– Джон Сноу, – сказал мейстер, – ты расскажешь мне обо всем, что видел, когда окрепнешь. Донал, поставь на огонь котелок с вином и положи в очаг мои инструменты, чтобы раскалились как следует. Клидас, мне понадобится твой острый нож. – Мейстеру перевалило за сто лет, он обветшал телом, лишился волос и совершенно ослеп, но ум его оставался острым, как в былые годы.
– Сюда идут одичалые, – сказал Джон. Клидас тем временем разрезал его черную штанину, заскорузлую от старой крови и мокрую от свежей. – С юга. Мы перелезли через Стену.
Клидас размотал кровяную повязку Джона, а мейстер понюхал ее.
– Мы?
– Я был с ними. Куорен Полурукий приказал мне перейти к ним. – Мейстер принялся ощупывать рану пальцем, и Джон сморщился. – Магнар теннов… о-ох, больно. – Он стиснул зубы. – Где Старый Медведь?
– Как ни печально мне говорить это, Джон, лорд Мормонт убит в Замке Крастера… своими же братьями.
– Как – своими? – Слова Эйемона причинили Джону в сто раз более сильную боль, чем его пальцы. Джон вспомнил Старого Медведя, каким видел его в последний раз – он стоял перед своей палаткой, а ворон сидел у него на руке и просил зерна. «Значит, Мормонта больше нет!» Джон боялся этого с тех самых пор, как увидел следы побоища на Кулаке, но это не смягчило удар. – Кто это сделал? Кто поднял на него руку?
– Гарт из Староместа, Олло Культяпый, Нож… трусы, воры и убийцы все до одного. Этого следовало ожидать. Дозор теперь не тот, каким был раньше. Слишком мало в нем честных людей, чтобы держать в узде негодяев. – Донал Нойе поворачивал в огне ножи мейстера. – Дюжина верных долгу братьев вернулась сюда. Скорбный Эдд, Великан, твой друг Зубр. Они и рассказали нам, что случилось.
«Всего дюжина?» С Мормонтом из Черного Замка ушли двести человек, двести лучших людей Дозора.
– Значит, лорд-командующий теперь Марш? – Старый Гранат славный старик и хороший первый стюард, но для сражения с войском одичалых никак не годится.
– Временно, пока мы не выберем нового, – сказал мейстер Эйемон. – Принеси фляжку, Клидас.
«Выборы». Куорен Полурукий и сир Джареми Риккер убиты, Бен Старк так и не нашелся – кто же остается? Разумеется, ни Боуэн Марш, ни Уинтон Стаут на эту роль не годятся. Торен Смолвуд или сир Оттин Уитерс, если они остались живы после Кулака? «Нет, скорее всего это будет Коттер Пайк или сир Денис Маллистер. Который из них?» Командиры Сумеречной Башни и Восточного Дозора люди хорошие, но очень разные. Сир Денис уже не молод, он вежлив, осторожен и рыцарь до мозга костей. Пайк моложе, он бастард, речь у него грубая, а храбрость превышает пределы разумного. Хуже всего то, что эти двое друг друга недолюбливают – недаром Старый Медведь держал их на противоположных концах Стены. Джон знал, как глубоко в Маллистерах укоренилась вражда к жителям Железных островов.
Острая боль напомнила ему о собственных горестях. Мейстер сжал его руку.
– Клидас сейчас принесет маковое молоко.
Джон попытался привстать.
– Мне не надо…
– Надо, – твердо сказал Эйемон. – Будет больно.
Донал Нойе подошел и снова уложил Джона на спину.
– Лежи смирно, не то привяжу. – Кузнец даже одной рукой управлялся с Джоном, как с ребенком. Вернулся Клидас с зеленой флягой и каменной чашей. Мейстер Эйемон наполнил чашу до краев.
– Выпей это.
Джон прикусил губу, когда вскочил, и вкус крови во рту смешался с густым питьем. Он еле удержался, чтобы не извергнуть все обратно.
Клидас принес тазик с теплой водой, и мейстер смыл с раны кровь и гной. Он делал это осторожно, но Джон даже при самых легких прикосновениях с трудом сдерживал крик.
– Люди магнара знают, что такое дисциплина, и доспехи на них бронзовые, – сказал он. Разговор отвлекал его от боли.
– Магнар – это лорд Скагоса, – заметил Нойе. – В Восточном Дозоре, когда я пришел на Стену, были люди со Скагоса. Я помню, они говорили о нем.
– Джон использует это слово в более древнем его смысле, – объяснил мейстер Эйемон, – не как родовое имя, но как титул. Оно происходит из древнего языка.
