– Май семь раз расстегнула и снова застегнула браслет наручных часов. Кузу и Нид помешались на шахматах и видеоиграх. Нужно что-то делать, иначе они тут умом тронутся. Не говоря уже о нас.
– Я все понимаю, доктор Бизли, – сказала Джейн Райт. – Нам поручили сообщить вам, что Джеффри добился разрешения на предоставление селам неограниченного доступа в Интернет – если это вас хоть немного утешит.
Энди вытаращил глаза, сжал кулак и вскочил с дивана.
– Восторг! Почему же вы сразу не сказали?
Джейн озадаченно посмотрела на напарника.
– О Боже, вы даже себе не представляете, как это грандиозно! Они днем и ночью засыпают меня вопросами, а если я отвечаю неправильно… Google и Wikipedia спасут мне жизнь! Пусть теперь другие ошибаются. Эй, братцы! – крикнул Энди. – У вас есть Интернет!
Когда селы услышали эту новость, их шерсть заиграла всеми цветами радуги. Даже не подумав помахать рукой на прощание, они проворно выбрались из фальшивой кабины самолета и, ловко работая кто двумя, кто четырьмя, а кто и всеми шестью руками, взобрались по веревочным лесенкам в свои жилища на деревьях. Им не терпелось выйти в Интернет с помощью персональных компьютеров. Даже Хендер, не сказав ни слова, поспешил наверх в свой кабинет.
Люди переглянулись. Бо усмехнулся.
– Спасибо они скажут потом.
– А интересно все-таки, что они скажут про порнушки, – задумчиво протянул Джо.
– Ой, – пискнула агент Райт и прикрыла губы ладонями. – Ой-ой-ой.
Энди рассмеялся и кивнул.
– Вот примерно так они, скорее всего, и скажут.
– Теперь мы их нескоро увидим, – покачал головой Бо.
– Послушайте, – вмешалась агент Райт. – Есть еще одна причина, почему мы здесь.
– И даже лучше, что хендроподы ушли и не услышат этого, – добавил Каладжан.
– Нелл и Джеффри Бинсвэнгер не прибыли туда, где собирались провести медовый месяц. Их никто не видел и не слышал с вечера перед пропущенным ими рейсом.
– Что с ними случилось?
– Мы не знаем.
– Но ведь вы же следили за ними!
– Они ускользнули от агентов секретной службы в Вудс-Холе, – пожала плечами Райт.
– Нелл звонила нам вечером, до отъезда на Гавайи, – сказал Энди. – Она поговорила с каждым из нас по очереди. Ничто не предвещало беды.
Агенты переглянулись.
– Это было после того, как мы потеряли контакт с ними, – сказал Каладжан.
– Это еще не все, – заметила Райт. – За последние два дня пропали без вести еще двое ученых, побывавших на острове Хендерс до его стерилизации. Мы не знаем, случайное ли это совпадение.
– Пожалуйста, считайте эти сведения секретными, – сказал Каладжан.
– И дайте нам знать, если от них будут какие-то вести, – добавила Райт.
– А вы что собираетесь делать? – спросил Энди.
Агенты в который раз переглянулись – мрачно.
– Мы следим за ситуацией, – сказала Райт. – Пока непонятно, есть тут какая-то связь или нет. Как только что-то станет известно, мы вам сразу сообщим.
– Возможно, они просто где-то спрятались на время медового месяца, – предположил агент Каладжан. – Нужно просто подождать, и какая-то информация появится.
Энди посмотрел на Бо и Джо.
– Дипломаты-консультанты свяжутся с вами относительно поездки Хендера в Лондон, – сказала Райт.
– Да-да, – кивнул Энди. – Спасибо.
– Он будет готов через два дня?
– Что-что? – рассеянно переспросил Энди.