– Конечно, – отозвалась девушка по имени Салли, – я тоже знаю историю про призраков, и хочу вам её рассказать. За хорошую выдумку Майкла можно поставить A, но моя история гораздо интереснее.
– Неужели? – оскалился Майкл. – А ну, выкладывай свою «байку из склепа».
– Отлично, – проговорила таинственным голосом Салли и, взяв фонарик в руки, села в середину круга. – Давайте начнём…
Корабль призраков
– Моя история называется «Корабль призраков»…
Семья Кэйданов сидела за обеденным столом, когда глава семьи, мистер Джейсон сказал:
– У меня для вас небольшой сюрприз.
– Какой же, папочка? Говори скорее! – встрепенулась Сандра, дочь мистера Кэйдана.
– Я решил, что нам пора развлечься. А лучше хорошего путешествия ничего нет!
– Какого путешествия, отец? – озадаченно спросил старший брат Сандры Уилли.
– Ну… скажем… морского. Мы давно не навещали наших родственников на островах в Карибском море. Там построен прекрасный английский форт.
– Дорогой, а тебе не кажется, что сейчас не время для таких поездок? – заметила миссис Мэлани Кэйдан.
– Почему же? – удивился мистер Кэйдан. – Я считаю, что морской воздух пойдёт им обоим на пользу. Притом они уже взрослые: Уилли уже двадцать один год, а нашей Сандре почти девятнадцать лет. Пора бы им поездить по свету, а то они за пределами Англии никогда не бывали! Сейчас XVIII век – это эпоха кораблей и морей! Я думаю: моя идея просто замечательная. Завтра я поеду в порт, чтобы найти подходящий корабль для нашего путешествия, а вы пока займитесь сбором вещей. Путь в Америку не маленький, но и много всего тащить с собой тоже не следует.
Уилли и Сандра с радостью поддержали предложение отца и бросились к себе в комнаты, чтобы начать собираться. Только жена мистера Кэйдана, миссис Мэлани,
не была восторге от
предстоящего путешествия. Какой-то неопределённый страх перед морем томился в её сердце. Но её муж был очень упрямым человеком, поэтому отговорить его уже было невозможно. На следующее утро мистер Кэйдан отправился в порт, чтобы нанять корабль. К сожалению, к полудню он так и не нашёл ничего подходящего. Когда граф, огорчённый, возвращался домой, то увидел, что человек, странно одетый, просит подойти к нему. Слегка поколебавшись, мистер Кэйдан всё же соизволил подойти к бродяге.
– Простите, но я милостыню не подаю, – обратился он к человеку в широкой шляпе, распахнутом кобзоне и с косынкой на шее. На поясе у бродяги висело два пистолета, кинжал и небольшая шпага. Лицо человека покрывала седоватая борода, но глаза, большие, карие, весело глядели на мистера Кэйдана.
– А разве я что-нибудь у вас прошу, сэр? Наоборот, у меня есть то, что вы как раз ищите.
– Что вы имеете в виду?
– Меня зовут капитан Роджер Баттл, и завтра я со своей командой отправляюсь в Америку в Карибское море. Мой корабль называется «Аттол». Мы повезём различный груз, чтобы выгодно его продать, но у меня найдутся места и для пассажиров. Если хотите, можете присоединиться к нам, конечно, за хорошую плату… Другого шанса у вас не будет, как мне известно, уже почти прошёл сезон плавания в такую далёкую страну, и мой корабль – последний, из тех, кто поплывёт в этом месяце. Так что выбирайте: путешествие или можете скучать в вашем особняке и пить дорогое вино и курить папиросы.
– Мне нужно подумать.
– У вас есть время до завтра. В 12 часов я отплываю: с вами или без вас. Всего хорошего, – и мистер Баттл исчез так же быстро, как и появился.
Вернувшись домой, граф Кэйдан долго раздумывал над предложением мистера Роджера и об этой странной встрече вообще. Было что-то зловещее в этом капитане Баттле. Но мистер Кэйдан не привык отказываться от своих идей, поэтому в восемь часов утра следующего дня он вместе со своей семьёй уже был на побережье небольшого порта на юге Англии.
