Максим Драголович приобрел его десять лет назад, – сказал Каладжан.
– По всей видимости, он похитил Нелл и Джеффри и еще по меньшей мере двоих ученых, побывавших на острове Хендерс. Они пропали без вести в эти же дни, – грустно проговорила Райт.
– Что мы можем сделать? – спросил Хендер.
– Мы отправляем для их спасения особый отряд оперативников. Подземный город должен быть стерилизован и загерметизирован, – ответила Джейн.
– Хорошая мысль, – кивнул Энди.
– Мы были бы очень признательны, если бы один из селов отправился вместе со спасательным отрядом, – продолжал агент Каладжан. – Мы имеем дело с животными с острова Хендерс. Если они вырвутся наружу… – Он пожал плечами. – Думаю, вы понимаете, чем это чревато, Энди.
Энди кивнул.
– Мы зовем добровольцев, – пояснила Райт и обвела взглядом селов. – Нам крайне необходима ваша помощь. Ни одни из отрядов спецназа на Земле ни разу не сталкивался с такой угрозой.
– Вы нам поможете?
Шерсть Хендера стала темно-синей.
– Люди спасли нас, – сказал он. – Я пойду.
– Тогда и я пойду, – заявил Энди.
– Спасибо вам, Энди, – сказала Райт.
– Я тоже идти, – пробасил Кузу.
– Превосходно! – воскликнул Каладжан.
– Фантастика! – обрадовалась Райт. – Выезжать нужно сегодня вечером.
Хендер поднял вверх четыре руки.
– Подождите. – Он одним глазом глянул на Кузу. – Мы сделаем это только в том случае, если вы гарантируете нам свободу, когда дело будет сделано.
Кузу кивнул. Голосом, похожим на грохотание камнедробилки, он проговорил:
– Отлично, Шенудай!
Другие селы нервно наблюдали за тем, как Хендер и Кузу шантажируют людей.
– Нам нужно об этом посовещаться с начальством, – сказала Джейн Райт.
– Нам нужно кое-кому позвонить, – добавил Каладжан.
С этими словами агенты отошли в сторону, чтобы переговорить между собой.
Энди сжал кулак и победно качнул рукой.
– Вот так! Знай наших!
После продолжительных переговоров по сотовым телефонам агенты вернулись.
– Да, да, – кивнул Каладжан. – Мы на это согласны.
– По крайней мере, это будет относиться к территории США, – уточнила Райт.
– А как же насчет всего остального мира? – спросил Энди.
– На это потребуется время, – ответил Каладжан, выразительно глянув на Энди.
– Но, учитывая важность вашей помощи, – сказала Джейн, – я не думаю, что мы без особого труда получим этот долг благодарности от правительств других стран.
– Если, конечно, вы добьетесь успеха, – добавил Каладжан.
Хендер посмотрел на Кузу. Тот негромко рассмеялся, восхищаясь дипломатией Хендера.
– Мое оружие.
– Оружие? – смутился Каладжан.
– Оружие Кузу находится в Лондонском музее естествознания, – сказал Хендер, и его брови сошлись на переносице буквой «V». – Я его там видел.
– Мы раздобудем это оружие, – пообещал Каладжан, кивнул Райт, и та, быстро набрав номер, заговорила с кем-то по телефону. – Вам нужно подготовиться к отъезду через несколько часов, – сказал Каладжан. На первой остановке заберем оружие Кузу. Годится?
Кузу кивнул.
Хендер сжал руку Энди.
– Спасибо за то, что пойдешь с нами.