказала, что вас наняла ее дочь. Тогда я понял, что зря на вас разозлился, и решил к вам прийти, чтобы
нанять вас самолично, но тут вы сами знаете, с чем я столкнулся. С идиотским предположением мисс Блаунт. Конечно, я вел себя не лучшим образом.
Ни вы, ни Гудвин тут ни при чем, это все она.
Тут он махнул рукой.
- Ну, да ладно, это было довольно глупо.