«Аттол» стоял на причале, уже полностью загруженный различными товарами. Это был старый корабль, с серыми парусами и загадочным бело-серым флагом рядом с британским. Он был достаточно большим, на носу корабля была изображена скульптура деревянной птицы, но какой именно было непонятно.
Капитан Баттл встретил семью графа Кэйдана с довольной усмешкой на губах. Он потребовал плату вперёд и уверил, что они могут на него положиться. Путешествие пройдёт благополучно, если…
– У меня к вам кое-что ещё, – сказал мистер Роджер, когда мистер Кэйдан, его супруга, сын и дочь поднялись на борт «Аттола». – На корабле у меня всего три правила, но я советую вам их строжайше придерживаться. Во-первых, капитан на моём корабле только один, это я, и поэтому никто не имеет права мне приказывать и командовать, что мне делать. Второе, никаких хождений по палубе корабля ночью, никаких расспросов относительно меня и моей команды, и третье, особое правило: никогда, ни при каких обстоятельствах, чтобы ни происходило, не спускаться в нижний трюм, а тем более открывать дверь, хотя она и крепко заперта. Всё понятно?
Мистер Кэйдан утвердительно кивнул, выразив этим жестом общее мнение его семьи.
– Вот и прекрасно. Желаю вам приятного отдыха и благополучного плавания, – ухмыльнулся капитан Баттл, обнажив ряд полусгнивших зубов. Он пристально посмотрел на Сандру, и той сразу же стало как-то не по себе. Она отвела взгляд от его карих, казалось, неземных глаз, и потупилась в деревянный пол.
Команда у мистера Роджера соответствовала своему капитану. Самые мерзкие и жадные типы, каких только можно было найти, составляли подчинённых капитана. Всего их было тринадцать человек. От всех ужасно несло ромом и потом. Все они, наверняка, были уголовниками, подавшимися в пираты на поиски золота и спрятанных сокровищ.
Но мистер Кэйдан решил не замечать их присутствия и соблюдать все три строгих правила капитана Баттла.
После того как «Аттол» отплыл в открытый океан, мистер Кэйдан с супругой отправились в свою каюту, а Сандра и Уилли остались стоять у борта и смотреть на зеленовато-синие воды Атлантического океана. Тихо переговариваясь, они не видели, как странно смотрел на них мистер Роджер, весело ухмыляясь.
Когда солнце село за горизонт и небо окрасилось в кровавые тона, а вода сменила свой цвет с синего до бурого, капитан и семья графа собрались за очень, на удивление, изысканным ужином.
– Мистер Баттл, а почему вы так назвали ваш корабль? – после долгого молчания наконец спросила миссис Кэйдан.
– Ну… – слегка задумался капитан, – я хотел придумать что-то красивое и в то же время морское. Слово «аттол» пришло мне в голову, когда я плавал на острова около Африки. Там расположены действительно чудесные острова: зелёные, с пышными лесами, прозрачными озёрами и коралловыми рифами недалеко от побережья…
– Красивое название, – задумчиво протянула Сандра. – А когда вы начали плавать, мистер Баттл?
– Оооо… С самого детства корабли были моей страстью. Мой отец был моряком, и я пошёл по его стопам. Я всегда мечтал найти спрятанные на необитаемом острове сокровища. И, честно говоря, я их нашёл…
– Вы стали пиратом? – вдруг спросила Сандра. Лицо мистера Роджера сразу помрачнело, и он довольно зловещим тоном произнёс:
– Я вижу, что вы забыли моё второе правило, юная мисс Кэйдан.
– Простите, – быстро проговорила Сандра и, встав из-за стола, ушла к себе в каюту.
– Не стоит пугать мою дочь, капитан, – заметил мистер Кэйдан.
– Тогда научите вашу дочь не болтать лишнего, – мрачно отрезал мистер Роджер.
Каюта Сандры находилась рядом, вернее, над нижним трюмом, и девушка услышала странные звуки, которые, по-видимому, исходили именно оттуда. Звуки были похожи то на плач, то на стон, то на смех. Содрогнувшись от ужасного чувства страха, Сандра всё же решила взять себя в руки и не замечать странного шума. Раздевшись, она легла в кровать и начала читать книгу. Вскоре она заснула…