Агата Кристи - Смерть лорда Эджвера стр 13.

Шрифт
Фон

Вы не можете рассказать мне всего сейчас, но надеетесь сделать это через день или два. Это означает, что вы хотите заручиться согласием молодой особы. Стало быть, она в Англии. Кроме того, она определенно находилась в Англии в то время, когда за вами следили, потому что, если бы она была в Америке, вы бы обратились к ней тогда же. Следовательно, если последние полтора года она находится в Англии, она скорее всего англичанка. Логично, не правда ли?

- Вполне. А теперь скажите, мосье Пуаро, если я получу ее разрешение, вы займетесь этим делом?

Воцарилось молчание. По всей вероятности, Пуаро мысленно принимал решение. Наконец он произнес:

- Почему вы пришли ко мне прежде, чем переговорили с ней?

- Я подумал... - Он замялся. - Я хотел убедить ее, что.., нужно все выяснить.., и чтобы это сделали вы. Ведь если этим делом займетесь вы, то никто ничего не узнает?..

- Как получится, - спокойно ответил Пуаро.

- Что вы имеете в виду?

- Если это связано с преступлением...

- Нет-нет, уверяю вас...

- Вряд ли вы можете быть уверены. Вы можете просто не знать.

- Но вы займетесь этим - для нас?

- Разумеется. - Он помолчал еще и спросил:

- Скажите, а этот человек, который за вами следил.., сколько ему лет?

- О, совсем немного. Не больше тридцати.

- Вот как! - воскликнул Пуаро. - Потрясающе! Бес гораздо интереснее, чем я предполагал!

Я в недоумении посмотрел на него. Брайан Мартин тоже. Боюсь, что мы оба ничего не поняли. Брайан перевел взгляд на меня и вопросительно поднял брови. Я покачал головой.

- Да, - пробормотал Пуаро, - все гораздо интереснее.

- Может быть, он и постарше, - неуверенно сказал Брайан, - но мне показалось...

- Нет-нет, я уверен, что ваше наблюдение верно, мистер Мартин. Очень интересно. Чрезвычайно интересно.

Обескураженный загадочными высказываниями Пуаро, Брайан Мартин замолчал, не зная, как ему вести себя дальше, и решил, что лучше всего будет перевести разговор на другое.

- Забавный вчера получился ужин, - начал он. - Сильвия Уилкипсон, должно быть, самая деспотичная женщина па свете.

- Она очень целенаправленна, - сказал Пуаро, - и ничего не видит, кроме своей цели.

- Что вовсе не мешает ей жить, - подхватил Брайан. - Не понимаю, как ей все сходит с рук.

- Красивой женщине многое сходит с рук, - заметил Пуаро, и глаза его блеснули, - Вот если бы у нее был поросячий нос, дряблая кожа и тусклые волосы - тогда бы ей пришлось гораздо хуже.

- Вы, конечно, правы, - согласился Брайан, - по иногда меня это приводит в бешенство. При том, что я ничего не имею против Сильвии. Хотя и уверен, что у нее не все дома.

- А по-моему, она в полном порядке.

- Я не совсем это имел в виду. Свои интересы она отстаивать умеет, и в делах ее тоже не проведешь. Я говорил с точки зрения нравственности.

- Ax, нравственности!

- Она в полном смысле слова безнравственна. Добро и зло для нее не существуют.

- Да, я помню, вы что-то похожее говорили вчера.

- Вы только что сказали: преступление.

- Да, мой друг?

- Так вот, я бы ничуть не удивился, если бы Сильвия пошла на преступление.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора