— Я не хочу уходить, — прохрипела она. — Не до окончания борьбы.
— Нет, — я сказал быстро. — Ты должна уйти. Я не хочу, чтобы ты осталась и наблюдала.
— В случае если тебя убьют? — спросила она.
Я кивнул, и ее губы, стали совсем тонкими.
— Я тоже хочу остаться, — сказал Харкат, подходя к нам, его зеленые глаза, заполнелись решимостью.
— Это — твое право, — согласился я. — Я не буду останавливать тебя. Но лучше бы ты этого не делал. Если ты ценишь нашу дружбу, ты возьмешь Дебби и старшего инспектора, отведешь их на поверхность, и убедишься, что они благополучно ушли. Я не доверяю этим монстрам — они могут взбеситься и убить нас всех, если я выиграю.
— Тогда я должен остаться, чтобы бороться… с вами, — сказал Харкат.
— Нет, — сказал я мягко. — Не на сей раз. Пожалуйста, ради меня и Дебби, ты уйдешь?
Харкату не нравилось это, но он неохотно кивнул.
— А ну-ка, — кто-то щелкнул позади нас. — Давайте выходите, если собираетесь уходить.
Я посмотрел вверх и увидел полицейского предателя по имени Морган Джеймс, шагающего к нам. Он нес тонкую винтовку, прикладом которой он тыкал в ребра своего старшего инспектора.
— Убирайся прочь от меня! — обратилась она неистово к нему.
— Полегче шериф, — протянул он, усмехаясь как шакал, поднимая винтовку. — Я не хотел, бы застрелить вас.
— Когда мы вернемся, ты — история, — зарычала она.
— Я не вернусь, — усмехнулся он. — Я поведу вас через пещеры, в конце туннеля, задержу вас, чтобы удостовериться, что вы не сможете создать беспорядки, затем вернусь к другим, когда борьба закончиться.
— Так легко ты сбежишь, — фыркнула Берджес. — Я разыщу тебя и заставлю заплатить за это, даже если мне придется проехать полмира.
— Уверен, что вы так и сделаете, — Морган засмеялся, затем снова подтолкнул ее в ребра, тяжелее на сей раз.
Старший инспектор плюнула на ее бывшего сотрудника, затем оттолкнула его и присела рядом с Ваншей, чтобы связать шнурки. Пока она делала это, она шептала ему со стороны рта.
— Парень в капоте и плаще — это — тот, которого вы должны убить, правильно? — Ванша кивнул бессловесно, сохраняя выражение на лице неизменным.
— Мне не нравится идея послать ребенка бороться с ними, — сказала Берджес. — Если я смогу создать немного места, а также обеспечить прикрытие стрельбой, как ты считаешь ты, или Крэпсли можете встать там?
— Возможно, — сказал Ванша, едва шевеля губами.
— Тогда я посмотрю, что я могу сделать. — Берджес закончила связывать шнурки, встала и подмигнула. — Пойдемте, — сказала она громко Харкату и Дебби. — Воздух воняет здесь. Чем скорее мы уйдем, тем лучше…
Старший инспектор начала идти, пихая впереди Моргана, делая большие шаги. Ряды вампирцев расступились перед нею, очищая путь. Лишь немногие теперь стояли между нами и колом с веревкой.
Харкат и Дебби посмотрели на меня печально. Дебби открыла рот, чтобы сказать кое-что, но слова не пришли. Плача, она покачала головой и отвернулась от меня, пожимая несчастно плечами. Харкат обнял ее и увел за старшим инспектором.
Берджес была почти в устье туннеля, выводящего из пещеры, когда она остановилась и посмотрела через плечо. Морган был близко к ней, качая винтовку. Харкат и Дебби были в нескольких метрах позади, медленно передвигаясь.
— Быстрее! — огрызнулась Берджес на бездельничающую пару. — Это не похоронная процессия!
Морган улыбнулся и оглянулся назад автоматически на Харката и Дебби.