Уилсон Роберт Чарльз - Смерть в Лиссабоне стр 4.

Шрифт
Фон

Теперь они так или иначе желали боли – кто причинять ее, кто испытывать. Понятное дело, это дорого ей обходилось. А однажды к ней явился мужчина, пожелавший такого, что даже она усомнилась в возможности предоставления ему этой услуги. А ведь такой тихий, невзрачный, немногословный, кто бы мог подумать…

В дверь постучали. Она раздавила папиросу, сбросила плед и попробовала было взбить светлые волосы, но сникла, увидев в зеркале свое лицо без косметики. Поправила халат, потуже затянула пояс и пошла открывать дверь.

– Клаус, – сказала она, выдавив из себя улыбку. – Я не ждала тебя.

Фельзен схватил ее на пороге и впился в губы так, как целуют после двух дней, проведенных в казармах СС. Его рука переместилась ниже талии, но она отстранилась.

– Ты мокрый, – сказала она, – а я только что встала.

– Ну и?..

Она приняла у него пальто и шляпу и повела в кабинет. Он следовал за ней, чуть прихрамывая. Гостиной она никогда не пользовалась, предпочитая более приватные помещения.

– Кофе? – осведомилась она, проходя в кухню.

– Я считал…

– Настоящий. С коньяком?

Он передернул плечами и прошел в кабинет. Сидя, как гость, напротив нее, он курил, снимая с языка табачные крошки. Эва принесла кофе, две чашки, бутылку и рюмки. Она взяла папиросу из его портсигара, и он щелкнул зажигалкой, давая ей закурить.

– А я‑то удивлялась, куда она делась, – заметила Эва, раздраженно отбирая у него зажигалку.

Она успела подкрасить губы и причесаться. Телефонный провод она выдернула из розетки, чтобы им никто не мешал.

– Где ты был? – спросила она.

– Дела.

– Неприятности на работе?

– Если бы!

Она разлила по чашкам кофе, в свою добавила коньяку. Фельзен от коньяка отказался, остановив ее движением руки.

– Потом, – сказал он. – Мне хочется сполна насладиться кофе. Ведь они два дня поили меня одним чаем.

– Кто эти «они»?

– СС.

– Весьма нелюбезно с их стороны, – отозвалась она с привычной иронией, но без улыбки. – Но что могут хотеть эсэсовцы от симпатичного и неотесанного швабского парня вроде тебя?

Под абажуром курился дымок. Фельзен опустил его пониже.

– Мне они этого не сообщили, но похоже, речь идет о задании.

– Засыпали вопросами о предках?

– Я сказал, что мой отец собственноручно вспахивал каменистую почву родной Германии. Они оценили такой ответ.

– О ноге ты им рассказал?

– Сказал, что отец придавил мне ее плугом.

– Они посмеялись?

– Обстановка к смеху не располагала.

Он допил кофе и плеснул в гущу коньяку.

– Тебе имя группенфюрера Лepepa о чем‑нибудь говорит? – спросил Фельзен.

– Группенфюрера СС Освальда Лерера? – осторожно переспросила она. – А в чем дело?

– Мне вечером с ним в карты играть.

– Я слышала, он в СС в начальниках ходит. Занимается, кажется, концлагерями. Пытается вроде бы увеличить их доходность.

– Ты знаешь всех, не так ли?

– Такая уж у меня работа, – отвечала она. – Удивляюсь, как это ты не слышал о нем. Он был завсегдатаем. И в старом, и в новом клубе.

– Да слышал я о нем, конечно слышал, – заверил он ее, хотя это было и неправдой.

Мозг Фельзена лихорадочно работал. Концлагеря… Что бы это значило? Не хотят ли ему поручить какую‑нибудь грязную работу, связанную с этим? Перевести его завод на выпуск боеприпасов? Нет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке