Агата Кристи - Смерть лорда Эджвера стр 5.

Шрифт
Фон

И действительно, Сильвия Уилкинсон, поднявшись со своего места, решительно направилась к нашему столику. Пуаро встал и поклонился. Я тоже встал.

- Мосье Эркюль Пуаро? - раздался мягкий, хрипловатый голос.

- К вашим услугам.

- Мосье Пуаро, я хотела бы с вами поговорить. Мне нужно с вами поговорить.

- Прошу вас, мадам, садитесь.

- Нет-нет, только не здесь. Я хочу поговорить с вами конфиденциально. Мы сейчас поднимемся в мой номер.

- Подожди, Сильвия, - возразил очутившийся рядом с ней Брайан Мартин. Он принужденно рассмеялся. - Мы ведь ужинаем. И мосье Пуаро тоже.

Но Сильвию Уилкинсон не так-то легко было сбить с намеченного пути.

- Ну и что? - недоуменно спросила она, - Пусть ужин отнесут ко мне наверх. Пожалуйста, Брайан, позаботься об этом. Да, и еще...

Она сделала несколько шагов вслед за мистером Мартином, который отправился выполнять ее поручение, и стала с жаром что-то ему говорить. По тому, как он хмурился и качал головой, мне казалось, что он не хочет с ней соглашаться, но она усилила натиск, и в конце концов он, пожав плечами, уступил.

В продолжение этого разговора она несколько раз взглянула в сторону, где сидела Карлотта Адамс, и я подумал, что, может быть, сказанное ею имеет отношение к мисс Адамс.

Добившись своего, Сильвия с сияющим видом вернулась к нам.

- Пойдемте, - сказала она, одарив ослепительной улыбкой нас обоих.

То, что у нас могли быть другие планы, ей просто не пришло в голову. Она безмятежно направилась к выходу.

- Как удачно я вас здесь встретила, мосье Пуаро, - сказала она, подходя к лифту. - Я как раз сидела и думала, что мне делать, и вдруг увидела вас, совсем близко! Тут я и подумала: “Вот кто подскажет мне, что делать”.

Она повернулась к лифтеру и бросила:

- Третий.

- Если я могу вам помочь... - начал Пуаро.

- Конечно можете! Мне говорили, что вы самый замечательный человек на свете. Кто-то ведь должен вывести меня из тупика, в котором я очутилась, и я чувствую, что это сделаете вы.

Мы вышли на третьем этаже, проследовали за ней по коридору, и Сильвия Уилкинсон распахнула дверь одного из самых роскошных номеров “Савоя”.

Бросив белую меховую накидку на стул и крошечную вечернюю сумочку на стол, она опустилась на другой стул и воскликнула:

- Мосье Пуаро, я должна любым путем отделаться от своего мужа!

Глава 2

За ужином

Пуаро остолбенел, но быстро пришел в себя.

- Мадам, - сказал он, и глаза его блеснули, - “отделаться от мужа” я вам помочь не могу. Это не моя специальность.

- Конечно, конечно, я знаю.

- Вам нужен адвокат.

- А вот тут вы ошибаетесь. С адвокатами я уже намучилась. И с честными и с жуликами - ни от кого из них толку нет. Они только и знают, что твердят о законах, а чутья у них никакого.

- Вы убеждены в том, что у меня оно есть? Она засмеялась.

- Мне о вас говорили, мосье Пуаро, что вы на сто метров под землей видите.

- Comment? <Как? (фр.)> На сто метров? Не понимаю.

- Ну, в общем, вы - то, что мне надо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора