Император душит молча, в его глазах нет ненависти – лишь досада. Удерживая шею левой рукой, правой он вырывает кубок из моих сломанных пальцев и наотмашь бьет им в висок.
В глазах темнеет, и я понимаю, что очередное, наверное, тысячное покушение на Повелителя Мира провалилось, а древняя магия не сработала – Сферы Одержимости не перенесли мое сознание в тело Алистера. Следующий удар по голове погружает меня во тьму.
Я прихожу в себя и медленно открываю глаза. На конусовидном потолке играют тусклые отблески масляных светильников. Я понимаю, что все еще лежу на мягком ковре в шатре Императора и чуть погодя пытаюсь сесть. Голова взрывается чудовищной болью, которая пронзает позвоночник раскаленной иглой, и я со стоном заваливаюсь набок.
Меня выворачивает, приходит облегчение, и я с трудом встаю на четвереньки. Мышцы не слушаются, каждое движение причиняет боль, и конечности дрожат как у древнего старика. Я смотрю на свои руки и не узнаю их. Вместо холеных и длинных пальцев, привыкших к перу и бумаге, вижу широкие окровавленные ладони воина. После множества неудачных попыток принимаю сидячее положение и с облегчением облокачиваюсь на ножку стола.
Перед глазами оказывается окровавленный, изломанный труп. Вместо головы – жуткое месиво из мяса и костей, но я узнаю его по одежде. Изуродованное тело, покоящееся передо мной, еще недавно принадлежало мне, Каасу, личному летописцу Императора!
Перенос сознания состоялся, маги не обманули! Теперь я – Алистер Великий, Повелитель Мира!
Игнорируя боль и слабость, протягиваю руку к еще не остывшему трупу, вытаскиваю из кармана черную коробку и нажимаю на кнопку. Диск на груди начинает мигать оранжевым светом, затем становится зеленым, и в голове звучит мягкий голос Защитника: «Происходит перезагрузка и активация системы, время выполнения – шесть минут».
Я улыбаюсь и закрываю глаза. Сначала нужно будет разобраться с дворцовыми клеветниками, затем – с Темными Магами, а уже потом – с Робертом.
Наверное, Алистер был прав: чтобы убить Драа Коона, нужно самому стать им. В любом случае короткое обращение «Драа Коон» мне нравится гораздо больше, чем пафосное и так любимое Императором «Повелитель Мира».
Меняла
Ежедневная вахта за прилавком с бокалом красного вина в руках – часть моего брачного контракта с вечностью. А символ вечности – это серое небо за стеклянной, от пола до потолка, стеной моей скобяной лавки. Пятьдесят оттенков серого в течение суток и редкие пепельные облака вдали на горизонте – неизменный пейзаж, предстающий перед моим взором уже многие и многие годы. Всю жизнь одно и то же, как будто смотришь не в окно, а на тщательно прорисованные вариации картины, написанные в разных, но одинаково бедных палитрах.
Я вздохнул, прошел в помещение склада и выплеснул в опустевший бокал остатки австралийского шираза. В этот момент над дверью зазвенел серебряный колокольчик.
– Добрый день! – хрипло вымолвил появившийся в лавке странник и снял широкополую шляпу.
Путник был немолод, а поджатые тонкие губы, глубокие морщины и маленькие отекшие глазки за стеклами роговых очков прибавляли его вытянутому лицу угрюмости и старили еще как минимум на десяток лет. Длинное, видавшее виды пальто, висевшее на нем как на вешалке, не скрадывало болезненную худобу, а скорее даже подчеркивало ее.
Гость пригладил свободной рукой обильно тронутые сединой волосы, прижал обрамленную потрепанной бахромой шляпу ко впалой груди и робко направился к прилавку.
Он не представлял для меня ровным счетом никакого интереса, ибо в его маленьких бегающих глазках явственно читались нерешительность и полное отсутствие авантюризма.
– Чего изволите? – нехотя процедил я, неспешно подойдя к прилавку.
Мое лицо с каждым шагом приобретало все более и более кислую мину, выражающую тоску по великим делам, вселенскую скуку и неготовность к общению.
