- Убийство?
Эдвин рухнул без чувств прямо на руки стоявшего позади полицейского, и его понесли обратно к дому.
- Взяли вы его? - окликнул их инспектор Макглашан, увидев приближение странного кортежа.
Это был человек строгих правил и требовательный, с послужным списком, украшенным славными боевыми делами в африканской пустыне, где фельдмаршал Монтгомери помог ему выиграть кампанию.
- Сопротивлялся, паршивец? - спросил инспектор, сощурив глаза.
- Нет, упал в обморок, - ответил констебль Мэтли. Свалился без чувств, как услыхал про убийство.
Они положили Эдвина отдохнуть в кювет.
- Так, значит, он и есть Эпплкот? - прорычал Макглашан. Довольно жалкий экземпляр.
- Тянет фунтов на девяносто, не больше, - рассмеялся Мэтли. - Везет же людям!
Констебль Нортон был очень молод. Заметив сосредоточенное выражение лица Макглашана, он спросил:
- Вы думаете, это его рук дело, да, сэр?
Макглашан смерил юношу испепеляющим взглядом.
- Я знаю, Нортон, в детективных романах преступники всегда возвращаются на место преступления, но обычно довольно много времени спустя. Вы сами, совершив убийство, вернулись бы на место преступления всего лишь через час?
- Нет, сэр.
- Почему нет?
- Ну... Потому что...
- Потому что побоялись бы напороться на полицию, не так ли?
- Да, сэр.
- Вот и отлично, тогда перестаньте болтать все что в голову взбредет.
- Есть, сэр! - Но Нортон не сдавался. Его юное энергичное лицо снова озарилось: - Конечно, он может оказаться психом, сэр!
Макглашан бросил на Эдвина хмурый взгляд.
- Судя по всему, весьма вероятно, - буркнул он.
- Где я? - спросил Эдвин, открыв глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как из дома выносят носилки с трупом.
- Постойте-ка, - велел Макглашан людям с носилками и, повернувшись к Эдвину, спросил: - Вы знали миссис Сидни?
- Да... То есть не то чтобы очень.
- Но узнаете ее, если увидите снова?
- О да. Она ведь жила здесь более трех лет.
Макглашан помог Эдвину подняться на ноги и подвел его к носилкам. Быстрым, бесстрастным жестом отдернув одеяло, он открыл лицо миссис Сидни, безобразно изуродованное и забрызганное кровью.
Вскрикнув, Эдвин снова рухнул в обморок. Макглашан подхватил его и сказал с отвращением:
- Точно, она. Эй, Нортон, Мэтью, снимите его с меня.
Из дома не торопясь вышел медицинский эксперт, доктор Голли.
- Смерть наступила менее часа назад, - сказал он. Очевидно, умерла она не сразу.
- Конечно, не сразу. Она сама вызвала полицию, ответил Макглашан.
- Насколько я могу судить сейчас, смерть вызвана суммарным эффектом побоев, нанесенных кулаками и дубинкой. Она была пьяна. Грязная история.
Эдвин побелел. Голова раскалывалась, его мутило.
- Давайте поднимемся в вашу квартиру, - предложил Макглашан.
- Хорошо.
Эдвин шел впереди, показывая дорогу, но замер на месте, увидев на деревянном полу вестибюля какие-то темные пятна.
- Что это? - спросил он.
- Кровь.
Эдвина стошнило. Потом он заявил, что не может оставаться в доме ни минутой больше.
Его доставили в участок и угостили чашкой чая. Он выпил ее и успокоился настолько, что смог отметить: их чай не идет ни в какое сравнение с его чаем.
- Итак, - начал Макглашан, - где вы были час назад, то есть между семью пятнадцатью и семью тридцатью?
- В зоопарке.
- Зоопарк закрывается в шесть.
- Летом позже.
Макглашан кивнул. Этой ловушки Эдвин избежал.
- Что вы делали в зоопарке?
- Я часто хожу туда.
- Это не ответ.
- Мне нравится в зоопарке. Я хожу смотреть животных.
- Каких животных?
- Львов, тигров, любых, - солгал Эдвин и покраснел. Он почувствовал, что предает своих маленьких друзей. Кроликов, добавил он, запнувшись.
- Кроликов, - повторил Макглашан с большей экспрессией, чем само это слово заслуживало. И тотчас закурил, выказывая непринужденность и всяческое спокойствие. - Сигарету?
- Я никогда не курю и не пью.