Machado Marcelo Gil - Efemena

Шрифт
Фон

Gift Foraine Amukoyo

Efemena

Kraftgriots

Também nas séries ( FICÇÃO )

Funmilayo Adegbite: Bonds of Destiny

Funmilayo Adegbite: Laços do Destino


Frank U. Mowah: Eating by the Flesh

Frank U. Mowah: Comer pela carne


David Adenaike: The Mystery Child

David Adenaike: A criança misteriosa


Olu Obafemi: Rodas

Olu Obafemi: Wheels


Babatunde Omobowale: Seasons of Rage

Babatunde Omobowale: Estações da raiva


Florence Attamah: Melodies of a Dashed Dream

Florence Attamah: Melodias de um sonho tracejado


Ifeoma Nwoye: Death by Instalments

Ifeoma Nwoye: Morte por prestações


Uche Nwabunike: Forever She Cried

Uche Nwabunike: Para sempre ela chorou


Clement Idegwu: Broken Dreams (2000)

Clement Idegwu: Sonhos desfeitos (2000)


Vincent Egbuson: Moniseks Country (2001)

Vincent Egbuson: País de Moniseks (2001)


Vincent Egbuson: A Poet is a Man (2001)

Vincent Egbuson: Um poeta é um homem (2001)


Benedict Ibitokun: Sopaisan: Westing Oodua (2002)

Benedict Ibitokun: Espanhol:: Westing Oodua (2002)


Vincent Egbuson: Love is not Dead (2002)

Vincent Egbuson: O amor não está morto (2002)


Tayo Olafioye: Grandma’s Sun (2004)

Tayo Olafioye: Sol da vovó (2004)


Ikechukwu Kalikwu: The Voice from the Grave (2005)

Ikechukwu Kalikwu: A Voz do Túmulo (2005)


Wale Okediran: The Weaving Looms (2005)

Wale Okediran: Os teares de tecelagem (2005)


Richard Maduku: Arigo Again! (2006)

Richard Maduku: Arigo de novo! (2006)


Vincent Egbuson: Womandela (2006), winner 2006 ANA/NDDC Ken Saro-Wiwa prose prize

Vincent Egbuson: Womandela (2006), vencedor do prêmio 2006 ANA/NDDC Ken Saro-prêmio de prosa de Wiwa


Abubakar Gimba: Trail of Sacrifice (2006)

Abubakar Gimba: Trilha do Sacrifício (2006)


Abubakar Gimba: Innocent Victims (2006)

Abubakar Gimba: Vítimas inocentes (2006)


Richard Ovuorho: My Grandfather (2007)

Richard Ovuorho: Meu Avô (2007)


Abubakar Gimba: Witnesses to Tears (2007)

Abubakar Gimba: Testemunhas de Lágrimas (2007)


Abraham Nnadi: Not by Justtification (2008)

Abraham Nnadi: Não por justificação (2008)


Majovo Amarie: Suspended Destiny (2008)

Majovo Amarie: Destino Suspenso (2008)


Abimbola Adelakun: Under the Brown Rusted Roofs (2008)

Abimbola Adelakun: Sob os telhados enferrujados marrons (2008)


Richard Masagbor: Labyrinths of a Beauty (2008)

Richard Masagbor: Labirintos de uma Beleza (2008)


Kayode Animasaun: A Gift for the Corper (2008)

Kayode Animasaun: Um presente para o Corper (2008)


Liwhu Betiang: Beneath the Rubble (2009)

Liwhu Betiang: Sob os Escombros (2009)


Vincent Egbuson: Love My Planet (2009), winner 2008 ANA/NDDC Ken Saro- Wiwa prose prize

Vincent Egbuson: Amo meu planeta (2009), vencedor 2008 ANA/NDDC Ken Saro-prêmio de prosa de Wiwa


Ted Elemeforo: Child of Destiny (2009)

Ted Elemeforo: Filho do Destino (2009)


Yahaya Dangana: Blow of Fate (2009)

John Rana: Golpe do Destino (2009)


Jonathan E. Ifeanyi: The Campus Genius (2009)

Jonathan E. Ifeanyi: O gênio do campus (2009)


Kayode Animasaun: Perambulators (2010)

Kayode Animasaun: Carrinhos (2010)


Ozioma Izuora: Dreams Deferred (2010), winner 2009 ANA/NDDC Ken Saro- Wiwa Prose Prize

Ozioma Izuora: Sonhos Diferidos (2010), vencedor 2009 ANA / NDDC Ken Saro- Prêmio Prosa Wiwa


Victor Akande: A Palace for the Slave (2010)

Victor Akande: Um Palácio para o Escravo (2010)


E.L. Agukwe: A Tale of Trioubaz (2011)

E.L. Agukwe: um conto de Trioubaz (2011)


Chris Okonta: Trampled Rose (2011)

Chris Okonta: Rosa pisoteada (2011)


Bolade Bamidele: Wits Battle of Awareness (2011)

Bolade Bamidele: Batalha de consciência (2011)


Sam Omatseye: The Crocodile Girl (2011)

