ван Гулик Роберт - Убийство по китайски: Смертоносные гвозди стр 6.

Шрифт
Фон

Там были раскрыты два окна, брат подсадил меня, и я смог заглянуть внутрь…

На этом месте голос рассказчика прервался. Несмотря на холод, по лицу Е Биня струился пот, но через несколько секунд несчастный овладел собой и заговорил снова:

– Ваша честь, на лежанке печи я увидел обнаженное тело сестры. Она была вся в крови. Я закричал от ужаса и упал вниз, брат помог мне подняться, и мы бросились бежать за квартальным.

– Истец, успокойтесь. Расскажите все по порядку. – В голосе судьи слышалось искреннее сострадание. – Как вы определили, что ваша сестра мертва, а не ранена?

Е Бинь не ответил. Его лицо исказилось от ужаса; наконец, подняв взгляд на судью, он проговорил:

– Ваша честь, она… у нее не было головы!

В зале суда повисла мертвая тишина.

Судья Ди, машинально потеребив бороду, откинулся на спинку скамьи.

– Продолжайте. Вы сказали, что вместе с братом пошли за квартальным.

– Квартального мы встретили прямо за углом, ваша честь, – немного успокоившись, продолжал Е Бинь. – Я рассказал, что увидел в доме, и еще сказал, что не знаю, где сам Бань Фэн, может быть, его тоже убили. Мы попросили позволения взломать дверь. Но, к моему ужасу, квартальный Гао сказал, что накануне видел Бань Фэна на улице с большим мешком! Бань Фэн тогда сказал Гао, что уезжает по делам на несколько дней…

– Этот ублюдок убил нашу сестру! – закричал Е Дай. – Пусть ваша честь найдет его, умоляю, найдите его, пусть его скорее казнят!

– Где сейчас Гао? – спросил судья.

– Я просил его пойти в суд с нами, – ответил Е Бинь, – но он остался сторожить дом, чтобы никто не вошел.

Судья Ди кивнул.

– Ну, хоть кто‑то тут не теряет головы и знает, что надо делать, – прошептал он на ухо десятнику Хуну.

– Сейчас писец прочтет вслух запись вашей жалобы, Е Бинь. Если он все записал правильно, вы с братом приложите к бумаге большие пальцы.

– Скоро увидим, – ответил судья.

Служка принес бумагу с описанием внешности Баня. Судья переписал текст, отдал бумагу обратно писцу, приказав ему отнести ее на ближайшую заставу военных приставов и проследить, чтобы те незамедлительно занялись розыском бежавшего.

Во дворе судью уже ждал паланкин. Ди сел, жестом пригласив Хуна и Дао Ганя последовать за ним, и восемь носильщиков, четверо спереди и четверо сзади, подняли паланкин на плечи. Шестеро приставов во главе со старостой ехали на конях вслед за судьей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке