– Вы выращиваете водоросли? – спросила Нелл.
– Да, именно так. Прекрасный источник питательных веществ и кислорода. Все эти ванны стоят в городе давно. По всей видимости, в пятидесятых годах тут готовились к выращиванию водорослей, а в те времена это была весьма передовая идея.
Деннис улыбнулся, и Нелл обратила внимание на то, что зубы у него белые, как зернышки молодой кукурузы. Его бледное лицо цвета репы и лысую макушку, похожую на дыню, обрамляли шелковистые волосы пшеничного цвета. Нелл с трудом сдержала смех, вспомнив, что Саша прозвала Денниса Овощным человеком.
– Кроме того, мы выращиваем арековую пальму, тростниковые пальмы, английский плющ, каллы, различные папоротники и фикусы Бенджамина.
– Почему именно эти растения? – спросила Нелл.
– Они не светолюбивы, но при этом у них высокий уровень фотосинтеза. Все они – прекрасные очистители воздуха и фильтруют газообразные химические вещества в атмосфере города. Как только начнется бесперебойная подача электроэнергии, мы рассадим их по всему Победограду.
– В этом секторе дышится легче, чем в других, – одобрительно отметила Нелл. – Сколько же ученых сюда прибыло?
– Ну… – Деннис немного смутился. – У меня есть небольшая бригада агрономов. Но вы и еще кое-кто – первые ученые из «внешнего мира», приглашенные Максимом. Остальные согласились жить здесь до конца дней просто за возможность тут работать.
– Нет! Вы шутите! – воскликнула Нелл.
– Нет, нет, вовсе не шучу, – ответил Деннис, зарумянившись, как розовая картофелина. – У нас тут просто замечательно. А когда заработает электростанция, станет еще лучше. По-видимому, вам не пришлось подписывать бумаги насчет секретности, которые подписывали мы?
– Нет, мы ничего такого не подписывали, – ответила Нелл.
– Потому что папе просто нужна ваша помощь, – вмешалась Саша и угрожающе кивнула.
– Да-да, мы всего лишь консультанты, – подтвердила Нелл. – Максим сказал, что мы задержимся здесь всего на несколько недель. Но все же вы пошутили, да?
– О, конечно, я преувеличиваю. Иногда он нас выпускает.
Деннис усмехнулся и пожал плечами.
Нелл заметила странную напряженность во взгляде Саши, когда они добрались до конца освещенных грядок. Дальше они пошли в темноту. Нелл заметила высоко на западной стене пещеры многоцветные светящиеся полоски. Это было похоже на паутинку трещин на гигантском разбитом ветровом стекле. Казалось, кто-то нарисовал батик на черном воске.
– А это пещера рядом с…
– С Пандемониумом? – подсказал Эпплтон. – Да. Мы граничим в верхней половине западной стены. Я знаю, о чем вы подумали: может произойти прорыв. – Он указал бледным пальцем на светящиеся трещины. – По всей видимости, гифы проникают через микроскопические трещинки в породе.
– Что такое «гифы»? – спросила Саша.
– Главная часть тела грибка, – озабоченно ответила Нелл.
– О.
– Что-то вроде корней и стебельков, – добавил Эпплтон.
– Подумаешь, – пожала плечами Саша.
– Однако, насколько мы можем судить, – продолжал Деннис, – толщина стены не менее восьмидесяти футов даже в самой узкой ее части. И никаких грибков тут не было, пока мы сюда не принесли экземпляр из Пандемониума. Кстати, о…
Деннис провел Нелл и Сашу через площадку и углубился в проход между рядами на дальней стороне пещеры.
На скамьях по обе стороны от прохода стояли желоба с растущими грибками.