– Закопали?
– Есть основание утверждать, что его застрелили.
– Застрелили?
– У основания черепа обнаружено только одно маленькое отверстие, не больше двух сантиметров в диаметре.
– Только одно?
– Да.
– А пуля?
– Мои ассистенты использовали обычную сетку, когда просеивали землю в поисках останков. Так что если бы пуля и была там, а точнее, то, что от нее осталось, они могли ее просто не заметить.
– Скажите, полиция все еще продолжает поиски?
– Не знаю, комиссар.
– Вы собираетесь проводить судебно‑медицинскую экспертизу?
– Да. Сегодня вечером.
– Дайте мне знать о результатах.
– Я не совсем понимаю, каких результатов вы ждете, комиссар.
– Пол, возраст, причина смерти.
– О возрасте я вам и так могу сказать: приблизительно лет двадцать. Сомневаюсь, что результаты судебно‑медицинской экспертизы смогли бы опровергнуть мое мнение и я смог бы что‑нибудь добавить по этому вопросу. Судя по длине костей, пол, по всей вероятности, мужской. И я полагаю, что причиной смерти был все‑таки выстрел в голову.
– А вы сможете это доказать?
– Это будет зависеть от того, что мне удастся найти.
– В каком состоянии было тело, когда его нашли?
– Вы хотите знать, что от него осталось?
– Да.
– Достаточно для того, чтобы взять образцы тканей и крови. Большая часть ткани отсутствует – съедена, как я вам уже сказал. Но некоторые наиболее крупные кости и связки, особенно на бедрах и голенях, неплохо сохранились.
– Когда вы сможете сообщить мне о результатах судмедэкспертизы, Dottore?
– А чем вызвана такая спешка, комиссар? В конце концов, труп пролежал в земле больше года.
– Я беспокоюсь о его семье, Dottore. О семье, а не о деталях расследования.
– Вы имеете в виду кольцо?
– Да. Если речь идет о пропавшем Лоренцони, полагаю, им нужно сообщить об этом как можно быстрее.
– Комиссар, не думаю, что на данный момент я имею право утверждать, что это именно он. Я вам уже сообщил обо всем, что мне удалось выяснить. Пока у меня не будет стоматологической медицинской карты пропавшего, я не смогу сказать ничего определенного, кроме пола, возраста, причины смерти и как давно она наступила.
– А как вы сами считаете?
– Сколько лет прошло с тех пор, как он пропал?
– Около двух.
За этими словами последовала долгая пауза.
– Тогда это возможно. Исходя из того, что я видел… Но мне все‑таки необходима эта карта, чтобы окончательно в этом убедиться.
– Я свяжусь с семьей и попрошу у них все, чем они располагают. Как только я получу эти данные, я отправлю их вам по факсу.
– Очень вам благодарен, комиссар. Честно говоря, мне никогда не нравилось разговаривать с семьями.
Честно говоря, Брунетти не представлял себе, кому в данной ситуации это может понравиться. Но он предпочел не сообщать об этом доктору, сказав только, что позвонит ему вечером, чтобы выяснить, подтвердила ли судмедэкспертиза его предположения.
Положив трубку, Брунетти повернулся к Вьянелло:
– Ну, все слышал?
– Достаточно. Если вы хотите известить семью, я сейчас же позвоню в Беллуно и узнаю, не удалось ли обнаружить пулю. Если нет, скажу, чтобы они отправлялись на поле и продолжали поиски, пока не найдут ее.
Расценив кивок Брунетти как благодарность и согласие, Вьянелло покинул кабинет. Когда он ушел, Брунетти вытащил из нижнего ящика своего стола толстую телефонную книгу и принялся листать ее в поисках буквы «Л».