Шэн Даррен - Гора вампиров стр 41.

Шрифт
Фон

— Я пошутил! Пепел рассеивают по ветру над Горой вампиров, отпуская на свободу дух умершего.

— Не уверен, что мне это нравится, — отозвался я.

— Это лучше, чем хоронить мертвых в земле, предоставляя их тела могильным червям, — возразил Курда. — Что касается меня, я предпочел бы, чтобы из меня сделали чучело и установили его на всеобщее обозрение. — Он мгновение помолчал, а потом снова разразился громким смехом.

Покинув Зал кремации, мы пошли к трем Залам состязаний. У каждого из них имелось собственное название: Зал Баскера Рента, Зал Раша Флонкса и Зал Осина Пурда, хотя большинство вампиров называли их просто Залами состязаний. Мне не терпелось их увидеть, но, когда мы направились туда, Курда притормозил перед небольшой дверью, склонил голову, закрыл глаза и коснулся пальцами сомкнутых век.

— Зачем вы это сделали? — не удержался я от вопроса.

— Это привычка, — ответил он, двинувшись дальше.

Я остался на месте, пристально глядя на дверь.

— Как называется этот Зал?

Поколебавшись, Курда ответил:

— Ты не захочешь туда входить.

— Почему?

— Это Зал смерти, — тихо сказал он.

— Еще один Зал кремации?

Он отрицательно покачал головой:

— Место, где совершают смертную казнь.

— Смертную казнь?

Теперь мне стало по-настоящему интересно. Увидев это, Курда тяжело вздохнул.

— Хочешь войти?

— А можно?

— Да, но предупреждаю, зрелище не из приятных. Пойдем лучше прямо в Залы состязаний.

Подобное предупреждение только разожгло мое любопытство и желание увидеть, что скрывается за таинственной дверью. Смирившись, Курда отворил дверь и пропустил меня вперед. В Зале царил полумрак, и сначала мне показалось, что он пуст. Затем я разглядел одного из белокожих Хранителей, сидящего в тени. Он не поднялся и ничем не показал, что видит нас. Я заикнулся было о нем, но Курда покачал головой и тихонько прошептал:

— Я не стану говорить о них здесь!

Я не заметил в Зале ничего ужасного. В центре темнело углубление, у стен стояли легкие деревянные клетки, а остальное пространство оставалось пустым и ничем не примечательным.

— Что такого ужасного в этом месте? — недоумевал я.

— Сейчас покажу.

Курда подвел меня к краю провала. Всмотревшись в темноту, я разглядел десятки заостренных палок, грозно устремленных в потолок.

— Колья! — ахнул я.

— Да, — подтвердил Курда. — Вот то место, где родилась легенда о сердце вампира, пронзенном колом. Вампира, попавшего в Зал смерти, помещают в клетку, одну из тех, что ты видишь у стены. Клетка на веревках поднимается над провалом. Потом вампира в клетке сбрасывают с высоты прямо на колья. Зачастую смерть оказывается медленной и мучительной, порой случается, что вампир падает трижды, а то и четырежды, прежде чем умрет.

— Но зачем? — в ужасе воскликнул я. — Кого здесь убивают?

— Стариков и калек, да еще сумасшедших и вампиров-предателей, — сказал Курда. — Старики и калеки сами просят о смерти. Если вампир достаточно крепок, он предпочитает смерть в бою или уходит далеко в дикий лес, чтобы погибнуть на охоте. Те же, кому не повезло сохранить силы и способность умереть стоя, приходят сюда, чтобы встретить смерть лицом к лицу и умереть храбро.

— Но это ужасно! — воскликнул я. — Нельзя убивать стариков!

— Согласен, — кивнул Курда. — Я считаю, что у вампиров неправильное представление о благородстве. Для старых и больных еще многое не потеряно. Я, например, собираюсь цепляться за жизнь до последнего.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке