Игоревский Л. А. - Знаки судьбы

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 169 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Лина Диас

Знаки судьбы

Lena Diaz

SECRET STALKER


Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.



Серия «Интрига»


Secret Stalker

Copyright © 2017 by Lena Diaz

«Знаки судьбы»

© «Центрполиграф», 2020

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2020

* * *

Глава 1

Перешептывания начались через полминуты после того, как Бексли вошла в супермаркет «Пигли-Вигли» на Магнолия-стрит.

Высоко подняв голову и расправив плечи, Бекс стала как можно быстрее заполнять тележку, делая вид, что не замечает, как люди перешептываются у нее за спиной.

«Это та самая? Неужели прошло уже десять лет? Почему она вернулась?»

«А ты не слышала? Ее мать скончалась. Говорят, она умерла от разбитого сердца, а дочка ни разу не приехала после того, как сбежала из города».

«Думаешь, на этот раз начальник полиции Торнтон ее арестует?»

«Есть ли срок давности по делам об убийстве?»

– Мисс Кейн, рад вас видеть. – Мистер Доусон, стоявший за прилавком отдела кулинарии, наградил Бекс доброжелательной улыбкой. – Я надеялся, что увижу ваше милое личико по крайней мере еще раз, прежде чем вы покинете Дести-ни. Хотите взять что-нибудь к обеду?

Она улыбнулась одному из немногих жителей Дестини, который не обращался с ней как с парией за ту неделю, что она здесь провела.

– Здрасте, Мистер Доусон. Я заказала по телефону фрикадельки и жареную курицу. Проверьте, пожалуйста, готов ли мой заказ.

– Наверное, его приняла Глэдис. Сейчас посмотрю в холодильнике. Минуточку! – Мистер Доусон открыл огромный, во всю стену, холодильник у себя за спиной и вошел внутрь.

Бекс проверила список покупок. Осталось взять только горчицу. Она надеялась, что продуктов хватит на те несколько дней, что она будет заниматься мамиными делами. Потом она сядет в машину и покинет Дестини навсегда.

Она развернулась, чтобы быстренько сбегать за горчицей, и встретилась взглядом с единственным человеком, встречи с которым надеялась избежать.

Макс Ремингтон. Он потрясенно посмотрел на нее, и его золотисто-карие глаза потемнели от гнева. Стиснув челюсти и не произнеся ни слова, Макс обошел ее и направился к прилавку с сэндвичами.

Откуда ни возьмись, из-за прилавка вынырнула Глэдис и приняла у Макса заказ. Бекс не могла не заметить, что, общаясь с пожилой продавщицей, Макс приветливо улыбался ей. А для бывшей любимой девушки у него не нашлось ни приветливого взгляда, ни слова!

Бекс понимала, что не имеет права обижаться. В конце концов, она сама его бросила. Но Макс был ее первой любовью. И с годами у нее в мыслях он превратился в ее красавца-героя; она часто мечтала о том, какой могла бы… точнее, какой должна была стать ее жизнь, если бы в ту роковую ночь она сказала «да».

И если бы не умер Бобби Колдуэлл.

Дотянувшись до банки с горчицей, она издали полюбовалась Максом, его высокой фигурой, под метр девяносто. В восемнадцать лет он был самым умным, самым милым и самым популярным мальчиком в старших классах местной школы. В двадцать восемь он стал настоящим красавцем с великолепной мускулистой фигурой. Темные волнистые волосы были коротко подстрижены с боков. Когда они с Бекс встречались, он всегда гладко брился. Теперь его худощавое лицо украшала щетина, как будто он раздумывал, стоит ли отращивать бороду.

Одет Макс был по-прежнему просто, в синюю рубаху, заправленную в классические джинсы, и легкую темно-синюю куртку. А когда он развернулся, Бекс прочла надпись на спине куртки:

«Полицейское управление Дестини».

«Вот и молодец, Макс. Значит в конце концов твоя мечта сбылась».

– Мисс Кейн, вам нужно что-нибудь еще?

Она с трудом оторвала взгляд от Макса и покраснела, заметив, что мистер Доусон покосился на Макса, а потом на нее. Судя по всему, от него не укрылся ее интерес к бывшему бойфренду.

Он протянул ей запечатанный бумажный пакет:

– Вот ваш заказ. Покажите девушке за кассой код на пакете, и она сделает вам скидку. Сэкономите пару долларов.

– Спасибо! – Бекс понизила голос: – Я вам очень благодарна за доброе отношение. Только благодаря вам и еще нескольким людям мое пребывание здесь можно назвать сносным.

– Не благодарите меня за то, что я поступаю, как положено. Некоторые ведут себя просто отвратительно – стыд и позор! Как говорится, прежде чем бросать в кого-то камень, посмотри на себя!

Бекс снова улыбнулась, прекрасно сознавая, что Макс и Глэдис слышали их разговор с мистером Доусоном.

Судя по гулким шагам, Макс направлялся в ее сторону. Бекс прижала к груди пакет и банку горчицы и застыла на месте, стараясь придумать, что сказать.

Но он прошел мимо, даже не взглянув на нее. Несомненно, видевший это мистер Доусон бросил на нее сочувственный взгляд. Зато Глэдис, стоявшая рядом с ним, смотрела не так дружелюбно; наморщив лоб, она вызывающе подбоченилась.

Бекс поблагодарила мистера Доусона, сложила покупки в тележку и направилась в конец торгового зала, просто чтобы прийти в себя.

Не желая снова встретиться с Максом, она медленно брела, боясь подойти к кассе и снова с ним столкнуться.

Не один год ушел у нее на то, чтобы кое-как склеить разбитое сердце. Но хватило одного гневного взгляда Макса Ремингтона, чтобы ее сердце снова разбилось.


Макс стоял в очереди в кассу, чувствуя себя виноватым, и думал о том, как обошелся с Бексли Кейн. Сделал вид, будто ее вовсе нет.

Дестини – очень маленький городок, и Макс не мог не знать, что она приехала из-за смерти матери. Много лет он думал, что скажет Бекс, если встретит ее, но все слова потонули в тумане ярости и боли. Поэтому он и прошел мимо.

Бекс. Трудно поверить, что она в самом деле вернулась. Останется ли она здесь? Вряд ли, судя по тому, что она сказала мистеру Доусону: он сделал ее пребывание «сносным».

Мать Бекс – приятная женщина, она всегда нравилась Максу. И он сам, и половина Дестини ожидали, что миссис Кейн когда-нибудь станет его тещей. Он присутствовал на поминальной службе. В церкви не было гроба. Тело увезли и предали земле в другом месте. Насколько ему было известно, Бекс прийти в церковь не удосужилась. Он же пришел рано и быстро ушел, на тот случай, если она все же там появится.

Он по-своему почтил память миссис Кейн, посадив в ее палисаднике несколько белых лилий. Лилии всегда были ее любимыми цветами, поэтому он вот уже десять лет на День матери сажал в ее палисаднике новую лилию.

Молодая шатенка за кассой отсканировала покупку и протянула ему:

– Если возьмете еще картошку и напиток, вам полагается скидка! Если хотите, я попрошу кого-нибудь сбегать в кулинарию…

– Нет, спасибо, только сэндвич.

Он расплатился и облегченно вздохнул. У него даже аппетит пропал. Ему хотелось поскорее вернуться в полицейский участок, погрузиться в работу и постараться забыть о существовании Бексли Кейн.

– Всем делать, что мы говорим, и никто не пострадает!

В супермаркет вбежали пятеро здоровяков в масках со штурмовыми винтовками; они целились в горстку покупателей, стоявших в очереди к другой кассе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3