«Каждый, кто хотел быть абсолютно свободным, обращался к ней
Тот, кто нашел себя в мире парадоксов, искал в ней для себя новые;
Тот, кто не знал о ней, находил их
Каждый, кто хотел быть прощенным и успокоенным, обращался к ней».
Пролистав книгу далее, она увидела чьи-то имена с текстом под каждым из них. На одной из страниц было неразборчиво написано имя, но зато отчетливо читался текст покаяния:
«Я прошу у тебя свободы за ложь, за смерть, за зависть, за страх, за боль, за зло, за веру, за слабость, за гордость, за безрассудство, за бесполезность» Текст был очень странный, но очень знакомый Мэри, он напоминал ей Петрансус. В голове проносилась фраза: «Каждый, кто хотел быть прощенным и успокоенным».
Мэри стояла и вспоминала все, за что должна быть сейчас прощена, а Тетрадь Грехов в это время листала свои страницы и, остановившись на букве Б, начала выводить фамилию Мэри. Внезапно, у Мэри пропала тень. Это всегда происходило случайно, но всегда влияло на состояние Мэри.
Вместе с тенью у Мэри пропали желания относительно раскаяния, словно до этого она хотела раскаиваться в чьих-то чужих ошибках. Сейчас она считала, что ей не в чем оправдываться, и она уже достаточно успокоенная. Она села на кровати, замотала книгу, как было, и осмотрела комнату. Опять какой-то шкаф, окно, те же каменные стены.
Мэри, за все время пребывания здесь, могла быть дважды успокоенной: от найденного солнца, или от совершенного покаяния. Но она испытывала крайнее недоверие к этому месту, считая, что все здесь было заранее просчитано, причем не в ее пользу. И потому снова пожелала выбраться отсюда.
Поднявшись с кровати, Мэри посмотрела в окно сквозь зеленый туман, но вдруг обернулась на какой-то шорох позади. На пороге образовался темно-зеленый силуэт, он спросил:
– Почему ты еще не спишь?
Мэри увидела Лози, походка ее была уставшая, она подошла к кровати и села. Мэри промолчала ей в ответ, бросив взгляд на сверток одеял рядом с девочкой. Лози задала еще один вопрос, указывая на окно. Голос ее был детский, хоть и сонный, но еще задорный.:
– А ты видела когда-нибудь такое?
Мэри посмотрела на зеленый туман, ничего не ответив, задала встречный вопрос:
– А ты здесь живешь?
Мэри не задумывалась сейчас, о чем спросила. Но не ожидала, что Лози начнет сразу отвечать.
– Да, я живу здесь с дядей. Но было время, когда я жила в городе Оссополисе. Это был город-порт. Каждый день прибывали новые корабли, новые товары, каждый день он принимал приезжих и торговцев. Экономика была на хорошем уровне, так же, как и наука. Но однажды случилось то, что выбилось из привычного потока событий. Я могу рассказать, если тебе интересно.
– Да, я бы послушала, – ответила Мэри.
Она подумала, что из рассказа Лози сможет понять, где искать выход. Лози, получив одобрение, продолжила:
– Однажды к нам в порт пришел корабль, он был огромный, с зеленым парусом, как этот туман. Оттуда вышли торговцы и сказали, что у них есть то, чего мы никогда не видели и не имели. Мы думали, что же это может быть, но не находили единого ответа. Торговцы сказали, что мы узнаем ответ, если поедем на их землю. И мы все поехали туда, а точнее сюда.
Долго мы ходили и не находили ничего, спрашивали друг у друга, нашли ли здесь то, чего нет у нас? Но единого ответа опять не получали. Мы спросили у тех, кто привез нас, что же это, ведь сами мы не нашли ответа. И нам тут же сказали, что нет между нами веры. Но мы возразили, что вера у нас есть, есть и бог, и мы верим в него, и в чудеса, и в бесконечности, и в мистику. Но нам ответили, что у нас нет другой веры – веры в человека, означающей доверие. Но мы спросили тогда, где же здесь то доверие, на которое мы приехали смотреть. Нам сказали, что здесь оно повсюду, но нас оно касается единственным образом – тем, что мы доверились чужим людям и уехали из родного города. Доверились, потому что были уверенны, что нам недостаточно того, что было у нас до этого. Они добавили, что могут предоставить нам материальное отличие их города от нашего, и пусть остаются те, кто хотят его увидеть. И опять остались все.