– И означает оно «лорд», – подтвердил Джон. – Стир – магнар места под названием Тенния, на дальнем севере Клыков Мороза. У него сотня своих людей и двадцать лазутчиков, знающих Дар почти так же хорошо, как и мы. Но Манс так и не нашел рог – это уже хорошо. Рог Зимы, в поисках которого он перерыл всю землю в верховьях Молочной.
Мейстер Эйемон помедлил с влажной тряпицей в руке.
– Рог Зимы – старое предание. Король за Стеной в самом деле верит, что он существует?
– Они все в это верят. Игритт сказала, что они разрыли сотню могил королей и героев в долине Молочной, но так и не…
– Кто это – Игритт? – перебил его Донал Нойе.
– Женщина вольного народа. – Как объяснить им, кто такая Игритт? «Она теплая, смышленая и забавная, она умеет целовать мужчин и резать им глотки». – Она идет со Стиром, но она… совсем еще юная, почти девочка… – «Она убила старика за то, что он развел костер». Язык у Джона заплетался – маковое молоко туманило разум. – Я нарушил с ней свою клятву. Я не хотел этого, но… – «Зря я сделал это. Зря полюбил, зря покинул». – Я оказался недостаточно сильным. Куорен наказывал мне делить с ними все и примечать, и не колебаться… – Голова его поникла, словно набитая мокрой шерстью.
Мейстер Эйемон снова понюхал его рану, бросил окровавленную тряпку в таз и сказал:
– Подай мне горячий нож, Донал, и держи Джона.
«Не стану кричать», – сказал себе Джон, увидев раскаленный докрасна нож. Но это обещание он тоже нарушил. Донал Нойе держал его, а Клидас направлял руку мейстера. Джон не шевелился, только молотил кулаком по столу. Боль захлестывала его, и он чувствовал себя маленьким, слабым и беспомощным, как ребенок, плачущий в темноте. «Игритт, – подумал он, когда запах паленого мяса ударил в нос и собственный крик наполнил уши. – Игритт, я не мог иначе». Ему казалось, что боль отступает, но раскаленное железо снова коснулось его, и он потерял сознание.
Когда его веки распахнулись, он плыл куда-то, укутанный в теплую шерсть. Это не стоило ему никаких усилий. Не Игритт ли пришла поухаживать за ним? Беспамятство сменилось обыкновенным крепким сном.
Пробуждение оказалось не столь приятным. В комнате было темно, и боль снова копошилась под одеялом, пронзая ногу раскаленным ножом при каждом движении. Джон убедился в этом, когда вздумал посмотреть, оставил ли мейстер ему ногу. Он подавил крик и опять стиснул кулак.
– Джон! – Из мрака выплыла свечка, а за ней – хорошо знакомая ему большеухая физиономия. – Не шевелись, тебе нельзя.
– Пип? – Джон протянул приятелю руку. – Я думал, ты ушел.
– Со Старым Гранатом? Нет, он считает, что я еще мал и зелен. Гренн тоже тут.
– Ага, тут. – Гренн возник с другой стороны кровати. – Только уснул маленько.
У Джона пересохло в горле.
– Пить, – прохрипел он. Гренн принес воды и дал ему напиться. – Я видел Кулак, – сказал, утолив жажду, Джон. – Кровь и лошадиные трупы… Нойе говорит, что вас вернулась дюжина – кто?
– Дайвен, Великан, Скорбный Эдд, Милашка Доннел Хилл, Ульмер, Лью-Левша, Гарт Серое Перо, еще четверо или пятеро. Ну и я.
– А Сэм?
Гренн потупился.
– Он убил Иного, Джон. Я сам видел. Заколол его кинжалом из драконова стекла, который ты ему дал, и мы прозвали его Сэм Смертоносный. Его это здорово бесило.
«Сэм Смертоносный». Кого Джон никак не мог представить себе воином, так это Сэма Тарли.
– Что с ним сталось?
– Нам пришлось его оставить, – признался Гренн. – Я его тряс и орал на него, даже оплеуху ему залепил. Великан хотел поднять его насильно, но уж больно он тяжел. Помнишь, как в ученье с ним бывало? Свернется на земле, лежит и скулит. А у Крастера он и не скулил даже. Нож и Олло долбят стены, съестное ищут, два Гарта дерутся, другие насилуют Крастеровых жен. Скорбный Эдд боялся, что Нож и его шайка перебьют всех верных людей, чтобы некому было рассказать, что там стряслось, – их ведь было вдвое больше, чем нас. Вот мы и оставили Сэма со Старым Медведем. Его с места нельзя было сдвинуть, Джон.