– Я бы хотел получить немного золота, – сказал мужчина прокуренным басом, закашлялся и достал из кармана потертого зеленого пальто стеклянный куб. – У меня есть живой Джулс.
– Живой Джулс? – я без энтузиазма оглядел прозрачный контейнер, в котором застыл ставший от страха фиолетовым жук-хамелеон. – И зачем он мне?
– Говорят, они разумны, – с надеждой произнес странник и, пытаясь скрыть волнение, нервно облизал пересохшие губы.
– Все джулсы, которые побывали в моих руках до этого момента, не выказывали даже намеков на существование мозгов, – уверенно соврал я, взял в руки куб и посмотрел в черные глаза-бусинки.
От моего пристального взгляда жук попятился и стал желто-оранжевым, что означало крайнюю степень обеспокоенности.
– Я дам за него унцию золота, – без всякого интереса произнес я и протянул куб посетителю.
– Унцию золота, всего унцию? – выпалил странник, задыхаясь от удивления и, наконец, сфокусировав взгляд. – Да он стоит в тридцать раз больше!
Я молча пожал плечами и начал внимательно изучать причудливый рисунок многовековых трещин на поверхности каменного прилавка. Горе-энтомолог теребил правый ус и, видимо, что-то подсчитывал в уме, беззвучно шевеля губами. Инспирированная мной театральная пауза грозила стать бесконечной.
– Пять унций, – натужно выдавил посетитель, пригладил свалявшиеся пепельно-серые волосы и надел шляпу, делая вид, что собирается покинуть мою гостеприимную обитель.
– Жук может стоить сколько угодно, но я дам за него унцию, – мой голос и взгляд источали бесконечную усталость и категорическое нежелание торговаться.
– Унцию, всего унцию! – запричитал странник, всплеснув похожими на лапы богомола руками. – В Аркаре ужин с ночлегом стоит вдвое больше!
– Две унции, чтобы вы не умерли от голода, – отрезал я и подвинул куб с теперь уже ярко-красным жуком еще ближе к моему незадачливому визави. – Две унции и точка, при условии, что в следующий раз принесете мне бутылочку аркарского!
– Черт с тобой, забирай! – отчаянно выдохнул терзаемый нуждой путник и с досадой хлопнул правой ладонью о прилавок.
– Получите, – бесстрастно сказал я, нажал клавишу на похожей на древнюю печатную машинку кассе и выложил перед гостем два маленьких мешочка, наполненных золотым песком.
– Ты не меняла, ты – грабитель! – проворчал возмущенный клиент, надел наконец-таки шляпу и, развернувшись ко мне спиной, спешно направился к выходу.
– Рад был помочь! – крикнул я вдогонку и унес джулса в хранилище.
Под кварцевой лампой кожистый панцирь жука приобрел естественный ярко-зеленый цвет, а это говорило о том, что насекомое погрузилось в дремотное спокойствие, которого так остро не хватало мне. Что ж, хотя бы день начался неплохо, подумал я, короед стоит унций двадцать, и нужно успеть его продать, пока не перестанет менять цвета.
Я вернулся в лавку и увидел, что по дороге идет дородный путник, облаченный в пыльные, кое-где проржавевшие рыцарские доспехи. Он брел, что-то бормоча себе под нос и понуро опустив голову. Его разукрашенный золотом меч слишком низко болтался на поясе и со скрежетом волочился по пыли, вычерчивая в ее толще причудливые узоры. Рыцарь остановился, повернул голову в сторону лавки, огладил бороду и, не выходя из сомнамбулического состояния, направился к двери. Когда он вошел, в лавке сразу стало тесно.
– Привет, – буркнул он, окатив меня перегаром и запахом пота. – Не найдется ли у тебя шкуры горного Двалка?
В произнесенной без всякой надежды фразе сплелись отчаяние и безысходность, его вопрос был адресован даже не мне, а самому провидению, ибо лишь оно могло привести к невероятному стечению обстоятельств, позволяющему найти в затрапезной лавке на задворках ойкумены шкуру уже лет сто как вымершего животного.