То, что торговцы показали нам, было действительно ранее нам не известным, и мы даже не знали, как использовать это, и каждый из нас хотел забрать его себе. И опять те, кто привезли нас, разочаровались в нас, увидели, что мы по-прежнему не доверяем друг другу, поэтому не можем на- Равных пользоваться полюбившейся вещью. Они решили отправить нас домой. Но мой дядя предложил последнюю проверку, проверка на нашу веру. И согласились те, кто привез нас, и добавили: «Пусть останутся здесь те, кто породит из веры доверие, и будут они свободные и спокойные. Те вещи, которых они раньше не имели и нашли здесь, будут их и только их. Те же, кто не смогут в себе ничего исправить, навсегда сойдут с лица этой земли».
– И чем же все закончилось? – спросила Мэри.
– Мы остались с дядей вдвоем.
– А что же они вам показали, ради чего вы хотели остаться здесь?
– Это было зеркало, – серьезно ответила Лози. – У нас и правда никогда не было зеркал, мы никогда не видели себя со стороны, и всегда сопоставляли себя с другими, опираясь только на зрение. Мы не видели себя, и не знали, кто мы. И потому, в первую очередь, не доверяли себе.
– А что же случилось с остальными?
– Их, как и обещали, стерли с лица этой земли. Их отправили со словами: «Идите дальше, и искомая вера придет к вам». Больше они не возвращались.
Лози впустила в комнату тишину, Мэри любила ее слушать, и потому не желала ее перебивать. Но Лози решила нарушить ее:
– Я нашла твою тень. Она на улице. А почему ты теряешь ее? Наверное, у тебя тоже есть какая-то история, не бойся, здесь никого нет, я никому не передам.
Мэри еще не понимала, желает ли Лози приблизиться к ней, разделить с ней часть своих интересов, или же она что-то знает, о чем не знает Мэри. Потому решила не посвящать ее в свои тайны и сухо ответила:
– Я думаю, не стоит, она не проще и не интереснее твоей.
– Как хочешь, но тебе стало бы легче, – Лози немного погрустнела.
– Я не храню воспоминаний, грусти и не испытываю никаких чувств по отношении к прошлому, – Мэри была непреклонна в своей холодности, особенно, когда ее специально пытаются вывести на эмоции.
– И даже не тоскуешь по тем, кто ушел: ушел из жизни, или как наши люди, с лица земли. Не тоскуешь, что больше их никогда не увидишь?
– Нет, – сухо ответила Мэри.
– А я очень грущу.
Мэри вдруг почувствовала, что зря она была так холодна с этой девочкой, должно быть ее волнует только личная трагедия, и она просто хотела сравнить, было ли что-то подобное в жизни Мэри. Потому попыталась возобновить теплоту в отношениях вопросом:
– А где же твой дядя?
Лози ответила очень охотно, не придав значения неразговорчивости Мэри:
– Они [те, кто привез нас] взяли его к себе. Он помогает им, привозит новых людей, дает всем советы. Тебе здесь не нравится, ты хочешь вернуться домой?
Мэри начала думать, что в вопросах Лози все-таки нет никакого подвоха, и ответила так, как она действительно считала:
– Хочу.
– Видимо, того, что ты здесь видишь, тебе недостаточно. А ты можешь сказать, что ты видела? – с интересом спросила Лози.
– Церковь, ворота, Тетрадь Грехов, – Мэри изложила подробности своего пребывания в этом месте в сухих фактах.
– Тетрадь Грехов это уже интересно, не каждому удается ее видеть, – на настроение Лози это не влияло, она была оживлена разговором. – Понимаешь, если ты не доверяешь чему-то, что видишь здесь, сейчас, значит тебе нужно больше. Но если ты однажды получишь то, что хотела, они возьмут что-то взамен, обязательно.
Они всегда дают то, что каждый хочет иметь и видеть, однажды ты не сможешь противостоять им, и ты доверишься полностью. Со мной случилось так же, и я сдалась. И теперь живу и не ищу способов выбраться, и доверяю всему, что вижу. Не понимаю, почему ты так и не воспользовалась Тетрадью Грехов.