– Не надо клятв, – улыбнулась я.
Веки мои отяжелели, по всему телу растеклось приятное тепло. Объятия Джареда окутали меня, как шелковое одеяло, и я наслаждалась нашей близостью. Наконец свет померк, и я провалилась в забытье.
– Нина, – позвал меня голос из темноты.
– Я здесь, – отозвалась я.
– На этот раз у тебя все получилось.
– Папа? – удивилась я.
Села на кровати и осмотрелась: я в моей прежней спальне. Джек сидит в ногах, каким я его запомнила – аккуратно лежащие волосы с проседью, темные суровые глаза, наполненные любовью, гладко выбритое лицо, его любимый серый костюм. Он печально улыбался.
– Прости, я подвел тебя. Теперь ты должна спасаться сама.
– Почему ты не рассказал мне? – Мои губы задрожали.
Джек положил крепкую ладонь мне на щиколотку, в его глазах застыла боль.
– Я столько раз пытался, но боялся тебя расстроить. Я хотел, чтобы все у тебя было замечательно и ты бы жила нормальной жизнью.
– Надеюсь, там, где ты сейчас, хорошо, – улыбнулась я; на глаза навернулись слезы.
– Только тебя не хватает.
Я потупила взор:
– Жаль, что ты не здесь. Ты мне так нужен.
– Нина, найди книгу, – сказал Джек, голос его резко изменился.
Я тут же подняла глаза на отца, тот смотрел на меня исподлобья. Он всегда так делал, когда хотел, чтобы его слушали.
– Папа? – испуганно позвала я, заметив движение за его спиной.
Вдруг на свет вышел Шах, его глаза, как всегда, напоминали пустые черные колодцы.
– Пора просыпаться, – виновато молвил Джек.
Я гневно уставилась на Шаха.
– Нет, – сказала я со всей яростью, на какую была способна.
Шах на животный манер извернул голову:
– Джек, разве она важна для нас? Почему ты ее защищаешь?
– Она моя дочь, – твердо ответил отец.
Он встал, подошел к двери и взялся за ручку, но потом обернулся и глянул на Шаха.
– Ты много раз недооценивал мою семью, Зверь. Этот может стать для тебя последним.
Шах махнул в его сторону рукой, уши мои заложило от грома, и я закрыла их ладонями. Дверь затрещала под напором сотен уродливых рук, что просунулись в комнату. Щепки разлетелись в стороны, посыпались на пол и постель. Не успела я прийти в себя от шума, как Джека затянуло в образовавшуюся дыру. На дверном косяке и ковре остались брызги крови.
– Нет! – закричала я и потянулась вслед за отцом.
Шах сделал шаг в мою сторону, я отпрянула.
– Держись от меня подальше, – предупредила я.
Мой взгляд заметался по комнате. Чем защититься?
Шах подался вперед. Надо мной нависло его лицо: резкие черты, безумные черные глаза. Я отползла к изголовью кровати. Охваченная страхом, я пятилась все дальше и дальше, пока не очутилась на стене.
Шах вскинул на меня глаза и злобно оскалился:
– Тебе не убежать, моя радость. Мы знаем, кто ты.
Он прыгнул, прилипнув к стене всеми четырьмя конечностями. Я не могла состязаться с ним в скорости и медленно поползла вверх. Шах двигался быстрее, рывками приближаясь ко мне. Его туловище неестественным образом изогнулось. Оказавшись на потолке и увидев сверху свою кровать, я зажмурилась:
– Джаред, разбуди меня! Скорее!
Я открыла глаза и очутилась дома, в нашей квартире. Джаред, Бекс и кровать находились в двенадцати футах подо мной.
– А-а-а! – закричала я и упала лицом в подушки.
– Я обязан этому научиться! – с энтузиазмом воскликнул Бекс и даже подпрыгнул.
Джаред перевернул меня на спину.