Вот он закрыл глаза, и Дженна повторила вопрос: — Как такое возможно?
— Он слишком устал… — начала было миссис Фергюсон, но ее муж не дал прогнать Дженну. Он хотел закончить исповедь.
Признался, как подделал отчет Дэвида. Фергюсон совершенно не видел ничего плохого в этом маленьком преступлении. Что дурного могло приключиться? Однако два года назад, стоя на пирсе и глядя, как из моторки помогают выйти Дженне — а она смотрела в пустоту и тряслась, будто ее до костей продирал холод, — Фергюсон думал: это все его вина.
— Когда я вез вас в Кетчикан, мне хотелось умереть, — сказал он.
— Вы отвозили нас?
Фергюсон кивнул.
— Я смотрел вслед вашему самолету и хотел умереть.
Закрыв глаза, он тяжело вздохнул. Прошло несколько минут, и миссис Фергюсон подошла к нему, взяла за руку.
— Мне он об этом никогда не рассказывал, — призналась она. — Врачи предупреждали, что от лекарств у него могут начаться галлюцинации.
— Это не бред. Это воспоминания.
Миссис Фергюсон рассмеялась и покачала головой:
— Нет, не думаю.
Внезапно Джон Фергюсон открыл глаза и схватил Дженну за руку:
— Зачем вы здесь?
Пораженная резким жестом и неожиданным вопросом, Дженна нервно ответила:
— Хочу найти шамана.
— Я ждал вас.
Покачав головой, Дженна взглянула на миссис Фергюсон:
— Ничего не понимаю.
— Кажется, вам пора уходить, — ответила женщина, поправляя постель мужа. Она попыталась вытолкать Дженну за дверь.
— Почему вы пришли сейчас? — спросил мистер Фергюсон.
— Хочу найти своего сына.
— Он предупреждал. Предупреждал обо всем.
— Кто?
— Велел закрыть курорт.
— Что именно он говорил?
— Они забрали его дитя. Это они, все они. Других тоже они забрали.
— Кого других? — умоляющим тоном спросила Дженна. Она не могла взять в толк, о чем это мистер Фергюсон. А тот пытался подняться, несмотря на усилия жены уложить его обратно.
— Вы принесли благословение.
Сбитая с толку, Дженна встала со стула. Фергюсон метался в постели.
— Вам и правда пора уходить, — сказала миссис Фергюсон. Нет, Дженна никуда не уйдет. Она еще не закончила, не все выяснила.
— Как его звали?
— Он велел закрыть проект. Я не послушался.
— Как его звали?
— Уходите, пожалуйста. Прошу вас. Смотрите, до чего вы его довели!
Миссис Фергюсон удерживала мужа на койке, а он боролся с ней, пытаясь отвести ее руки своими — худыми и тонкими, как веточки. Он тянулся к Дженне.
— Вы принесли благословение.
— Шаман, — напомнила Дженна. — Как его звали?
— Благословите, — кротко произнес Фергюсон, упал на койку и стал хватать ртом воздух.
— Бога ради! — прокричала его жена, обернувшись к Дженне. — Уйдите!
Она выбежала в коридор.
Дженна нагнулась к мистеру Фергюсону и погладила его по лбу. Тот немного успокоился, хотя показатели на мониторах сигналили, что дела совсем плохи. Кардиограмма зашкаливала.
— Благословите… — снова попросил Джон Фергюсон.
Дженна поцеловала его в лоб:
— Господь с вами.
Фергюсон тут же обмяк.
— Ливингстон, — тихо произнес он. — Ливингстон.
— Где его найти?
— В Клавоке.
— Где это?
Ответа она получить не успела: в палату вбежали врачи, санитары, интерны и сестры.