Sam Omatseye: A Garota do Crocodilo (2011)


Ozioma Izuora: Scavengers’ Orgy (2011)

Ozioma Izuora: Orgia dos Catadores (2011)


Ozioma Izuora: Merchants of Flesh (2011)

Ozioma Izuora: Mercadores de Carne (2011)

Gift Foraine Amukoyo


EFEMENA


Publicado por Tektime

Kraft Books Limited

6A Polytechnic Road, Sango, Ibadan Box 22084, University of Ibadan Post Office

Ibadan, Oyo State, Nigeria

& +234(0)803 348 2474, +234(0)805 129 1191

E-mail: kraftbooks@yahoo.com; kraftbookslimited@gmail.com


© 2020 – Gift Foraine Amukoyo


Publicado pela primeira vez em 2018


Todos os direitos reservados


Design da capa de Uchay Joel Chima

Primeira impressão, julho de 2018

Dedicação

Para

Sr. e Sra. Godwin Amukoyo; Adeniyi O. J. Adewole (Arco), Amukoyo Jimoh Nyerovwo, Juliet Amukoyo e Hycinth Egedi,

Meus heróis inspiradores

Prólogo

O corpo de Enitekiru estava em chamas místicas. Ela queimou e continuamente gritou: “Erharen! Erharen!

Seus vizinhos não podiam ver as chamas invisíveis, mas os mais velhos sabiam que ela estava sendo queimada. Convocaram um padre que adivinhou a causa como uma ofensa contra o sogro. Enitekiru confessou à multidão que havia preparado refeições para ele enquanto era impuro.

Enitekiru estava casada há um tempo e sabia dos tabus da comunidade de seu marido. Fejiro Ohakpoma não deixara de listar os costumes e tradições de sua comunidade para sua esposa, com quem se casara em uma comunidade completamente diferente, com costumes desconhecidos. No seu clã, era proibido a uma mulher em seu período menstrual cozinhar ou servir a comida do sogro na casa de seu filho. Por vingança por sua chegada sem aviso prévio, que a fez cancelar uma viagem ao festival de máscaras da vila vizinha, ela preparou as refeições e serviu a ele. Se ela soubesse seu fluxo mensal, seu sogro pedia folhas de perfume, que ele mergulharia em água limpa e borrifaria por toda a casa. Este é um processo de limpeza do ambiente, pois a mulher era considerada impura durante esse período. Ela deveria desistir de divertir até que a maldição cessasse.

"Abominação! Ela profanou as leis de nossos antepassados – disse uma velha e cuspiu no chão.

Enitekiru foi rapidamente levada para a vila, Uriamukpe, onde o marido estava em uma reunião de família. Ela contou sua ação e Pa Onoharhese ficou consternado, mas prometeu que não podia deixar a esposa do filho morrer. Ele exigiu que uma bebida fosse comprada por alguns membros da família dela, que ele costumava orar e colocar na boca dela. Imediatamente os deuses foram pacificados, ela voltou à vida e pediu comida. Ela consumiu o garri que recebeu em uma cabaça de tamanho grande como um glutão. Quando ela ganhou força suficiente, Fejiro a levou de volta para sua casa em Amukpe. Ele não suportava a maneira desacreditável de como os membros de seu clã o encaravam como se ele não tivesse ensinado sua esposa sobre os costumes do clã.

* * * * *

"Oso Onoriode, preciso de dinheiro para comprar um novo invólucro holandês para a próxima reunião da cidade das mulheres".

"Enite, mas eu implorei que você usasse o invólucro para a última reunião, para que eu possa pagar as taxas escolares de Aruegodore com meu próximo salário."

“Você está dizendo que meu invólucro e ornamentos não são importantes? Os livros de Aruegodore são sua prioridade do que a imagem de sua esposa em público, hein? "

“Você sabe que isso não é verdade. Você sempre me deixa orgulhosa com seus trajes brilhantes às vezes. Biko, deixe-me compensar as questões escolares de Arue, seus exames finais estão se aproximando. "

Enitekiru assobiou e saiu do quarto onde o marido estava contando algumas moedas. Ela fumegou todo o caminho até a fazenda; "Que Aruegodore não me permita desfrutar do meu casamento com os livros de estudos e as exigências de taxas".

“As mulheres nunca podem ficar satisfeitas com suas necessidades, sempre desejam prazer a todo custo.” Fejiro balançou a cabeça com o murmúrio desbotado de sua esposa e colocou a sacola de dinheiro embaixo da caixa de roupas. Enitekiru esticou as pernas e espiou pelas frestas da janela de bambu para ver onde o marido esconderia o dinheiro. Mais tarde ela entrou, tirou algumas moedas da bolsa e a escondeu no único par de sapatos de Aruegodore, fixando três centavos em cada. A manobra maligna de Enitekiru para causar infortúnio para seu cunhado trouxe-lhe miséria. Ela indicou Aruegodore por um crime que ele não cometeu e ele foi rotulado como ladrão. Fejiro expulsou Aruegodore de sua casa e se recusou a pagar as taxas pelos exames do último ano.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора